12345678
8 strokes

垂 — To Droop, Hang, Suspend

N1
On: スイ
Kun: た.れる、た.らす、た.れ

Meaning

The kanji 垂 (たれる / スイ) primarily conveys the meaning of "to droop," "to hang down," "to suspend," or "to let fall." It can also imply "to sag," "to lower," or, in more formal contexts, "to condescend" or "to impart." This character is a fascinating example of how ancient pictographs evolved to represent complex ideas.

Its origin is believed to be a pictograph depicting something hanging down from a high point, like a branch or a roof. The upper part of the character (ノ) often symbolizes an overhead structure or a point from which something extends, while the lower part visually represents the object suspended or falling. Imagine a drop of water falling, or a branch bending downwards with the weight of snow. The visual form of 垂 quite intuitively reflects this concept: the top stroke suggests a ceiling or an overhang, and the subsequent strokes indicate something extending downwards from it. This direct visual connection makes the core meaning relatively easy to grasp once its structure is understood.

In Japanese, 垂 is often encountered in verbs that describe objects naturally hanging (intransitive) or actions of letting something hang (transitive). It's also used in nouns related to hanging elements or even sauces. With a stroke count of 8, it is a moderately complex character to write, and as a Jōyō kanji not assigned to a specific school grade, it is categorized as Grade 9, indicating its advanced usage in Japanese.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi reading for 垂 is スイ (SUI). This reading is typically used in compound words, often with a more formal or technical nuance. These compounds are commonly found in academic, administrative, or specialized contexts.

  • 垂線すいせん (suisen) — This means a "perpendicular line." It's a term frequently used in mathematics and geometry. For example, 三角形の垂線さんかくけいのすいせん (sankakukei no suisen) refers to the altitude of a triangle.
  • 垂涎すいぜん (suizen) — Meaning "drooling" or "coveting." This term describes a strong desire or craving for something, often to the point of literal drooling. An example might be 垂涎の的すいぜんのまと (suizen no mato), an object of desire.
  • 垂範すいはん (suihan) — Refers to "setting an example" or "providing a model." It emphasizes leading by demonstration, especially by a superior or respected figure. For instance, 師の垂範しゅのすいはん (shi no suihan) means a teacher's example.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi readings of 垂 are more varied and reflect its direct usage in native Japanese verbs and nouns. These readings often appear with okurigana (送りがな), the trailing hiragana that complete the verb or noun form.

  • た.れる (ta.reru) — This is the intransitive verb form, meaning "to droop," "to hang down," or "to sag." It describes a natural state or action.

  • 枝垂れるしだれる (shidare-ru) — To droop, often used for branches of trees like a weeping willow (枝垂れ柳しだれやなぎ).

  • 涙が垂れるなみだがたれる (namida ga tareru) — Tears run down.

  • 鼻水が垂れるはなみずがたれる (hanamizu ga tareru) — One's nose runs.

  • た.らす (ta.rasu) — This is the transitive verb form, meaning "to let hang down," "to drip (liquid)," or "to dangle." It implies an agent causing the action.

  • 髪を垂らすかみをたらす (kami o tarasu) — To let one's hair hang down.

  • 絵の具を垂らすえのぐをたらす (enogu o tarasu) — To drip paint.

  • 涎を垂らすよだれをたらす (yodare o tarasu) — To drool.

  • た.れ (ta.re) — This reading functions as a noun or part of a compound noun, often referring to a sauce, a hanging object, or something that droops.

  • タレたれ (tare) — A common term for a dipping sauce or dressing, such as for grilled meat or dumplings.

  • 垂れ幕たれまく (taremaku) — A hanging banner or curtain.

  • 垂れ耳たれみみ (taremimi) — Drooping ears (e.g., of a dog).

Common Words & Compounds

The kanji 垂 forms a variety of useful and interesting compound words in Japanese, reflecting its diverse applications from nature to human actions and abstract concepts. Understanding these compounds will significantly enhance your comprehension of advanced Japanese.

Nature and Physical Appearance

  • 枝垂れ桜しだれざくら (shidarezakura) — A weeping cherry tree, famous for its gracefully drooping branches laden with blossoms.
  • 髪垂れるかみたれる (kamitareru) — A more literary or archaic way to describe hair hanging down, often implying elegance or a traditional style.
  • 垂れ目たれめ (tareme) — Drooping eyes, a facial feature often associated with a gentle or kind expression.
  • 軒垂れのきだれ (nokidare) — The eaves of a roof or the drips from the eaves, describing the lowest part of the roof where water runs off.
  • 垂木たるき (taruki) — A rafter, one of the sloping timbers that support the roof covering.

Actions and States

  • 垂れ下がるたれさがる (taresagaru) — A compound verb meaning "to hang down" or "to dangle," emphasizing the downward motion or position. For instance, 天井からコードが垂れ下がっているてんじょうからコードがたれさがっている (tenjō kara kōdo ga taresagatte iru) means "a cord is hanging down from the ceiling."
  • 垂れ流すたれながす (tarenagasu) — To let flow out, to discharge, or to leak. This often implies an uncontrolled or irresponsible release of liquid or information.
  • 垂れ込むたれこむ (tarekomu) — To inform against someone, often secretly; to leak information. This term carries a nuance of betrayal or gossip.
  • 垂れるたれる (tareru) — The basic intransitive verb, as in 木の葉が垂れるきのはがたれる (konoha ga tareru), meaning "tree leaves droop."

Abstract and Figurative Uses

  • 垂訓すいくん (suikun) — Formal instruction, precept, or teaching, often from a respected elder or leader. It implies wisdom being passed down.
  • 垂示すいじ (suiji) — Instruction or indication given by example. Similar to 垂範 (suihan), it emphasizes demonstration over mere words.
  • 不朽に垂れるふきゅうにたれる (fukyuu ni tareru) — A more poetic expression meaning "to be handed down for eternity" or "to leave an imperishable legacy," referring to something that will never be forgotten.
  • 垂壁すいへき (suiheki) — An overhanging wall, typically used in the context of rock climbing to describe a challenging vertical or near-vertical face.

Example Sentences

Yanagi no eda ga kaze ni tarete iru.

The willow branches are drooping in the wind.

Kanojo wa nagai kami o kata made tarashite ita.

She had her long hair hanging down to her shoulders.

Nokishita kara amamizu ga tareochiru.

Rainwater drips down from the eaves.

Kono yakiniku no tare wa zeppindda.

This barbecue sauce is exquisite.

Rekishi ni suihan o nokosu ijin.

A great person who left an example for history.

Me no mae ni taresagaru kumo no su ni odoroita.

I was surprised by the spider web hanging down in front of my eyes.

Kare wa shidarezakura no moto de kyūkei shita.

He rested under the weeping cherry tree.

Suizen no mato to naru yō na gōkana ryōri ga narande ita.

Luxurious dishes that would make one drool were lined up.

Jōshi no suikun wa itsumo kokoro ni hibiku.

My boss's instructions always resonate with me.

Memory Tip

To remember the kanji 垂, visualize it as something hanging down from an overhead structure. The top horizontal stroke and the following diagonal stroke (ノ) can represent a roof or an overhang. The remaining part (similar to 千, meaning "thousand") can be seen as many threads or drops of something falling or hanging down from that roof. Alternatively, you can see the top part as a simple hook or fastener, and the bottom as the object that is being suspended. Imagine a thousand tiny drops of rain or a thousand strands of hair hanging down. This visual connection to something suspended or falling downwards should help solidify its core meaning of "to droop" or "to hang."

Share:

Related Articles