含义
N1汉字“厳”(gen)包含着丰富多样的含义,与严格、严厉、庄严和宏伟相关。它基本传达了一种坚定不移、坚固且通常具有威严的品质。这个汉字可以描述严酷的条件、严格的规则、庄重的气氛或雄伟的外观。当你遇到“厳”时,请想到某种需要尊敬或遵守的事物。它也可能因为其严肃性或宏伟性而唤起敬畏感。
从词源学上讲,“厳”是一个形声文字(keisei moji),由一个表意偏旁和一个表音部分组成。偏旁“厂”(がんだれ,gan-dare)意为“悬崖”或“峭壁”,暗示着某种巨大、高耸或坚定不移的事物,很像一道天然屏障。表音部分是“敢”(かん,kan),意为“敢于”、“勇敢”、“坚决”或“严厉/严格”。将这些元素结合起来,就形成了一个“敢于”或“命令”尊重的气势磅礴的悬崖的形象,表示某种固有的严格、严厉或庄严。因此,其视觉形状直接与其核心含义相关联:悬崖陡峭、坚不可摧的表面(厂)与坚决、大胆的态度(敢)相结合,有力地传达了“严格”或“宏伟”。
这个汉字由17笔画组成,反映了其复杂的结构。尽管是常用汉字,但“厳”并未被指定为特定的小学年级。相反,它通常出现在中学或高级日语课程中,完全符合JLPT N1的范围。其形式的复杂性与它细致而有力的含义相匹配。
读音
要正确使用“厳”,理解其读音至关重要。与许多汉字一样,“厳”同时具有音读(On'yomi,源自汉语的读音)和训读(Kun'yomi,日本本土读音),每种读音都在不同的语境中使用。
音读(音読み)— 源自汉语的读音
“厳”的音读主要用于该汉字作为复合词一部分时。主要的读音是 ゲン (gen)。
ゲン (gen):这是“厳”最常见的音读,表达严格、严厉、严肃或深奥。
厳格 (genkaku) — 严格的;严谨的;严厉的(例如,厳格な先生 - 严格的老师)
厳重 (genjū) — 严格的;严厉的;严密的;紧密的(例如,厳重な警備 - 严密安保)
厳禁 (genkin) — 严禁;绝对禁止(例如,立入厳禁 - 禁止入内)
ゴン (gon):这种音读在现代日语中极为罕见。你通常只会在特定、常常是古老、历史或专有名词中遇到它。对于实用的JLPT N1学习来说,几乎所有情况下只关注ゲン就足够了。
训读(訓読み)— 日本本土读音
训读是日本本土的读音,通常用于汉字单独出现或作为形容词或动词的一部分,并伴有送假名(送り仮名)时。
きび.しい (kibi.shii):这是最常遇到的训读,构成形容词厳しい,意为“严格的”、“严厉的”、“严酷的”或“艰难的”。
厳しい (kibishii) — 严格的,严厉的,严酷的,艰难的(例如,厳しい冬 - 严冬)
厳しさ (kibishisa) — 严格,严厉(例如,勝負の厳しさ - 比赛的严酷性)
おごそ.か (ogoso.ka):这个训读构成形容词/副词性名词厳か,意为“庄严的”、“宏伟的”或“令人敬畏的”。
厳か (ogosoka) — 庄严的,宏伟的,肃穆的(例如,厳かな儀式 - 庄严的仪式)
厳かに (ogosoka ni) — 庄严地,宏伟地(例如,厳かに行われる - 庄严地举行)
常见词汇与复合词
以下是精选的使用“厳”的一些重要复合词和短语,已分类以帮助您更好地理解其用法。
一般性严格与严厉
厳格 (genkaku) — 严格的,严谨的,严厉的(例如,厳格な基準 - 严格的标准)
厳重 (genjū) — 严格的,严厉的,严密的,紧密的(例如,厳重な警備 - 严密安保)
厳罰 (genbatsu) — 严厉的惩罚(例如,厳罰を科す - 施以严惩)
厳寒 (genkan) — 严寒,酷冬(例如,厳寒の地 - 严寒之地)
庄严与宏伟
厳粛 (genshuku) — 庄严的,严肃的,肃穆的(例如,厳粛な雰囲気 - 庄严的气氛)
厳か (ogosoka) — 庄严的,宏伟的,肃穆的(例如,厳かな儀式 - 庄严的仪式)
行动与过程
厳守 (genshu) — 严格遵守,严格遵循(例如,期限を厳守する - 严格遵守截止日期)
厳禁 (genkin) — 严格禁止,绝对禁止(例如,立入厳禁 - 禁止入内)
厳選 (gensen) — 精心挑选,严格筛选(例如,厳選された食材 - 严选食材)
厳戒 (genkai) — 严格警戒,戒备(例如,厳戒態勢 - 高度戒备状态)
形容词与副词
厳しい (kibishii) — 严格的,严厉的,严酷的,艰难的(例如,厳しい冬 - 严冬)
厳しく (kibishiku) — 严格地,严厉地,严酷地(例如,厳しく指導する - 严格指导)
例句
私達の先生は試験に厳しいですが、それも私たちのために思ってのことです。
Watashitachi no sensei wa shiken ni kibishii desu ga, sore mo watashitachi no tame ni omotte no koto desu.
