Meaning
Let's explore the N1 kanji, 附! Fundamentally, 附 means 'to attach,' 'append,' 'refer to,' or 'accompany.' It describes adding one thing to another, often in a formal or official context, or signifying that something belongs to or is associated with another entity.
While 附 shares a very similar meaning with the more common kanji 付 ('attach'), it typically carries a slightly more formal, official, or specialized nuance. You'll often find it in legal documents, academic texts, or administrative contexts, where it implies a dependent or supplemental attachment.
Historically, 附 is considered a variant character of 付. Visually, 附 combines two components: the left-hand radical 阜 (ふ, or こざとへん), which suggests a 'hill,' 'mound,' or 'step,' and often relates to places, boundaries, or structures. On the right, we have 付 (フ), which inherently means 'to attach' or 'to stick.'
Combined, the 阜 radical can be thought of as providing a specific context or location for the 'attachment' (付). This evokes a sense of something purposefully placed alongside, dependent on, or supplemental to a main structure or idea. Unlike a simple joining, this attachment feels more integral, as if something is deliberately 'attached' to a 'designated spot' or 'section'.
This kanji has 8 strokes and is a jōyō kanji designated for secondary school use. Its inclusion in the N1 level reflects its advanced usage, as it is not taught in elementary school.
Readings
On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings
The primary, and almost exclusive, on'yomi reading for 附 is フ (fu). This reading is highly prevalent in nearly all compound words containing 附, particularly those with formal or technical meanings. Therefore, when encountering 附, you can almost always expect the 'フ' sound.
- 添付 (tempu) — This compound means 'attachment,' commonly used for files attached to an email or documents accompanying an application. It implies adding something extra to a main item.
- 付属 (fuzoku) — Meaning 'attached,' 'affiliated,' or 'belonging to,' this is often used for institutions or departments that are part of a larger organization, like a university's affiliated hospital. It signifies a subordinate or dependent relationship.
- 付録 (furoku) — This refers to an 'appendix,' 'supplement,' or 'extra' item, such as a bonus gift with a magazine or an additional section in a book. It’s something given or included along with the main product.
Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings
While 附 shares its core meaning of 'attach' with the kanji 付 (which famously uses kun'yomi like つ.ける tsukeru for 'to attach' and つ.く tsuku for 'to stick'), 附 itself is almost exclusively found in formal compound words using its on'yomi 'フ'. Consequently, you won't commonly encounter 附 with native Japanese kun'yomi in isolation or in simple verbs. Its primary role is to form precise, often technical terms in written Japanese, where the Chinese-derived reading is standard.
Common Words & Compounds
The kanji 附 features in a variety of formal and nuanced compound words, typically related to adding, accompanying, or being part of a larger entity. Here are some key examples:
- 添付 (tempu) — Attachment; often refers to files attached to an email or documents accompanying an application.
例:メールに資料を添付する。 (To attach materials to an email.)
- 付属 (fuzoku) — Attached; affiliated; accessory. Used for things that belong to or are part of a larger entity, like a university's affiliated school or a device's accessories.
例:この大学には付属高校があります。 (This university has an affiliated high school.)
- 付帯 (futai) — Incidental; accessory; attendant. Often used with conditions or services that come along with a main agreement or product.
例:その契約にはいくつかの付帯条件がある。 (There are several attached conditions in that contract.)
- 付与 (fuyo) — Grant; bestowal; impartation. Refers to formally granting rights, powers, or privileges.
例:会員に特別な権限を付与する。 (To grant special authority to members.)
- 付録 (furoku) — Appendix; supplement; extra. An additional item or section, often found in magazines or books.
例:雑誌の付録はいつも人気です。 (Magazine supplements are always popular.)
- 寄附 (kifu) — Donation; contribution. The act of donating money or goods to an organization or cause.
例:彼は病院に多額の寄附をした。 (He made a large donation to the hospital.)
