1234567891011
11 strokes

崩 — 倒塌,崩溃

N1
On: ホウ
Kun: くず-れる、くず-す

含义

N1汉字 くず 描述了某物分崩离析、崩塌或倒塌的情形。它代表了瓦解、崩溃和毁灭等概念。想象一下沙堡被海浪冲刷溶解,建筑物在地震后塌陷,甚至是一个长期存在的系统在压力下失效。所有这些情况都由 くず 来表达。

这个汉字在视觉上结合了两个元素。左侧是部首 やま,意为“山”。右侧是声旁 とも。虽然 とも 通常指“朋友”,但在这里常被解读为两个并排的 つき(月亮/月份)字。

一种常见的视觉解读认为,山(やま)在逐渐恶化或倒塌,可能像两个象征时间流逝的月亮/月份所暗示的那样,“月复一月”或“日复一日”。另一种观点将 とも 与“成对”或“连接”的感觉联系起来。当作为稳定象征的山失去这些连接或其完整性时,它就会崩塌。

无论确切的解释如何,核心思想都是:像山这样强大、稳定的实体失去其形态。这不仅仅是简单的倒下;这是一个事物从其固有结构中瓦解的过程。

这个汉字有11画。作为N1字符,它不在小学教授,表示日语中的高级用法。你会在讨论自然灾害、结构性故障、金融危机甚至情绪崩溃时遇到 くず

读法

汉字 くず 既有音读(源自汉语),也有训读(日本本土读法)。每种读法都在不同的语境中使用,以传达其崩溃或瓦解的含义。

音读 (音読み) — 源自汉语的读法

くず 的主要音读是 ホウ (HOU)。这种读法通常出现在复合词中,常与其他源自汉语的汉字搭配。它构成了与破坏、毁灭或系统结构瓦解相关的更正式或技术性的术语。使用ホウ的词语通常比其训读词语带有更深刻或严重的内涵。你经常会在新闻报道、学术文献或讨论重大事件时看到它们。

  • 崩壊ほうかい (houkai) — 倒塌,毁灭,瓦解。这是一个非常常用的词,用于建筑、经济甚至社会结构的崩溃。

  • 経済崩壊けいざいほうかい (keizai houkai) — 经济崩溃

  • 文明崩壊ぶんめいほうかい (bunmei houkai) — 文明崩溃

  • 崩御ほうぎょ (hougyo) — (天皇的)驾崩,逝世。这是一个极其正式和尊重的术语,专门用于指天皇或皇后的逝世,标志着一个统治时期的结束。

  • 天皇崩御てんのうほうぎょ (tennou hougyo) — 天皇驾崩

  • 崩落ほうらく (houraku) — 倒塌,塌陷(例如隧道、悬崖)。与 崩壊 相似,但通常特指物理性的崩塌或从高处坠落。

  • 山崩落やまほうらく (yama houraku) — 山体崩塌

  • 崖崩落がけほうらく (gake houraku) — 悬崖崩塌

训读 (訓読み) — 日本本土读法

训读更具描述性,并经常作为动词的一部分出现。它们允许在日常日语中进行细微表达,区分与崩塌或瓦解相关的及物和不及物动作。

  • くず-れる (kuzu-reru) — 这是一个不及物动词。它意为“崩裂”、“(自身)倒塌”或“瓦解”。它描述的是某物在没有外部因素直接导致的情况下失去其形状或完整性的状态。

  • 土砂崩れどしゃくずれ (dosha-kuzure) — 山体滑坡,泥石流(泥土和沙石崩塌)

  • かたち崩れるくずれる (katachi ga kuzureru) — 变形,走样

  • くず-す (kuzu-su) — 这是一个及物动词。它意为“破坏”、“损坏(某物的形状)”、“毁坏”或“打乱(例如姿势)”。这暗示了某人或某物采取行动导致另一事物倒塌或失去其形态。

  • 姿勢しせい崩すくずす (shisei o kuzusu) — 驼背,破坏姿势

  • 計画けいかく崩すくずす (keikaku o kuzusu) — 打乱计划

  • お札おさつ崩すくずす (osatsu o kuzusu) — 破开纸币(换零钱)

