123456789101112
12 strokes

堅 — Solid, Firm, Steadfast

N1
On: ケン
Kun: かた.い

Meaning

The kanji 堅 (かた.い, ケン) primarily conveys a sense of solidity, firmness, hardness, and steadfastness. It implies immovability, reliability, and strength, often extending to abstract concepts like unwavering resolve or a sound character. You'll frequently encounter this kanji in contexts emphasizing resilience, stability, and trustworthiness.

This kanji's origin stems from combining components that visually and phonetically suggest its core meaning. The upper part, 臤, is a phonetic component that also implies strength or firmness. It depicts a person holding something firmly, highlighting strength and stability. The lower part, 又 (yòu), represents a hand. Together, these elements reinforce the idea of gripping something tightly and securely. This action makes it firm, solid, or unyielding. Imagine a strong hand clasping an object so tightly that it becomes unshakeable. This visual connection helps solidify the kanji's meaning of firmness and stability.

While 堅 shares similarities with other kanji like 固 and 硬, it often carries a nuanced meaning. It suggests reliability, soundness, and moral fortitude beyond mere physical hardness. This kanji implies a deep-seated strength that can withstand challenges, whether physical or metaphorical.

The kanji 堅 has 12 strokes. Although it is a Jōyō kanji (daily-use kanji), it isn't assigned to a specific elementary school grade level. This indicates its more advanced usage, typically encountered around the JLPT N1 level.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi of 堅 comes from its historical pronunciation in Chinese. It's primarily used when 堅 forms part of a compound word, often with other kanji of Chinese origin. For 堅, the main on'yomi reading is ケン (KEN).

  • ケン (KEN): This reading appears in many formal and technical terms. It conveys ideas of solidity, firmness, and steadfastness in a more abstract or compound sense.

  • 堅実けんじつ (kenjitsu) — steady, sound, reliable, solid. This term describes something or someone dependable and practical, making steady progress without taking unnecessary risks. For instance, you might refer to a 堅実な計画 (kenjitsu na keikaku - a sound plan) or a 堅実な人 (kenjitsu na hito - a reliable person).

  • 堅固けんご (kengo) — sturdy, solid, strong, robust. This term often describes physical structures built to last and resist damage, such as a 堅固な城 (kengo na shiro - a sturdy castle) or 堅固な建物 (kengo na tatemono - a robust building).

  • 堅牢けんろう (kenrou) — strong, durable, robust, invulnerable. Similar to 堅固, but often implying a higher degree of resistance or resilience. It's used for objects designed for extreme durability, like a 堅牢な金庫 (kenrou na kinko - a robust safe) or 堅牢なコンピュータ (kenrou na konpyūta - a durable computer).

  • 堅持けんじ (kenji) — firm maintenance, adherence, upholding. This term refers to strongly holding onto principles, beliefs, or policies. An example is 理念を堅持する (rinen wo kenji suru - to uphold one's principles) or 方針を堅持する (hōshin wo kenji suru - to firmly adhere to a policy).

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi of 堅 are native Japanese readings. These are often used when the kanji stands alone or is followed by okurigana (送り仮名), which are additional hiragana characters that complete the word. For 堅, the primary kun'yomi is かた.い (kata.i).

  • かた.い (kata.i): This reading is most commonly seen in the adjectival form 堅い (katai), meaning hard, firm, solid, stiff, tough, tight, or steadfast. It describes both physical attributes and abstract qualities.

  • 堅いかたい (katai) — hard, firm, solid. This is a versatile adjective used in many contexts. For example, 堅いパン (katai pan - hard bread), or 堅い約束 (katai yakusoku - a firm promise).

  • 口が堅いくちがかたい (kuchi ga katai) — tight-lipped, discreet. This idiomatic expression describes someone who is good at keeping secrets. If you say 彼は口が堅い (kare wa kuchi ga katai), it means "He is tight-lipped."

  • 頭が堅いあたまがかたい (atama ga katai) — stubborn, inflexible, narrow-minded. This idiom describes someone who finds it difficult to change their mind or adapt to new ideas. For example, 彼女は頭が堅くて新しいことを受け入れない (kanojo wa atama ga katakute atarashii koto wo ukeire nai - She is stubborn and won't accept new things).

  • 堅苦しいかたくるしい (katakurushii) — stiff, formal, rigid. This adjective describes a situation or manner that is overly formal or unrelaxed, such as a 堅苦しい挨拶 (katakurushii aisatsu - a stiff greeting) or 堅苦しい雰囲気 (katakurushii fun'iki - a formal atmosphere).

  • 堅物かたぶつ (katabutsu) — a serious, straight-laced person, a square. This noun refers to a person who is very proper, serious, and perhaps a bit inflexible in their ways. You might hear someone say 彼は真面目すぎて堅物だ (kare wa majime sugite katabutsu da - He's too serious and a bit of a stick-in-the-mud).

