123456789
9 strokes

卸 — 批发, 卸货, 卸任

N1
On:
Kun: おろ-す、おろ-し

含义

汉字 卸 (おろし / シ) 广义上涵盖三个主要概念:批发卸货(或卸下物品)和解雇(或免职)。尽管这些含义乍看之下可能互不关联,但它们都共享“释放”或“从原有状态或位置转移”的共同主线。

从词源学角度来看,卸 通常被认为是一个形声字,或者其组成部分至少暗示了其功能。左侧部件 厂 (gamae) 经常描绘悬崖、棚屋或工厂,暗示一个特定的地点或围合区域。右侧部件 卩 (fushizukuri) 是一个部首,可以表示“印章”或“关节”。它有时也表示跪下或释放、分离的动作。

结合这些,一种常见的解释是,货物从“仓库”或“悬崖状结构”中“释放”或“卸下”。这种分发行为引出了“卸货”和“批发”的概念。对于解雇,它唤起了某人从职位或职责中“被免除”的形象。即使是像给鱼去骨或磨碎食物这样的动作也符合这个模式,因为它们都涉及将某物从其完整状态“拆解”或“减少”。

这个9画的汉字作为常用汉字(Jōyō Kanji)列表的一部分在八年级教授。掌握它对于高级学习者和目标JLPT N1级别的人来说非常重要。

读音

On'yomi (音読み) — 来源于汉语的读音

与训读相比,卸 的音读相对不常见,通常只出现在特定的正式复合词中。

  • シ (shi)

这个读音在日常日语中相当罕见。它主要出现在与免职或卸下责任相关的技术或行政术语中。

  • 卸任しにん (shinin) — 免职,辞职(常指被迫)。该术语指解除职务或辞去职位的行为。
  • 解卸かいし (kaishi) — (罕用)卸货,解开,释放。这个复合词暗示了更广泛的解开或解除某物的概念。

Kun'yomi (訓読み) — 源自日语的读音

训读读音更为常见,对于理解现代日语中的 卸 至关重要,尤其是在其各种动词形式和作为名词时。

  • おろ-す (orosu)

这是一个他动词,有几个重要的含义:

  • 批发,销售:商品しょうひんおろ (shōhin o orosu) — 批发商品(例如:あのみせ新鮮しんせん野菜やさい市場いちばから直接ちょくせつおろしています。 (那家商店直接从市场批发新鲜蔬菜。)

  • 卸下,搬下:荷物にもつおろ (nimotsu o orosu) — 卸下行李;たなから品物しなものおろ (tana kara shinamono o orosu) — 从货架上取下商品。

  • 解雇,免职:役職やくしょくおろ (yakushoku o orosu) — 解除某人的职务(例如:社長しゃちょう不祥事ふしょうじ責任せきにんり、かれ役職やくしょくからおろした。 (社长为丑闻承担责任,并解除了他的职务。)

  • 给(鱼)去骨:さかなおろ (sakana o orosu) — 给鱼去骨。

  • 磨碎(食物):大根だいこんおろ (daikon o orosu) — 磨碎白萝卜。

  • おろ-し (oroshi)

这个读音通常作为名词或复合名词的一部分,常指批发业务本身或磨碎的食物。

  • 卸売おろしうり (oroshiuri) — 批发。这是最常见和最重要的复合词之一。
  • 大根だいこんおろし (daikon oroshi) — 磨碎的白萝卜。一种常与天妇罗等油炸食品一起食用的流行调味品。
  • 卸値おろしね (oroshine) — 批发价。
  • おろし金おろしがね (oroshigane) — 刨丝器。

常用词汇与复合词

学习 卸 的常用复合词能显著增强理解,因为它们涵盖了从商业到日常活动的各种语境。

  • 商业与贸易:

  • 卸売おろしうり (oroshiuri) — 批发。这是该汉字商业含义中最基本的复合词。

  • 卸売業おろしうりぎょう (oroshiuri gyō) — 批发业。

  • 卸業者おろしぎょうしゃ (oroshigyōsha) — 批发商。从事批发贸易的公司或个人。

  • 卸売市場おろしうりいちば (oroshiuri ichiba) — 批发市场。商品批量销售的中心场所。

  • 卸値おろしね (oroshine) — 批发价。商品批量销售给零售商的价格。

  • もとおろ (moto o orosu) — 折价销售(库存);剥离。

  • 动作与过程:

  • 荷物にもつおろ (nimotsu o orosu) — 卸下行李/货物。在交付或接收货物时常用的短语。

  • さかなおろ (sakana o orosu) — 给鱼去骨。这是“拆解”在烹饪中的特定应用。

  • 大根だいこんおろ (daikon o orosu) — 磨碎白萝卜。另一种用于分解食物的烹饪用途。

  • たなから品物しなものおろ (tana kara shinamono o orosu) — 从货架上取下商品。

  • 解雇与免职:

  • しょくおろ (shoku o orosu) — 辞去职务(通常暗示被解职或被迫离职)。

  • 責任せきにんおろ (sekinin o orosu) — 卸下责任,解除职务。

例句

Kare wa atarashii oroshiuri no tantōsha ni natta.

他成为了批发业务的新负责人。

Fune ga minato ni tsuki, nimotsu o oroshi hajimeta.

船抵达港口,开始卸货。

Izakaya de wa, shinsen na sakana o sono ba de oroshite sashimi ni suru.

在居酒屋,新鲜的鱼会在现场去骨制作成生鱼片。

Kaze o hiita node, daikon o oroshite misoshiru ni ireta.

因为我感冒了,所以我磨碎了白萝卜放进味噌汤里。

Kono seihin wa, seizōmoto kara chokusetsu oroshite hanbai sareteimasu.

这款产品由制造商直接批发销售。

Sono seijika wa kokumin no shinrai o ushinai, tsui ni shoku o orosareta.

那位政治家失去了民众的信任,最终被免职。

Sūpāmāketto de wa, mainichi shinsen na yasai ga oroshiuri ichiba kara todoku.

超市每天都有新鲜蔬菜从批发市场运来。

Toraburu o sakeru tame, kare wa hayame ni sekinin o oroshita.

为了避免麻烦,他提早卸下了责任。

记忆技巧

要记住 卸,请将其组成部分可视化。左侧部分 厂 (gamae) 看起来像悬崖、工厂或棚屋。右侧部分 卩 (fushizukuri) 可以代表一个跪着的人,或者更抽象地,一个断裂的关节或印章,象征着释放。

想象一个商人在棚屋(厂)或雕刻在悬崖(厂)中的仓库里。他们正在小心翼翼地卸货(卩——放下,释放),将大量商品用于批发。你甚至可以想象他们跪着检查卸下的货物。这个意象——无论是从仓库中取出商品出售,还是某人被“免去”职务——将“批发”、“卸货”和“免职”的含义联系起来。

相关汉字

  • ろす (orosu):降低,放下,取下。这个汉字与“取下”或“放下”的方面有共通之处。然而,卸 特指通常是为了商业目的或从权威职位上取下。
  • る (uru):销售。由于“批发”是一种销售方式,这个汉字自然与 卸 互补。它经常出现在像 卸売 (oroshiuri) 这样的复合词中。
  • (ni):货物,负载。这个汉字常与 卸 搭配,出现在“卸货”(荷物を卸す)的语境中。
  • かい (kai):解开,解雇。它共享“解雇”或“解除”某人职务的细微含义,类似于 卸任 (shinin)。
  • けずる (kezuru):削,磨尖,削减。虽然不是直接同义词,但它与减少或去除物质的想法相似,类似于磨碎食物(大根を卸す)。
Share:

相关文章