常用词汇与复合词

汉字 くず 出现在各种复合词和动词形式中。它描述了从物理瓦解到抽象崩溃的一切。以下是一些以 くず 为特征的关键词语和短语,按常见用法分类。

物理性与环境性崩塌

  • 崩壊ほうかい (houkai) — 倒塌,毁灭,瓦解。这个广义词用于建筑物、结构甚至系统的崩溃。
  • 崩落ほうらく (houraku) — 倒塌,塌陷。这特指向下坠落或塌陷,常指悬崖、隧道或矿井。
  • 山崩れやまくずれ (yamakuzure) — 山体滑坡,泥石流。一种特殊的自然灾害,指山体或山坡的一部分崩塌。
  • 崖崩れがけくずれ (gakekuzure) — 悬崖崩塌,落石。与山体滑坡相似,但指陡峭的悬崖面。
  • 雪崩なだれ (nadare) — 雪崩。一种不规则读法,其中 なだれ 本身表示雪崩,通常写作 雪崩なだれ
  • 土砂崩れどしゃくずれ (dosha-kuzure) — 山体滑坡,泥石流。是 山崩れやまくずれ 的更详细说法,强调泥土和沙石。

抽象性与系统性崩溃

  • 崩御ほうぎょ (hougyo) — (天皇的)驾崩,逝世。指皇室成员逝世的高度正式和尊重的术语。
  • 均衡きんこう崩れるくずれる (kinkou ga kuzureru) — 平衡或均衡被打破或被打乱。
  • 秩序ちつじょ崩れるくずれる (chitsujo ga kuzureru) — 秩序崩溃,陷入混乱。
  • 計画けいかく崩すくずす (keikaku o kuzusu) — 打乱或改变计划。

日常行为与状态

  • 姿勢しせい崩すくずす (shisei o kuzusu) — 驼背,破坏姿势。
  • 体調たいちょう崩すくずす (taichou o kuzusu) — 生病,患病(字面意思:“破坏身体状况”)。
  • お札おさつ崩すくずす (osatsu o kuzusu) — 破开纸币,换零钱。
  • かたち崩れるくずれる (katachi ga kuzureru) — 变形,走样(例如蛋糕、发型)。

例句

Furui tatemono ga jishin de houkai shita.

这座旧建筑因地震而倒塌。

Sandou de doshakuzure ga hassei shi, tsuukoudome ni natta.

山路上发生了泥石流,导致道路封闭。

Naganen no doryoku ga minorazu, kare no yume wa akkenaku kuzuresatta.

他多年的努力没有结果,梦想轻易地破灭了。

Tsukareteiru toki wa, tsui shisei o kuzushite shimai gachi da.

当你疲惫时,往往会不自觉地弓背或破坏姿势。

Kyoufuu ni yori, kenchikuchuu no ashida ga houraku suru jiko ga atta.

由于强风,在建脚手架发生倒塌事故。

Infure de keizai no kinkou ga kuzuretsutsu aru.

由于通货膨胀,经济平衡正在开始瓦解。

Kono keikaku o kuzusu wake ni wa ikanai node, shinchou ni susumeru hitsuyou ga aru.

我们不能打乱这个计划,所以需要谨慎进行。

Tennou ga hougyo sareru to, Nihonjuu ga fukai kanashimi ni tsutsumareta.

天皇驾崩后,全日本都沉浸在深深的悲痛之中。

Pan no katachi ga kuzurenai you ni, yukkuri to hakonde kudasai.

请轻轻搬运面包,以免其形状受损。

Ryoukokukan no shinrai kankei ga kuzure, gaikou wa konnan ni natta.

两国之间的信任关系破裂,导致外交陷入困境。

记忆技巧

为了记住 くず,请思考它的组成部分:左侧的部首 やま,意为“山”,以及右侧看起来像两个垂直堆叠的 つき(月亮/月份)字。想象一座坚固的山(やま),在许多个月(月月つきつき)的时间里,慢慢被侵蚀并瓦解。由“月份”或“月亮”象征的持续时间流逝,逐渐导致山体崩裂和倒塌。这个关于山“月复一月”地瓦解的视觉故事,有助于将山体的稳定形象与其最终的解体联系起来,捕捉“倒塌”或“崩裂”的含义。

相关汉字

  • — 这个汉字(え, こわ-す, こわ-れる)也意为“打破”或“摧毁”。虽然相似,但 壊 通常暗示更直接或剧烈的破裂,或对物体造成物理损坏。例如,窗户碎了(こわれる)。相比之下,くず 通常表示更渐进或系统性的崩溃,或形态或完整性的丧失,而不仅仅是简单的物理破裂。
  • — 这个汉字(トウ, たお-れる, たお-す)意为“倒下”、“推翻”或“颠覆”。它侧重于物体从直立状态变为倾斜或倒卧状态,或政府被推翻。虽然 くず 可能导致某物倒下,但其主要强调的是形态的瓦解,而不仅仅是倒下。
  • — 这个汉字(ハ, やぶ-る, やぶ-れる)意为“撕裂”、“打破”、“摧毁”或“击败”。它暗示将某物撕成碎片,或破坏协议或关系。くず 更多是关于结构性或系统性崩溃,而 破 通常描述破裂或粉碎成更小的部分。
Share:

相关文章