含义
姻 意为婚姻和嫁娶——特指两人成婚时在两个家庭之间建立的正式纽带。日常对话中几乎听不到此字。它主要出现在法律文件、家庭法、户籍登记机关及正式典礼中。其最重要的复合词是 婚姻,即日语中婚姻的标准法律用语——也是办理结婚登记时提交给市政机关的表格上所印的词语。
从结构上看,姻由两部分组成。左侧是部首 女(おんな),意为女性。右侧是 因(いん),意为原因、理由或基础。两者各有贡献:女将姻置于女性、家庭与社会纽带的语义场中;因则增添了婚姻作为将两人——乃至两个家庭——纳入新的法律与社会关系的根本性事件这一含义。因同时提供了读音:イン。
笔画数:共 9 画——女部 3 画,因部 6 画。姻是常用汉字(常用漢字),未划入小学阶段,属于中学教育或成人识字类别。JLPT等级:N1。
女部首出现在一系列相关汉字中:嫁(新娘、儿媳),婚(婚礼),娘(女儿;注意:汉语中「娘」主要意为母亲或女性,与日语「娘=女儿」含义不同,属同形异义词),姉(姐姐)。左侧见到女,即可立即判断该汉字属于女性、亲属与社会纽带这一字族。
读音
音読み(音読み)——汉音读法
姻有一个音读:イン。源自古典汉语,与声旁因在日语中的读音イン相同。这一规律十分可靠——当因作为部件出现在汉字中时,イン几乎必然是该字的读音。
イン从不单独出现,只出现在复合词(熟語,じゅくご)中。学习姻意味着学习其复合词,并了解它们各自属于何种语体。
含 イン 读音的主要复合词:
- 婚姻(kon'in)——婚姻;日语中婚姻的主要正式及法律用语(与汉语「婚姻」同形同义)
- 姻族(inzoku)——姻亲;日本家庭法中涵盖姻亲及其亲属的法律类别
- 姻戚(inseki)——姻戚;略比姻族更具文学色彩
- 姻縁(in'en)——婚姻缘分;常含有命运或天定缘分之意
訓読み(訓読み)——日语固有读法
姻没有训读。这在通过古典汉语文学与行政文本传入日语的汉字中十分常见。婚姻作为正式制度是随汉语词汇一同传入日语的,因此姻作为纯音读字被吸收——从未附加过日语固有读音。
就学习而言,这反而简化了记忆:专注于 婚姻 及其语体即可。掌握好这一复合词,便可应对任何 N1 级别中涉及此汉字的场合。
常见词汇与复合词
姻几乎只出现在正式和法律词汇中。按主题分类的主要复合词:
婚姻与法律用语
- 婚姻(kon'in)——婚姻;官方文件和户籍登记中的正式法律用语
- 婚姻届(kon'in todoke)——结婚登记表;提交给市政机关以使婚姻具有法律效力
- 婚姻届出(kon'in todokede)——办理结婚登记的行为
- 婚姻法(kon'in hō)——婚姻法;规范婚姻制度的法律框架
- 婚姻率(kon'in ritsu)——结婚率;衡量某一人群中婚姻发生频率的统计指标
- 婚姻関係(kon'in kankei)——婚姻关系;已婚的法律身份
- 婚姻成立(kon'in seiritsu)——婚姻成立;婚姻具有法律效力的时刻
家庭与亲属用语
- 姻族(inzoku)——姻亲;日本家庭法中涵盖姻亲及其亲属的法律类别
- 姻戚(inseki)——姻戚;用于法律和文学语境
- 姻縁(in'en)——婚姻纽带;常含有命运或注定缘分之意
例句
婚姻は書類一枚で法的に成立する。
Kon'in wa shorui ichimai de hōteki ni seiritsu suru.
一份表格即可使婚姻具有法律效力。
婚姻届を市役所に提出した。
Kon'in todoke wo shiyakusho ni teishutsu shita.
我们向市政厅提交了结婚登记表。
二人は婚姻関係にある。
Futari wa kon'in kankei ni aru.
两人处于婚姻关系中。
彼女の姻族は大家族だ。
Kanojo no inzoku wa daikazoku da.
她的姻亲是个大家庭。
この国の婚姻率は年々低下している。
Kono kuni no kon'in ritsu wa nennen teika shite iru.
这个国家的结婚率逐年下降。
日本の婚姻法は戦後に大幅に改正された。
Nihon no kon'in hō wa sengo ni ōhaba ni kaisei sareta.
日本的婚姻法在战后经历了大幅修订。
二人の姻縁は、遠い国での出会いから始まった。
Futari no in'en wa, tōi kuni de no deai kara hajimatta.
他们的婚姻缘分,始于在遥远异乡的一次相遇。
婚姻関係の解消には法的な手続きが必要だ。
Kon'in kankei no kaishō ni wa hōteki na tetsuzuki ga hitsuyō da.
解除婚姻关系需要履行法律程序。
姻戚の支援が彼のキャリアを大きく助けた。
Inseki no shien ga kare no kyaria wo ōkiku tasuketa.
来自姻戚的支持对他的职业生涯帮助极大。
彼女は婚姻届を出す前に、両親に相談した。
Kanojo wa kon'in todoke wo dasu mae ni, ryōshin ni sōdan shita.
她在提交结婚登记表之前,先征询了父母的意见。
记忆技巧
将姻拆分为两部分:左为 女(女性),右为 因(原因)。想象一位女性步入婚礼的那一刻——这一行为成为永久联结两个家庭的根本之因。结构映照含义:婚姻,从字面和视觉上来说,就是一位女性处于一个具有约束力的"因"的中心。
部件因同时确定了读音:イン。它在独立汉字因中的读法相同,是多个汉字中可靠的声旁。
汉语使用者有天然优势:日语 婚姻 与汉语「婚姻」(hūn yīn)字形完全相同,含义也高度一致。掌握汉语,这个词便无需专门学习。
相关汉字
- 婚 ——婚礼、婚姻;与姻构成 婚姻;共享女部首
- 女 ——女性;姻的部首(部首),将其与表示女性和家庭的汉字归为一类
- 因 ——原因、理由、起源;姻的声旁兼义旁;两个字中均读イン
- 嫁 ——新娘、儿媳;共享女部首;与婚姻词汇密切相关
- 縁 ——命运、纽带、缘分;出现在 姻縁(婚姻纽带)中;蕴含命运与持久联结之意
- 族 ——家族、宗族;出现在 姻族(姻亲)中
- 配 ——配偶、伴侣、分配;用于婚姻词汇,如 配偶者(配偶)