含义
遂 表示将某事坚持到底——不仅仅是完成,而是经过漫长的历程后达到最终的结果。无论结果是来之不易的胜利,还是无可避免的后果,这个汉字都标志着一个无法回头的时刻。在日常日语中,它最常以副词ついに(终于、总算)和动词とげる(完成、实现)的形式出现。
偏旁辶(しんにょう)赋予了遂"行进"的含义——一条正在走的路。内部构件曾描绘一只动物沿途奋力前行。两者合在一起,形成了一幅从始至终完成旅程的图像,这一本义后来延伸为将任何事情推向最终结局的行为,无论结果是胜利还是惨烈。
ついに适用于两种结果。它可以带来喜悦——「遂に夢を叶えた」(我们终于实现了)——也可以带来恐惧——「遂にその日が来た」(那一天终于来了)。这种情感上的跨度使遂有别于更简单的"终点线"词汇,使其成为文学和正式写作中的常用词。
遂共有12画,是一个8年级常用汉字(Jōyō kanji)。它属于JLPT N1——日语能力考试的最高级别。
读音
音読み(音読み)——源自汉语的读音
音読み为 スイ (SUI)。它出现在正式、法律和组织性写作中的汉字复合词中——共同之处在于对某事的刻意执行或完成。
- 完遂 (kansui) — 完全实现;任务彻底完成,没有任何遗漏
- 遂行 (suikou) — 执行、实施;商业指令和军事命令中的标准词汇
- 未遂 (misui) — 未遂(失败);指未完成犯罪的法律术语,如殺人未遂(杀人未遂)
- 既遂 (kisui) — 既遂(犯罪);未遂的法律对应词,意指犯罪行为已完全实施
訓読み(訓読み)——固有日语读音
两个訓読み读音:と(げる) 和 つい。
とげる 是一个动词——"完成、实现"。它最自然的用法是复合词成し遂げる (nashitogeru)。なし前缀(来自なす,意为"做")强化了含义:不仅仅是尝试某事,而是真正将其完成。
- 遂げる (togeru) — 完成、坚持到底
- 成し遂げる (nashitogeru) — 通过持续努力完成有意义的事情
- 志を遂げる (kokorozashi wo togeru) — 实现自己的志向
つい 是一个副词。实际使用中,它几乎总是以 ついに 的形式出现,用平假名书写——表示一个期待已久的时刻终于到来,无论好坏。
- 遂に (tsui ni) — 终于、总算(几乎总是以ついに的平假名形式书写)
常用词汇与复合词
遂 跨越多个语域——个人成就、正式执行和法律术语。
成就与个人成果:
- 遂げる (togeru) — 完成、坚持到底
- 成し遂げる (nashitogeru) — 将某事贯彻到底;暗含来之不易的结果
- 目的を遂げる (mokuteki wo togeru) — 实现自己的目标
- 夢を遂げる (yume wo togeru) — 实现自己的梦想
正式执行与完成:
- 完遂 (kansui) — 完全实现;彻底完成某项任务或使命
- 遂行 (suikou) — 执行;广泛用于商业、军事和组织场合
- 任務遂行 (ninmu suikou) — 任务执行,履行所分配的职责
法律场景:
- 未遂 (misui) — 未遂(失败);指未完成犯罪行为的法律术语
- 既遂 (kisui) — 既遂(犯罪);已完全实施的犯罪行为
- 殺人未遂 (satsujin misui) — 杀人未遂
副词用法:
- ついに (tsui ni) — 终于、总算;遂在日常日语中最常见的使用方式之一,几乎总是用平假名书写
例句
彼女は遂に夢を叶えた。
Kanojo wa tsui ni yume wo kanaeta.
她终于实现了自己的梦想。
彼は長年の研究を遂げた。
Kare wa naganen no kenkyuu wo togeta.
他将多年的研究画上了圆满的句号。
任務を完遂するために全力を尽くした。
Ninmu wo kansui suru tame ni zenryoku wo tsukushita.
为了完成任务,我倾尽了全力。
計画の遂行にはチームの協力が必要だ。
Keikaku no suikou ni wa chiimu no kyouryoku ga hitsuyou da.
执行计划需要整个团队齐心协力。
容疑者は殺人未遂で逮捕された。
Yougisha wa satsujin misui de taiho sareta.
嫌疑人因杀人未遂被捕。
遂にプロジェクトが完成した。
Tsui ni purojekuto ga kansei shita.
项目终于完成了。
彼女は困難を乗り越えて目標を成し遂げた。
Kanojo wa konnan wo norikoete mokuhyou wo nashitogeta.
她克服重重困难,终于达成了目标。
何年もの努力の末、遂に成功を手にした。
Nannen mo no doryoku no sue, tsui ni seikou wo te ni shita.
经过多年的努力,成功终于近在眼前。
彼は志を遂げるために故郷を離れた。
Kare wa kokorozashi wo togeru tame ni kokyou wo hanareta.
他为了追寻多年心中的志向,离开了故乡。
记忆技巧
辶部首表示行进——一条正在走的路。想象一个人多年前踏上这条路,历经延误与挫折,直到目的地终于出现在眼前。那个抵达的瞬间就是遂:とげる(将它带回家)和ついに(终于,在这一切之后)。漫长的旅程,决定性的终点。
相关汉字
- 成 — 成为、成功;直接与遂搭配,构成成し遂げる
- 完 — 完整、完善;出现在完遂(完全实现)中
- 果 — 结果、实现;果たす(履行、完成)是とげる的近义词
- 達 — 到达、达到;与遂同有抵达目标的含义
- 終 — 结束、完毕;强调结束本身而非成就
- 進 — 前进、进步;同有辶部首,表示向前运动