我们的老师对考试很严格,但那也是为了我们好。
入場口では手荷物チェックが厳重に行われている。
Nyūjōguchi de wa tenimotsu chekku ga genjū ni okonawareteiru.
入口处正在进行严格的行李检查。
その教会では、厳かな雰囲気の中で結婚式が執り行われた。
Sono kyōkai de wa, ogosokana fun'iki no naka de kekkonshiki ga toriokonawareta.
婚礼在那座教堂庄严的氛围中举行。
法律の厳守は、社会の秩序を保つために不可欠だ。
Hōritsu no genshu wa, shakai no chitsujo wo tamotsu tame ni fukaketsu da.
严格遵守法律对于维护社会秩序至关重要。
この地域は冬になると厳寒の気候になり、雪が多く降る。
Kono chiiki wa fuyu ni naru to genkan no kikō ni nari, yuki ga ooku furu.
这个地区在冬天会经历严寒气候,并有大量降雪。
その会社では、品質について非常に厳格な基準を設けている。
Sono kaisha de wa, hinshitsu ni tsuite hijō ni genkaku na kijun wo mōketeiru.
那家公司对质量设立了非常严格的标准。
彼は自分に厳しい人で、常に完璧を目指している。
Kare wa jibun ni kibishii hito de, tsune ni kanpeki wo mezashiteiru.
他对自己要求严格,总是追求完美。
博物館での写真撮影は厳禁です。
Hakubutsukan de no shashin satsuei wa genkin desu.
博物馆内严禁拍照。
会議は厳粛な雰囲気の中で行われ、全員が真剣に耳を傾けた。
Kaigi wa genshukuna fun'iki no naka de okonaware, zen'in ga shinken ni mimi wo katamuketa.
会议在庄严的气氛中举行,所有人都认真聆听。
记忆小贴士
为了帮助记忆“厳”,可以将其分解为组成部分:偏旁“厂”(がんだれ),意为“悬崖”或“峭壁”;以及表音部分“敢”(かん),意为“敢于”、“大胆”或“坚决/严格”。想象一位**严厉的老师(先生)威严地站在高耸的悬崖(厂)上,敢于挑战(敢)**学生达到卓越的严格标准。这种意象唤起了这个汉字所代表的严厉和严格。
另一种方法是,想象一座宏伟庄严的寺庙直接建在悬崖峭壁(厂)上,它令人敬畏,并要求所有接近它的人都怀有大胆的敬意(敢)。这有助于将其与“庄严”和“宏伟”的含义联系起来。“敢”也可以被理解为“严格”或面对“严厉”的决心。
相关汉字
敢 — 这是“厳”的表音部分,意为“敢于”、“大胆”或“勇敢”。它与“厳”所表达的严格含义共享着一种相似的潜在的决心或坚定感。
禁 — 意为“禁止”或“不许”,这个汉字常出现在像厳禁(genkin)这样的复合词中,直接与“厳”所传达的严格性相关联。
重 — 意为“重”或“重要”,它与“厳”结合在像厳重(genjū)这样的词中,以强调严格或严厉的程度或强度。
粛 — 意为“庄严”、“肃静”或“朴素”,这个汉字与“厳”构成厳粛(genshuku),突出了庄严和严肃的含义。
苛 — 这个汉字意为“严酷”或“严厉”,类似于“厳”的“kibishii”读音。虽然结构上不相关,但在严厉性方面有很强的语义重叠。例如,苛酷(kakoku)意为“严酷”或“残忍”的条件,与厳しい所能描述的非常相似。