1234
4 strokes

今 — 现在、当前

N5
On: コン、キン
Kun: いま

含义

汉字的意思是现在此刻,或一切当前的事物。它贯穿于日语所有语体的时间表达中——从日常口语到正式书面语,无处不在。

从字源来看,被认为源自古汉语的象形字。原始字形描绘一个盖子或盖板压住某物,暗示时间被定格在当下——悬于过去与未来之间。经过数百年演变,简化为仅4画,成为最易书写的汉字之一。

日本儿童在小学二年级就学习,此后在各个阶段都是核心词汇。无论是描述正在进行的事情、比较不同年代,还是讨论近期事件,都会频繁出现。

读音

音読み(おんよみ)——汉语来源读音

音读有コンキン两种,均源自古汉语发音,主要出现在复合词(熟語,じゅくご)中,而非单独使用。

コン是更常见的音读,出现在日常时间词汇中:

  • 今日こんにち (konnichi) — 今天、当今(构词成分,如こんにちは)
  • 今週こんしゅう (konshuu) — 本周
  • 今月こんげつ (kongetsu) — 本月

キン较为罕见,出现在正式或文学性书面语中:

  • 今日きんじつ (kinjitsu) — 当今、近日(书面/正式语体)

訓読み(くんよみ)——日语固有读音

训读为いま。这是日语母语者在日常对话中表达"现在"时的首选读音。它既可单独成词,也可与助词结合,构成细腻的时间表达。

  • いま (ima) — 现在、此刻
  • 今ごろいまごろ (imagoro) — 现在这个时候、大概此时
  • 今さらいまさら (imasara) — 到了这个时候(带有无奈的语气——已经来不及改变了)
  • 今にもいまにも (imanimo) — 随时、眼看就要

常用词汇与复合词

与其他汉字自然搭配,构成核心词汇。以下是最实用的分类整理。

时间表达(当前时段)

  • 今日きょう (kyou) — 今天
  • 今週こんしゅう (konshuu) — 本周
  • 今月こんげつ (kongetsu) — 本月
  • 今年ことし (kotoshi) — 今年
  • 今夜こんや (konya) — 今晚
  • 今朝けさ (kesa) — 今晨

现在与过去/将来的对比

  • 今後こんご (kongo) — 今后、往后
  • 今までいままで (ima made) — 直到现在
  • 今度こんど (kondo) — 下次、这次
  • 今更いまさら (imasara) — 偏偏这时候、为时已晚

当代与现代

  • 今時いまどき (imadoki) — 如今、现今
  • 今風いまふう (imafuu) — 现代风格
  • 古今ここん (kokon) — 古今、历朝历代

注意(同形异义词)在中文和日语中字形相同,含义也相近(均表"现在"),属于同源词,无需特别警惕。但今日在中文口语中较为正式,而日语的きょう则是极为日常的表达。

例句

いま何時なんじですか?

Ima, nanji desu ka?

现在几点了?

いまからきます。

Ima kara ikimasu.

我现在出发了。

今日きょう天気てんきがいいですね。

Kyou wa tenki ga ii desu ne.

今天天气很好,对吧。

今夜こんや一緒いっしょ映画えいがませんか?

Konya, issho ni eiga wo mimasen ka?

今晚一起看电影怎么样?

いま電車でんしゃっています。

Ima, densha ni notte imasu.

我现在正在电车上。

今朝けさはやきました。

Kesa wa hayaku okimashita.

今天早上我起得很早。

今後こんごをつけます。

Kongo wa ki wo tsukemasu.

今后我会更加小心的。

今度こんど週末しゅうまつひまですか?

Kondo no shuumatsu, hima desu ka?

这个周末你有空吗?

今までいままでこんなに美味おいしいものをべたことがありません。

Ima made konna ni oishii mono wo tabeta koto ga arimasen.

我这辈子从没吃过这么好吃的东西。

今年ことし目標もくひょう日本語にほんごをもっと勉強べんきょうすることです。

Kotoshi no mokuhyou wa nihongo wo motto benkyou suru koto desu.

我今年的目标是更加努力学习日语。

记忆技巧

想象成一个人(,上方笔画)蜷缩在盖子下方。他哪儿也不去——他就在这里,此刻。那个盖子将时间锁定在当下。慢慢地写这4画,想象有人在这一瞬间得到庇护。

对于中文学习者:在中文和日文中完全相同,均表"现在"。注意今日(jīnrì)在中文中是较正式的书面表达,而日语的きょう则用于日常口语。另外,(lìng)字形相近,书写时注意区分。

相关汉字

Share:

相关文章