含义
汉字 孔 (KOU) 主要意思是‘开口’、‘洞’、‘孔径’或‘毛孔’。从视觉上看,它通常被解读为代表一个带开口或突出特征的人(子,孩子/人)。从历史上看,这个字的起源有些争议。有理论认为它可能代表张开的嘴,或者是古汉字‘洞穴’或‘孔洞’的简化形式。‘开口’这个概念是其在诸如 毛孔 (皮肤的毛孔) 或 鼻孔 (鼻孔) 等词语中使用的核心。
除了其字面意义上的物理开口外,孔还带有古汉语中‘伟大’、‘非常’或‘透彻’的细微含义。这种古典意义最显著地体现在其最著名的用法中:孔子 (Kōshi),即孔子的日语名称。在这里,孔 (Kǒng 在中文中) 是孔子的姓氏。它象征着他深远的智慧和广泛的影响力,因此将这个汉字与伟大和‘洞察’的智慧联系起来。然而,在现代日语中,这种‘伟大’的含义几乎只在孔子或其他姓孔的历史人物的语境中出现。但其主要的通用用法是指物理开口。
这个汉字有4画,是常用汉字,在中学教授。对于日语能力测试N1级别至关重要。理解其双重性质——‘洞’的常见含义及其在专有名词中的重要作用——对于掌握 孔 至关重要。
读音
On'yomi (音読み) — 来源于汉语的读音
孔的主要和最常见的音读是 コウ (KOU)。这个读音用于大多数以‘洞’或‘孔径’为义,或构成汉字派生专有名词的复合词中。N1学习者必须理解其与 コウ 的用法。
- 孔子 (Kōshi) — 孔子
这是 孔 最著名的用法。它指代备受尊敬的古代中国哲学家。你肯定会想记住这个专有名词。
- 孔子の教えは今でも世界中で研究されています。
(Kōshi no oshie wa ima demo sekaijū de kenkyū sareteimasu.) — 孔子的教诲至今仍在世界各地被研究。
- 毛孔 (mōkō) — 毛孔 (皮肤的毛孔)
这是一个实用且常见的复合词,指皮肤上毛发生长或汗液排出的微小开口。
- 毛孔をきれいにすることは肌の健康に重要です。
(Mōkō o kirei ni suru koto wa hada no kenkō ni jūyō desu.) — 保持毛孔清洁对皮肤健康很重要。
- 鼻孔 (bikō) — 鼻孔
特指鼻子的开口。与更常见的 鼻の穴 (hana no ana) 相比,它是一个更正式或解剖学上的术语。
- 鼻孔から新鮮な空気を吸い込んだ。
(Bikō kara shinsen na kūki o suikonda.) — 我通过鼻孔吸入了新鲜空气。
- 気孔 (kikō) — 气孔(植物毛孔)、气孔
在生物学中,用于指叶片表面调节气体交换的孔,或泛指任何气孔。
- 植物は気孔を通して呼吸します。
(Shokubutsu wa kikō o tōshite kokyū shimasu.) — 植物通过气孔呼吸。
- 穿孔 (senkō) — 穿孔、打孔
这个复合词指打孔的行为,通常通过钻孔或冲孔进行。这是一个技术术语。
- 岩石に穿孔する作業は危険が伴います。
(Ganseki ni senkō suru sagyō wa kiken ga tomonaimasu.) — 穿孔岩石的工作伴随着危险。
Kun'yomi (訓読み) — 日语固有读音
与许多其他汉字不同,孔 (KOU) 在现代没有常用或直接的训读(日语固有读音)用于独立词汇。虽然它的意思与‘洞’或‘开口’有关,但这个概念主要通过其音读复合词(如上所示)来表达。否则,直接表示‘洞’并有明确训读的汉字 穴 (ana) 会被使用。一些历史文献或非常特定的专有名词可能偶尔会使用孔的晦涩训读。然而,对于N1的实际学习和日常日语,学习者应完全专注于其音读 コウ 及其复合形式。因此,不提供带有训读的常用例词,因为它们不适用于常见用法。
常用词汇与复合词
以下是更多包含 孔 的常用词和复合词,按类别分组以帮助理解:
生物和医学术语
- 毛孔 (mōkō) — 毛孔 (皮肤的毛孔)。用于讨论皮肤病学或皮肤护理。
- 鼻孔 (bikō) — 鼻孔。用于解剖学描述。
- 気孔 (kikō) — 气孔(植物毛孔)、气孔。出现在植物学语境中。
- 細孔 (saikō) — 小孔、微孔。微小开口的通用术语。
- 孔隙 (kōgeki) — 缝隙、裂缝、空隙。用于描述小空间,常在科学或工程语境中。
通用和技术术语
- 穿孔 (senkō) — 穿孔、打孔。指制造孔洞的行为。
- 孔版 (kōhan) — 孔版、油印。一种涉及带孔模板的印刷方法。
- 開孔 (kaikō) — 开孔(洞或孔径)。指制造或揭开一个开口的行为。
- 無数の孔 (musū no kō) — 无数的孔/毛孔。强调大量微小开口。
历史和专有名词
- 孔子 (Kōshi) — 孔子。使用 孔 的最重要的专有名词。
- 孔子廟 (kōshibyō) — 孔子庙。一座供奉孔子的庙宇。
- 孔雀 (kujaku) — 孔雀。这是一个当て字(假借字),其中汉字是根据其读音而非意义使用的。这里的 孔 并非指‘洞’,但这是一个非常常见的词。
- 孔雀石 (kujakuishi) — 孔雀石(字面意思是‘孔雀石’)。一种因其外观与孔雀羽毛相似而得名的矿物。
例句
肌の毛孔が開きっぱなしだと、汚れが詰まりやすいです。
Hada no mōkō ga hirakippanashi da to, yogore ga tsumariyasui desu.
