123456789101112
12 strokes

廊 — Corridor, Hallway, Gallery

N1
On: ロウ

Meaning

廊 means corridor, hallway, or gallery — a long, roofed passage connecting spaces within or between buildings. It lives in the vocabulary of architecture, appearing in descriptions of temple passages, museum galleries, school hallways, and traditional Japanese residences.

廊 is built from two components. The radical 广 (まだれ) — a sweeping stroke suggesting a roof or overhang — marks it as a kanji about buildings and enclosed structures. The phonetic component (ろう) supplies the pronunciation and hints at an orderly, purposeful space. Picture the graceful wooden corridors of a temple complex like Hōryūji: covered walkways linking the main hall to side buildings, open on one side to a garden. Or the long tiled hallways of a modern school. That image of sheltered, directional movement is exactly what 廊 names.

In daily life, 廊 appears most often in 廊下 (ろうか), the ordinary word for a hallway. With 12 strokes, it is a grade-8 Jōyō kanji — high-school level — and turns up more often in formal writing and architectural descriptions than in casual text. Since 廊 has no kun'yomi, you'll meet it almost exclusively through compounds. Learn 廊下, 回廊, and 画廊 well, and you'll have solid footing with this character.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

廊 has one on'yomi: ロウ (rō), drawn from Middle Chinese. Every compound that uses this kanji carries that same reading — no alternates to juggle.

Key compounds using the ロウ reading:

  • 廊下ろうか (rōka) — hallway, corridor; the everyday word for any indoor passage, from homes to offices
  • 回廊かいろう (kairō) — cloister, ambulatory; a covered gallery corridor wrapping around a courtyard, common in shrines and temples
  • 画廊がろう (garō) — art gallery; a space for displaying and selling visual art
  • 歩廊ほろう (horō) — promenade, covered walkway, or the roofed passage along a train platform

Whenever you meet 廊 in an architectural or cultural context, it reads ロウ.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

廊 has no kun'yomi. Japanese borrowed this character for its architectural meaning before any native word existed to pair with it, so no kun'yomi was ever assigned. Japanese speakers use ロウ at all registers — 廊下ろうか is as natural and familiar as any everyday word. There is nothing to memorize beyond ロウ and the compounds that carry it.

Common Words & Compounds

The most useful 廊 compounds fall into three areas: everyday passages, temple architecture, and cultural venues.

Everyday Architecture & Interior Spaces:

  • 廊下ろうか (rōka) — hallway, corridor; the single most common word using this kanji, found in homes, schools, hospitals, and offices
  • 渡り廊下わたりろうか (watari rōka) — covered walkway or connecting corridor between two buildings
  • 長廊下ながろうか (naga rōka) — a long hallway or extended corridor
  • 廊下続きろうかつづき (rōka tsuzuki) — rooms or buildings connected by a corridor

Traditional & Temple Architecture:

  • 回廊かいろう (kairō) — cloister or ambulatory wrapping around a courtyard or garden; a defining feature of Shinto shrines and Buddhist temples
  • 回廊式かいろうしき (kairōshiki) — cloister-style layout; an architectural design term

Art & Culture:

  • 画廊がろう (garō) — art gallery; a commercial or exhibition space for visual art
  • 美術廊びじゅつろう (bijutsurō) — fine arts gallery; a more formal or literary term

Movement & Infrastructure:

  • 歩廊ほろう (horō) — promenade, pedestrian walkway, or the covered passage along a train platform

Example Sentences

Rōka wo hashiranaide kudasai.

Please do not run in the hallway.

Kono gakkō no rōka wa totemo nagai.

The hallway in this school is very long.

Rōka no tsukiatari ni hijōguchi ga arimasu.

There is an emergency exit at the end of the hallway.

Tera no kairō wo aruki nagara, shizuka na kūki wo kanjita.

Walking through the temple's cloister, I felt the stillness in the air.

Hakubutsukan no kairō ni furui kaiga ga narande ita.

Old paintings lined the museum's gallery corridor.

Sono garō dewa wakai geijutsuka no sakuhin ga tenji sarete ita.

Works by young artists were on display at that gallery.

Watari rōka de honkan to bekkan ga tsunagatte iru.

The main building and the annex are connected by a covered walkway.

Yoru no rōka wa usuguraku, ashioto ga hibiita.

The hallway at night was dimly lit, footsteps echoing down its length.

Kono kairō wa kokuhō ni shitei sarete iru tatemono no ichibu da.

This cloister is part of a building designated as a national treasure.

Memory Tip

Break 廊 into its two visible parts. The top-left component 广 — that sweeping roof stroke — tells you this is a kanji about buildings and shelter. The right component , a classical word for a young nobleman, gives the sound ロウ. Picture a young lord (郎) pacing beneath a long roofed shelter (广), his footsteps echoing down its length. That's a . For the sound, imagine calling out in a long corridor — rō... rō... rō... — and hearing your voice roll back to you.

Share:

Related Articles