Common Words & Compounds

The kanji 堅 appears in numerous words and compounds, reflecting its broad applicability across various contexts. These range from physical properties to abstract human qualities. Here are some common examples, categorized by theme:

  • Describing physical strength & durability:

  • 堅牢けんろう (kenrou) — strong, durable, robust, invulnerable. Often used for machinery, structures, or security features. Example: このこの金庫きんこ非常ひじょう堅牢けんろうだ。 (This safe is extremely robust.)

  • 堅固けんご (kengo) — sturdy, solid, strong. Commonly used for buildings, fortifications, or foundations. Example: 堅固けんご城壁じょうへき (sturdy castle walls).

  • 堅いかたい (katai) — hard, firm, solid. A versatile adjective. Example: 堅いかたい木材もくざい (hard timber).

  • Describing reliability & steadfastness:

  • 堅実けんじつ (kenjitsu) — steady, sound, reliable. Refers to a person's character, a business, or a plan. Example: かれ堅実けんじつ仕事しごとをする。 (He does reliable work.)

  • 手堅いてがたい (tegatai) — reliable, solid, safe, sure. Often used in finance or strategy. Example: 手堅いてがたい投資とうし (a safe investment).

  • 堅気かたぎ (katagi) — honest, steady, respectable. Describes a person's upright character or profession. Example: 堅気かたぎ職人しょくにん (an honest craftsman).

  • 堅忍不抜けんにんふばつ (kennin fubatsu) — perseverance, fortitude, steadfastness. A four-character idiom describing unyielding determination. Example: 堅忍不抜けんにんふばつ精神せいしん困難こんなんえる。 (Overcome difficulties with steadfast spirit.)

  • 堅い商売かたいしょうばい (katai shoubai) — a stable business, a sure-fire business. Describes a business that is not risky and provides a steady income.

  • Figurative or idiomatic uses:

  • 口が堅いくちがかたい (kuchi ga katai) — tight-lipped, discreet. Someone who can keep a secret. Example: かれくちかたいから安心あんしんだ。 (He's tight-lipped, so I feel safe.)

  • 頭が堅いあたまがかたい (atama ga katai) — stubborn, inflexible. Describes someone unwilling to change their mind. Example: かれあたまかたいから、あたらしい意見いけんれない。 (He's stubborn, so he won't listen to new opinions.)

  • 堅苦しいかたくるしい (katakurushii) — stiff, formal, rigid. Describes a manner or atmosphere. Example: 堅苦しいかたくるしい雰囲気ふんいき (a stiff atmosphere).

  • 堅物かたぶつ (katabutsu) — a serious, straight-laced person. Example: かれ堅物かたぶつだが、仕事しごと完璧かんぺきだ。 (He's a straight-laced person, but his work is perfect.)

Example Sentences

Kono tēburu wa totemo katai ki de dekite iru.

This table is made of very hard wood.

Kare wa kenjitsu na seikaku de, dare kara mo shinrai sarete iru.

He has a sound character and is trusted by everyone.

Kaisha wa atarashii hōshin wo kataku mamori, seikō ni michibiita.

The company firmly adhered to its new policy and achieved success.

Sono tatemono wa jishin ni mo taerareru hodo kengo ni tsukurarete iru.

That building is constructed so sturdily that it can withstand earthquakes.

Kanojo wa kuchi ga katai kara, himitsu wo hanashite mo anshin dekiru.

She is tight-lipped, so I feel safe telling her a secret.

Kenrō na kōzō wa, naganen no shiyō ni taeru koto wo hoshō suru.

A robust structure ensures years of dependable use.

Kenjitsu na chochiku wa shōrai no anshin no tame ni jūyō da.

Sound savings are vital for future security.

Wareware wa sōgyō irai, kono rinen wo kataku kenji shite kita.

We have firmly upheld these principles since our founding.

Kare wa shōshō katabutsu daga, shigoto wa teinei de shinrai dekiru.

He's a bit of a straight-laced person, but his work is meticulous and trustworthy.

Katai shōbai de chakujitsu ni rieki wo agete iru.

They are steadily earning profits through a stable business.

Memory Tip

To remember the kanji 堅 (solid, firm), try breaking it down into its components and forming a visual story. The top part, 臤, originally depicted a person holding something firmly, thus suggesting strength and solidity. You can visualize it as a person (臣 - minister, often associated with firm responsibilities) clutching something with a staff or weapon (戈 - spear/halberd, implied in the top part, though simplified). Below this, you'll find 又 (yòu), which means 'hand' or 'again'.

Imagine a very strong person, represented by 臤, using their hand (又) to make something incredibly firm and solid. Perhaps they are repeatedly pressing down on a muddy surface with their hand to create a solid, unyielding path. This vivid mental image of a strong hand ensuring firmness will help you deeply connect with the meaning of 堅.

Share:

Related Articles