123456789101112
12 strokes

循 — Circulate, Follow, Cycle

N1
On: ジュン

Meaning

The kanji (ジュン) means to circulate, to follow a set path, or to go around in a cycle. It covers physical movement — blood flowing through the body, water cycling through the environment — and also the more abstract idea of following rules, customs, or step-by-step procedures. You'll meet 循 most often in medical, scientific, and formal Japanese.

The kanji has two parts. On the left is (gyōninben), the "walking step" radical that signals movement or forward progress. On the right is (tate, shield), which functions as a phonetic element — giving the kanji its ジュン reading — and visually hints at something solid and structured that keeps cycling back. Picture a guard with a shield endlessly walking the same patrol route. That image sits inside 循.

循 has 12 strokes and is a high-school-level Jōyō kanji — not taught in elementary grades. It traces back to classical Chinese, where it meant to follow along or comply with. In modern Japanese, 循 rarely stands alone; it almost always pairs with other kanji. Its most important compound, 循環 (junkan), spans everything from cardiology to climate science.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

循 has one on'yomi: ジュン (JUN). Every compound built around this kanji uses that reading — formal writing, medical reports, scientific papers. Several other kanji share the same sound: 順 (order), 准 (quasi), 巡 (patrol), 盾 (shield). Confusing at first, but once you notice that the ジュン cluster tends to involve sequential movement or going around, they start to sort themselves out.

  • 循環じゅんかん (junkan) — circulation, cycle; the most common and important compound
  • 因循いんじゅん (injun) — following old customs without change; being stuck in a rut
  • 循序じゅんじょ (junjo) — in sequential order; step by step

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

循 has no kun'yomi. Like many N1 kanji, it was borrowed from Chinese for use in formal vocabulary, not to represent a native Japanese word. Focus entirely on ジュン and its compounds — especially 循環 and 悪循環. That covers everything you need.

Common Words & Compounds

These are the compounds you're most likely to encounter, from hospital signs to environmental policy debates:

  • 循環じゅんかん (junkan) — circulation, cycle; the core compound, used across medicine, science, and daily speech
  • 循環器じゅんかんき (junkanki) — circulatory organ or system (heart, blood vessels)
  • 循環器科じゅんかんきか (junkanki-ka) — cardiology department in a hospital
  • 悪循環あくじゅんかん (akujunkan) — vicious cycle; a self-reinforcing negative loop
  • 循環型社会じゅんかんがたしゃかい (junkangata shakai) — recycling-based society; circular resource use
  • 循環経済じゅんかんけいざい (junkan keizai) — circular economy; an economic model built on reuse and recycling
  • 循環小数じゅんかんしょうすう (junkan shōsuu) — repeating decimal, such as 0.333...
  • 循環バスじゅんかんバス (junkan basu) — loop bus; a bus that runs a fixed circular route
  • 血液循環けつえきじゅんかん (ketsueki junkan) — blood circulation
  • 水循環みずじゅんかん (mizu junkan) — the water cycle; the hydrological cycle
  • 因循いんじゅん (injun) — conservative inertia; unwillingness to change established ways
  • 循序漸進じゅんじょぜんしん (junjo zenshin) — making gradual, steady progress step by step; used in academic and policy writing

Example Sentences

Shinzō wa zenshin no ketsueki wo junkan saseru.

The heart circulates blood throughout the entire body.

Akujunkan ni ochiiranai yō ni ki wo tsukete kudasai.

Be careful not to fall into a vicious cycle.

Kono rosen basu wa shinai wo junkan shite iru.

This bus line loops around the city center.

Mizu wa shizenkai de tsune ni junkan shite iru.

Water circulates endlessly in the natural world.

Junkanki-ka no senmon'i ni mite moratta.

I was seen by a cardiologist.

Zero-ten-san-san-san… wa junkan shōsuu da.

0.333... is a repeating decimal.

Kankyō mondai wo kaiketsu suru ni wa junkangata shakai ga hitsuyō da.

A recycling-based society is essential for solving environmental problems.

Injun na kangaekata wo kaeru koto ga taisetsu da.

Breaking free of outdated, conservative thinking is what matters.

Ketsueki ga seijō ni junkan shinai to kenkō wo gaisuru.

Poor blood circulation damages your health.

Junkangata keizai e no ikō ga sekaijū de giron sarete iru.

The shift to a circular economy is being debated across the globe.

Memory Tip

A shield-bearer () pacing along a road (), round and round, never stopping — that's the image locked inside 循. He walks the same patrol route every hour, every day: a perfect cycle, going nowhere but always moving. For the reading, ジュン sounds like the first syllable of "journey" — and this particular journey never ends. Shield + road + endless patrol = 循.

Share:

Related Articles