含义
中 表示中间、里面和中心。在日常日语中,这个汉字出现频率极高——它出现在表示物理位置、时间表达、学校年级和正在进行的动作的词语中。掌握这一个字,数十个常用词汇便会豁然开朗。
这个字是象形字:一竖穿过椭圆形或矩形的正中央。其中一个读音あたる(命中、正确)直接体现了这一点——竖线正中目标。另一种解释认为这是一面旗帜插在领土边界的中点,标示出一个固定的中心,万物围绕其排列。
中 是一年级汉字,是日本小学最早教授的汉字之一。共4画。其部首为**|**(棒),即贯穿字体正中的那一竖,恰好象征其含义。
读音
音読み(音読み)——汉语来源读音
音读为チュウ,主要用于复合词。表示处于中心、处于中等水平,或正在进行某事。
- 中学 (chūgaku) — 初中
- 中心 (chūshin) — 中心、核心
- 中国 (Chūgoku) — 中国;也指本州西部地区
- 集中 (shūchū) — 集中、专注
- 中級 (chūkyū) — 中级
訓読み(訓読み)——日语固有读音
中 有三个训读:なか、うち和あた.る。
なか 最为常用。表示某个物理空间的内部、某个范围的中间,或在一组事物之中。
- 中 (naka) — 里面、中间、之中
- 中身 (nakami) — 内容、里面的东西
- 背中 (senaka) — 背部
うち 表示范围或包含——"在某个群体之内"或"在某段时间之内"。主要出现在固定表达中。注意:表示"我家"或"我们这边"的 うち 使用汉字 家,而非 中。
- 今のうちに (ima no uchi ni) — 趁现在;现在正是时候
- 三つのうち (mittsu no uchi) — 三者之中;三个里面
あた.る(ataru)意为命中或击中目标。与 中 的关联源于词源:该字最初描绘的是箭矢正中某物中心的画面。
- 当たる (ataru) — 击中、中奖、正确
常用词汇与复合词
位置与空间
- 中央 (chūō) — 中央、中心地带
- 中間 (chūkan) — 中点、中途
- 真ん中 (mannaka) — 正中央、最中间
- 中身 (nakami) — 内容、里面的东西
时间与正在进行的动作
- 夜中 (yonaka) — 午夜、深夜
- 一日中 (ichinichijū) — 整整一天
- 授業中 (jugyōchū) — 上课期间、课堂中
- 勉強中 (benkyōchū) — 正在学习中
教育与水平
- 中学校 (chūgakkō) — 初中
- 中級 (chūkyū) — 中级
- 中学生 (chūgakusei) — 初中生
抽象与惯用表达
- 集中 (shūchū) — 集中;专注
- 中止 (chūshi) — 取消、中途停止
- 熱中 (netchū) — 热衷、全神贯注于某事
- 中毒 (chūdoku) — 中毒;上瘾
例句
箱の中に何がありますか。
Hako no naka ni nani ga arimasu ka.
箱子里面有什么?
真ん中に座ってください。
Mannaka ni suwatte kudasai.
请坐在中间。
いま授業中です。
Ima jugyōchū desu.
现在正在上课。
彼女は一日中勉強しました。
Kanojo wa ichinichijū benkyō shimashita.
她学习了整整一天。
中学校は家の近くにあります。
Chūgakkō wa ie no chikaku ni arimasu.
初中就在我家附近。
試合は雨で中止になりました。
Shiai wa ame de chūshi ni narimashita.
比赛因雨取消了。
この問題に集中してください。
Kono mondai ni shūchū shite kudasai.
请专注于这道题。
大切な書類を鞄の中に忘れてしまった。
Taisetsu na shorui wo kaban no naka ni wasurete shimatta.
我不小心把重要文件落在包里了。
世界中の人々が平和を望んでいます。
Sekaijū no hitobito ga heiwa wo nozonde imasu.
全世界的人们都在渴望和平。
记忆技巧
想象一个弓箭靶:一竖笔直贯穿中心。那一笔就是 中——不偏左,不偏右,正好在中间,在边界之内。中间和里面两层含义,都蕴含在这一笔之中。
与简体中文的对比:中 在中文和日文中字形完全相同,核心含义也高度一致,都表示"中间""里面"。不过需注意:中国在日语中既指"中国",也可指日本本州西部的"中国地方",属于需要留意的用法差异。