12345678
8 strokes

尚 — 仍然,尚且,尊敬

N1
On: ショウ
Kun: なお

含义

汉字しょう是一个引人入胜的字符,具有多层含义,主要涵盖了持续、补充和提升的概念。其最常见的解释是“仍然”、“此外”、“还”和“更加”。这些含义常以副词或连词的形式出现。它们表示某事仍在持续,或者正在补充一个观点。通常,还带有一种强调的意味。

除了其时间性和附加性含义之外,しょう还带有与尊重、敬意或高度评价某事物相关的更抽象的含义。这在其复合词中很明显,它表示一种高尚或高度重视的感觉。“仍然/此外”与“尊重”之间的联系乍一看可能无关。然而,你可以将其理解为某物仍然受到高度重视,或者更进一步地提升了其地位或品质。

从词源学上讲,しょう被认为是表意字或形声字。一些理论认为它描绘了一个嘴(口)下面是一个上升或受重视的事物,例如高大的住宅或高处的物体。其上方部分(⺌)有时被解释为小“小”的变体或表示区别的独立元素,与口“嘴”或“容器”结合。这些共同唤起了某物被“提升”或“受尊重”的概念。这种视觉联系有助于解释其提升、高度重视和持续性(如“仍然高”或“仍然存在”)的含义。

汉字しょう由8画组成,被归类为常用汉字,这意味着它是日语中普遍使用的基本汉字之一。虽然它没有被分配到特定的小学年级,但学生通常在高级阶段学习它,通常在初中或高中。掌握这个汉字对于N1级别的熟练程度至关重要。

读音

On'yomi (音読み) — 源自汉语的读音

しょう的音读是ショウ (SHŌ)。这个读音通常用于正式、学术或文学语境,尤其当しょう构成复合词的一部分时。它通常传达了重视、尊重或某物在地位或品质上得到提升的含义。当遇到ショウ时,可以联想到具有更抽象或传统意味的词语。

  • 高尚こうしょう (kōshō) — 思想高尚的,崇高的,雅致的。这个词描述的是高雅和精致的思想、品味或品格。
  • 尚早しょうそう (shōshō) — 为时过早的,过早的。这个复合词表示某个行动或事件发生得比适当时间早。
  • 風尚ふうしょう (fūshō) — 风俗,潮流,时尚。这是一个更具文学性的词语,指一个时代流行的风俗或风格。

Kun'yomi (訓読み) — 日语固有的读音

しょう的主要训读是なお (nao)。这个读音在日常日语中更为常见,经常作为副词或连词出现。当读作なお时,しょう通常意为“仍然”、“此外”、“还”、“另外”或“更加”。它常常为陈述增添持续或强调的意味。

  • なお (nao) — 仍然,此外,还,另外。这是一种独立的副词用法,常出现在句首或从句开头以补充信息。
  • 尚更なおさら (naosara) — 更加,越发,甚至。这会加强之前的陈述,表示程度或范围的增加。
  • 尚且つなおかつ (naokatsu) — 而且,此外,并且。与なお类似,但通常更强调补充另一点。

常见词语与复合词

汉字しょう出现在许多不同的词语和复合词中。这些反映了其多样化的含义,例如持续、提升和补充。以下是一些常见示例,按其典型用法或细微差别分类。

副词和连词表达

  • なお (nao) — 仍然,此外,还。常用于提供额外信息或澄清。
  • 尚更なおさら (naosara) — 更加,越发,甚至。强调程度或强度的增加。
  • 尚且つなおかつ (naokatsu) — 而且,此外,并且。用于补充更多观点或信息,通常带有略微正式的语气。
  • 尚もなおも (naomo) — 仍然,还,更进一步。与なお相似,但常暗示尽管困难重重仍坚持不懈。

正式和文学词语

  • 高尚こうしょう (kōshō) — 高尚的,崇高的,雅致的。描述品味或道德品质高雅的事物。
  • 尚早しょうそう (shōshō) — 为时过早的,过早的。表示在最佳时机到来之前采取的行动。
  • 風尚ふうしょう (fūshō) — 风俗,潮流,时尚(文学)。指盛行的社会习俗或风格。
  • 尚古しょうこ (shōko) — 崇古,尊古。对古代或传统文化的深厚欣赏。

抽象概念与品质

  • 尚武しょうぶ (shōbu) — 尚武精神,好战。重视军事实力或武术。
  • 尚学しょうがく (shōgaku) — 好学,勤奋。强烈的学习欲望和获取知识的愿望。
  • 尚義しょうぎ (shōgi) — 崇尚正义,重义。重视公平和道德原则。

例句

Nao, gofumei na ten ga gozaimashitara, okigaru ni otoiawase kudasai.

此外,如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

Kare no sakuhin wa jidai o koete, nao mo ooku no hitobito ni aisarete iru.

他的作品跨越时代,仍然受到许多人的喜爱。

Samui hi ga tsuzuki, naosara ni atatakai kōhī ga koishiku naru.

寒冷的日子持续着,这让我更加想念热咖啡。

Kono keikaku o jikkō suru no wa jiki shōshō da to omoimasu.

我认为执行这项计划还为时过早。

Kare wa shisso na seikatsu o okurinagara mo, kōshō na shumi o motte ita.

尽管他过着简朴的生活,但他拥有高尚的爱好。

Giron no sue, kare wa jisetsu o magezu, naosara sono shuchō o tsuyometa.

讨论结束后,他没有放弃自己的观点,反而更加强调了他的主张。

Nihon no dentō bunka wa, gendai ni oite mo nao sono miryoku o ushinatte inai.

日本传统文化即使在现代也仍然没有失去其魅力。

Kenkō ni ki o tsukeru beki wa tōzen no koto, naokatsu seishinteki na jūjitsu mo jūyō de aru.

关注健康是理所当然的,而且,精神上的充实也同样重要。

记忆技巧

为了记住しょう,可以将其想象成代表着“仍然”或“此外”被提升和受尊敬的事物。其上方部分(⺌)可以被想象成一个小的、优雅的皇冠或一个独特的山峰,象征着具有高价值或地位的事物。在它下方,汉字口(kuchi)可以看作是一张说话的嘴。也许它在宣称某事“仍然”是真的,或者“此外”还很重要。另外,可以将其想象成一个底座,上面放置着受尊敬的事物。想象一个高贵的人(高地位)“仍然”在说着智慧的话语,或者一个受人尊敬的物品“此外”被放置在一个平台上。这个形象将持续性(“仍然”)、补充(“此外”)和高度重视(“尊重”)的概念联系在一起。

相关汉字

  • こう — 高,高大的,昂贵的。共享“提升”和“高地位”的概念,尤其在高尚こうしょう等复合词中,两个汉字都对“高尚的”含义有所贡献。
  • また — 又,此外。这个汉字在副词用法上与なお功能相似,表示“又”或“此外”,指示补充或重复。
  • そん — 尊敬,珍视,尊重。直接与しょう的“尊重”和“价值”方面相关,常出现在表达敬意或尊严的词语中。
  • なお — 仍然,此外,还。这个汉字在许多语境下,尤其当读作なお时,是しょう的变体或同义字。虽然しょう在现代用法中更常表示“仍然”或“此外”,但なお也带有这些含义,并突显了这两个汉字在某些表达中的紧密联系。
Share:

相关文章