- 附則 (fusoku) — Supplementary rules; by-laws. Additional rules or provisions that supplement a main law or regulation.
例:法律の附則に詳細が記されている。 (The details are written in the supplementary rules of the law.)
- 附置 (fuchi) — Establish; attach (a facility). Refers to establishing an institution or facility as an appendage or part of a larger body.
例:市役所に新しい相談窓口が附置された。 (A new consultation counter was established at the city hall.)
- 付記 (fuki) — Postscript; addendum; additional note. A remark or note added at the end of a letter, document, or speech.
例:手紙の最後に付記として一言添えた。 (I added a word as a postscript at the end of the letter.)
- 付着 (fuchaku) — Adhesion; sticking; attachment. The physical act of something sticking or adhering to a surface.
例:壁に泥が付着していた。 (Mud was sticking to the wall.)
- 付託 (futaku) — Entrust; commit. To formally entrust a matter, task, or responsibility to someone or a committee.
例:この問題は委員会に付託された。 (This issue was entrusted to the committee.)
Example Sentences
このメールには重要な資料が添付されていますので、ご確認ください。
Kono meeru ni wa jūyō na shiryō ga tempu sarete imasu node, go kakunin kudasai.
Important documents are attached to this email, so please check them.
その大学にはいくつかの付属研究機関があります。
Sono daigaku ni wa ikutsuka no fuzoku kenkyū kikan ga arimasu.
That university has several affiliated research institutes.
新製品には一年間の付帯保証サービスが無料で提供されます。
Shin-seihin ni wa ichinenkan no futai hoshō sābisu ga muryō de teikyō saremasu.
The new product comes with a one-year incidental warranty service free of charge.
彼は地域社会の発展のために多額の寄附をしました。
Kare wa chiiki shakai no hatten no tame ni tagaku no kifu o shimashita.
He made a large donation for the development of the local community.
雑誌の付録は、かわいいキャラクターグッズで、とても人気です。
Zasshi no furoku wa, kawaii kyarakutaa guzzu de, totemo ninki desu.
The magazine's appendix is a cute character good, and it's very popular.
新しい法律には、その施行に関する附則がいくつか設けられている。
Atarashii hōritsu ni wa, sono shikō ni kansuru fusoku ga ikutsuka mōkerarete iru.
The new law includes several supplementary rules regarding its enforcement.
実験器具に微細な粒子が付着してしまい、洗浄が必要となった。
Jikken kigu ni bisai na ryūshi ga fuchaku shite shimai, senjō ga hitsuyō to natta.
Fine particles adhered to the experimental apparatus, requiring cleaning.
市の文化センターに美術展が附置され、多くの来場者で賑わった。
Shi no bunka sentā ni bijutsuten ga fuchi sare, ooku no raijōsha de nigiyakatta.
An art exhibition was attached to the city's cultural center and was bustling with many visitors.
この議案は、さらに議論を深めるため専門委員会に付託された。
Kono gian wa, sara ni giron o fukameru tame senmon iinkai ni futaku sareta.
This bill was entrusted to a special committee to deepen the discussion further.
彼女は報告書の最後に、個人的な感想を付記として書き加えた。
Kanojo wa hōkokusho no saigo ni, kojinteki na kansō o fuki to shite kakikuwaeta.
She added a personal reflection as a postscript at the end of the report.
Memory Tip
To help remember 附, let's break down its components. On the left, we find the radical 阜 (こざとへん), which often implies a 'hill,' 'mound,' 'step,' or even a boundary or structure. On the right is 付, meaning 'to attach' or 'to stick.'
Envision yourself with a crucial, perhaps official, document. You need to 'attach' a special 'supplementary section' (付) to its 'side' or 'boundary' (阜). This imagery underscores a formal and specific attachment, much like adding an annex to a building or an addendum to a legal text. The 'hill' radical lends a sense of a distinct place or context for this addition, distinguishing it from a more general attachment. Picture something being deliberately affixed to a designated spot.