123456789
9 strokes

前 — 前方、之前

N5
On: ゼン
Kun: まえ、-まえ

含义

前 同时涵盖两种位置概念:物理空间与时间。在空间上,它表示在某物前方;在时间上,它表示在某事之前。这种双重含义解释了为何它在日常日语中频繁出现——无论是告诉别人在哪里碰面、描述上周发生的事,还是阅读药品说明书。

这个汉字有着深厚的历史渊源。其上部最初描绘的是向前移动的脚或船;下部元素表示劈开前路。经过数百年在汉语及日语中的演变,两个部分合并为一个统一的概念:在前方、引领或面向前方的事物。汉字的叠层结构可以想象为从前到后排列的时间层次。

注意:日语中的「前」与简体中文的「前」字形完全相同,含义也基本一致,无需担心同形异义词的问题。

九画,二年级——日本孩子约在7至8岁时接触「前」,并终身使用。报纸、路牌、药瓶、日常对话:「前」无处不在。其N5分级名副其实。

读音

音读(音読み)——汉字来源读音

前 在复合词中读作ゼン (zen)。这一读音源于古汉语发音,几乎总是在「前」与其他汉字搭配时出现——尤其是在正式或抽象的语境中。

  • 前後ぜんご (zengo) — 前后;大约
  • 前半ぜんはん (zenhan) — 前半段
  • 前進ぜんしん (zenshin) — 前进,向前运动
  • 前提ぜんてい (zentei) — 前提,先决条件

在每种情况下,ゼン都将「之前」或「前方」的含义带入复合词中。

训读(訓読み)——日语固有读音

固有读音为まえ (mae)以及后缀-まえ (-mae)。まえ作为独立名词,意为「前方」或「之前」。后缀形式附加在词语上,表示相对于某物的一部分或一段时间。

  • まえ (mae) — 前方,之前(独立使用)
  • 名前なまえ (namae) — 名字
  • 前向きまえむき (maemuki) — 朝前,积极,主动
  • 二人前ふたりまえ (futarimae) — 两人份
  • 一人前いちにんまえ (ichininmae) — 一人份;独当一面的成年人

常用词汇与复合词

前 出现在广泛的语境中——时间、方向、顺序与数量。以下是对N5学习者最实用的复合词,按主题分组。

与时间相关的复合词

  • 午前ごぜん (gozen) — 上午,AM(字面意思为「正午之前」)
  • 前日ぜんじつ (zenjitsu) — 前一天
  • 以前いぜん (izen) — 以前,从前
  • 前年ぜんねん (zennen) — 上一年
  • 食前しょくぜん (shokuzen) — 饭前(常见于药品说明)

与位置及方向相关的复合词

  • 前方ぜんぽう (zenpou) — 前方,前面
  • 前列ぜんれつ (zenretsu) — 前排
  • 前面ぜんめん (zenmen) — 正面,前侧
  • 駅前えきまえ (ekimae) — 车站前

与顺序及等级相关的复合词

  • 前回ぜんかい (zenkai) — 上次,上一次
  • 前者ぜんしゃ (zensha) — 前者(两者中的第一个)
  • 前置きまえおき (maeoki) — 序言,前言

例句

えきまえっています。

Eki no mae de matte imasu.

我在车站前等候。

名前なまえおしえてください。

Namae wo oshiete kudasai.

请告诉我您的名字。

午前ごぜん10会議かいぎがあります。

Gozen juu-ji ni kaigi ga arimasu.

上午10点有会议。

食事しょくじまえあらいましょう。

Shokuji no mae ni te wo araimashou.

吃饭前先洗手吧。

以前いぜん、この場所ばしょ学校がっこうがありました。

Izen, kono basho ni gakkou ga arimashita.

这个地方以前有一所学校。

まえせきすわってもいいですか。

Mae no seki ni suwatte mo ii desu ka.

我可以坐前面的座位吗?

前回ぜんかいのテストより今回こんかいのほうがむずかしかった。

Zenkai no tesuto yori konkai no hou ga muzukashikatta.

这次考试比上次难。

彼女かのじょ前向きまえむきひとだとおもいます。

Kanojo wa maemuki na hito da to omoimasu.

我觉得她是一个非常积极向上的人。

三人前さんにんまえのラーメンを注文ちゅうもんした。

Sannin-mae no raamen wo chuumon shita.

我点了三人份的拉面。

记忆技巧

想象自己站在一扇门,即将踏入其中。「前」的上半部分暗示双腿向前迈步;下方的则在劈开前方的道路——同时斩断身后的过去。

一个更实用的记忆锚点:名前なまえ(名字)是学日语时最早接触的词之一。老师在第一天就会问你的名字。它包含「前」,是因为名字是你介绍自己时放在前面的东西。将「前」与「名前」绑定记忆,两个词都能牢牢记住。

对中文母语者而言,「前」字与汉字完全相同,含义也高度一致:前方、之前。日语中的用法与中文几乎没有差异,可以直接迁移记忆。

相关汉字

Share:

相关文章