如果你的毛孔 (毛孔) 保持张开,污垢很容易堵塞它们。
孔子の思想は東アジアの文化に大きな影響を与えました。
Kōshi no shisō wa Higashi Ajia no bunka ni ōkina eikyō o ataemashita.
孔子 (孔子) 的哲学极大地影响了东亚文化。
深呼吸すると、鼻孔から体に新鮮な空気が満ちるのが分かります。
Shinkokyū suru to, bikō kara karada ni shinsen na kūki ga michiru no ga wakarimasu.
当你深呼吸时,你能感觉到新鲜空气通过你的鼻孔 (鼻孔) 充满全身。
植物の葉には、水蒸気を放出するための気孔があります。
Shokubutsu no ha ni wa, suijōki o hōshutsu suru tame no kikō ga arimasu.
植物的叶子有气孔 (気孔) 用于释放水蒸气。
壁に穿孔する際は、周囲に注意してください。
Kabe ni senkō suru sai wa, shūi ni chūi shite kudasai.
在墙上穿孔 (穿孔) 时,请注意周围环境。
新しい印刷システムは孔版を使っています。
Atarashii insatsu shisutemu wa kōhan o tsukatte imasu.
新的印刷系统使用孔版 (孔版) 技术。
微細な孔が多く開いている素材は吸水性が高いです。
Bisai na kō ga ōku aiteiru sozai wa kyūsuisei ga takai desu.
有许多微小孔洞 (孔) 的材料吸水性高。
動物園で孔雀の美しい羽根を見ました。
Dōbutsuen de kujaku no utsukushii hane o mimashita.
我在动物园看到了孔雀 (孔雀) 美丽的羽毛。
地中の孔隙に水が溜まっていた。
Chichū no kōgeki ni mizu ga tamatte ita.
水积聚在地下裂缝 (孔隙) 中。
记忆技巧
为了记住 孔,你可以将其形状与其最常见的含义联系起来。想象底部的部首 子 (孩子,人),它看起来像一个孩子或一个人。在它上面,想象一个开口或一个洞。也许是一个孩子透过墙上的一个小开口偷看,或者抬头看向天空中的一个‘洞’。你也可以将其与它最著名的联想强烈联系起来:孔子 (Kōshi),即孔子。把 孔 想作代表‘伟大’或‘智慧’的人物——孔子,然后记住这个汉字也表示一个物理的‘洞’或‘开口’。‘伟大思想’与‘洞察’或‘开启’新思想的能力之间的联系,有助于弥合这些看似不同的含义。
相关汉字
- 穴 — 这个汉字直接意思是‘洞’,在日常日语中更广泛地用于各种洞、坑或穴。虽然 孔 经常出现在技术或生物学术语中指毛孔,但 穴 是表示‘洞’的通用汉字。
- 子 — 这是 孔 的部首,意思是‘孩子’或‘儿子’。它也用于 孔子 (Kōshi - 孔子) 中,其中 子 意为‘大师’或‘老师’。
- 開 — 意思是‘打开’或‘开始’,这个汉字通过‘制造开口或孔径’的概念与 孔 建立联系。
- 空 — 意思是‘天空’、‘空的’或‘中空的’。虽然不直接是‘洞’,但它与空虚或开放空间有关,这可以联系到‘孔径’的概念。
- 穴 — 这是 穴 的音读,也表示‘洞’,但发音为 ケツ。它经常出现在与 孔 含义相似的复合词中,例如 空穴 (空洞) 或 洞穴 (洞穴、岩洞)。