1234567891011121314
14 strokes

奪 — 夺取,剥夺,强夺

N1
On: ダツ
Kun: うば.う

含义

汉字的意思是抢夺、劫取、夺走或剥夺——这种"取得"违背他人意志,带有强制性。与普通的接受或拾取不同,奪始终含有强迫意味。无论是抢包的劫匪还是占领领土的军队,被夺的一方从不出于自愿。

奪的使用范围比你想象的更广。一端是字面意义上的抢劫:強奪(ごうだつ,武装夺取)、略奪(りゃくだつ,掠夺)。另一端则是诗意的失去:令人叹为观止的风景可以目を奪う(夺走你的目光),精彩的表演可以心を奪う(俘获你的心),疾病可以声を奪う(夺走某人的声音)。同一个汉字,既出现在警察报告里,也出现在小说中。

从结构上看,奪由三个部分组成:(大/巨大)、(短尾鸟,如麻雀或鹰)和(手或寸,象征抓握动作)。形象直观——一只大鹰俯冲而下,用一只爪子抓住猎物。部分学者将其解读为隹(鸟)+大(体型巨大)+寸(爪/抓握)。这种突然而有力的抓取贯穿于所有含奪字的词语中。

奪共14画,列为8级汉字,在日本属于初高中阶段学习的字。常见于报纸头条、法律文书和正式文体,日常对话中较少出现。N1备考者会在涉及犯罪、政治、竞争与冲突的阅读文段中频繁遇到它。

读音

音読み(おんよみ)——源自汉语的读音

一个音读み涵盖所有正式复合词:

ダツ(DATSU)——标准汉字音读。出现在所有涉及强制夺取、剥夺或夺回的正式复合词中,是新闻头条和法律写作中的读音。在清辅音前,ダツ因促音化变为だっ——奪取读作だっしゅ(dasshu),而非だつしゅ。

  • 奪取だっしゅ(dasshu)——夺取、占领;常见于体育(タイトル奪取=夺得冠军)及军事/政治语境
  • 奪還だっかん(dakkan)——夺回、解救;取回之前被失去或被盗之物
  • 奪回だっかい(dakkai)——收复、夺回;重新获得领土、冠军头衔或被盗财物
  • 略奪りゃくだつ(ryakudatsu)——掠夺、劫掠;战时或灾难期间的大规模抢劫
  • 剥奪はくだつ(hakudatsu)——剥夺、撤销;正式撤销权利、奖牌或头衔
  • 強奪ごうだつ(gōdatsu)——武装抢劫、暴力夺取;以压倒性武力或武器强行夺取
  • 争奪そうだつ(sōdatsu)——争夺、激烈竞争;为某一值得拥有的事物展开激烈角逐

訓読み(くんよみ)——日语固有读音

一个主要训读み用作独立动词:

うば.う(ubau)——日语固有动词,意为"抢夺"或"劫取"。小圆点标记词干(うば)与送り仮名(う)的分界。它按标准一类(五段)动词变位:奪う、奪った、奪われる、奪い取る。

  • うばう(ubau)——抢夺、劫取,以武力从他人处夺走
  • うばい(ubai-ai)——争抢、拔河;两方或多方为同一事物争夺
  • うばる(ubai-toru)——完全夺走,从他人手中强行夺取
  • こころうばう(kokoro wo ubau)——俘获心灵,迷住某人(比喻用法)
  • うばう(me wo ubau)——令人目不转睛,视觉震撼人心

常见词汇与复合词

含奪的复合词广泛出现于法律、历史、体育及文学语境:

强制夺取类:

  • 奪取だっしゅ(dasshu)——夺取、占领;常见于体育(タイトル奪取=夺得冠军)及军事/政治语境
  • 強奪ごうだつ(gōdatsu)——武装抢劫或暴力夺取;強(力量/强制)使暴力意味更为明确
  • 略奪りゃくだつ(ryakudatsu)——掠夺、劫掠;通常用于战争、灾难或侵略期间的大规模盗取
  • 収奪しゅうだつ(shūdatsu)——剥削、征收;系统性地从弱势一方夺取资源或劳动力
  • 簒奪さんだつ(sandatsu)——篡位;非法夺取王位、皇冠或统治权力

剥夺权利与丧失类:

  • 剥奪はくだつ(hakudatsu)——剥夺、撤销;正式撤销权利、奖牌、国籍或官方地位。剥意为"剥皮",即字面意义上"剥去"原本附着之物
  • 争奪そうだつ(sōdatsu)——激烈争夺或竞争;用于多方为同一奖品或领土激烈角逐的情况

收复与夺回类:

  • 奪還だっかん(dakkan)——夺回、解救;常见于体育头条,指运动员重夺冠军(王座奪還=重夺王座/冠军)
  • 奪回だっかい(dakkai)——收复;取回被夺之物,无论是领土、比赛积分还是被盗物品

うばう常见动词短语:

  • いのちうばう(inochi wo ubau)——夺取某人生命
  • 自由じゆううばう(jiyū wo ubau)——剥夺自由
  • 睡眠すいみんうばう(suimin wo ubau)——剥夺睡眠(多指压力、噪音或疾病所致)
  • うばわれる(ki wo ubawareru)——注意力被完全吸引,心神被夺

例句

Dorobō ga saifu wo ubatte nigeta.

小偷抢走钱包后逃跑了。

Kanojo no utsukushisa ni kokoro wo ubawareta.

我完全被她的美丽所俘获。

Sensō wa ōku no hito no inochi wo ubatta.

战争夺去了许多人的生命。

Senshu-tachi wa yūshō wo sōdatsu suru tame ni hageshiku tatakatta.

运动员们为争夺冠军激烈拼搏。

Sono kuni dewa seiken ga buryoku ni yotte sandatsu sareta.

在那个国家,政权通过武力政变被篡夺。

Kare wa sannenkan buri ni chanpion beruto wo dakkan shita.

他时隔三年重夺冠军腰带。

Shimin no kihonteki na kenri wo hakudatsu suru koto wa zettai ni yurusarenai.

剥夺公民的基本权利是绝对不被允许的。

Gōtō gurūpu ga ginkō kara genkin wo gōdatsu shite tōsō shita.

一伙武装劫匪从银行抢走现金后逃窜。

Sono eiga wa kankyaku no me wo ubau attōteki na eizōbi de wadai ni natta.

那部电影因震撼人心、令观众目不转睛的视觉美感而引发热议。

Nagai byōki ga kanojo kara kashu toshite no koe wo ubatte shimatta.

长期病痛夺走了她作为歌手的嗓音。

记忆技巧

想象一只鹰——那就是隹,蜷缩在奪顶部的短尾鸟——展开巨大的翅膀(大,"大/巨大")。它从天而降,用一只利爪扣住猎物(底部的寸,代表抓握的手或爪子)。整个字编码了那一瞬间暴力夺取的动作。

关于读音:ダツ(DATSU)——TU中那个急促的停顿,听起来像被猛然截断,在半途中被夺走。关于动词:うばう(ubau)——"uba"听起来像"抓-啊",模仿手掌突然合拢的动作。鹰俯冲→利爪扣合→奪。

相关汉字

  • ——偷窃(ぬすむ / トウ);含义与奪相近,但指悄悄的、隐蔽的盗窃,而非公开的强夺。小偷用盗;劫匪或武士用奪。注意:简体中文"盗"与日语写法相同,含义也一致,并非同形异义词。
  • ——省略、掠夺(リャク);与奪组成略奪(ryakudatsu,掠夺);原指迅速夺取或走捷径。简体中文"略"也有"省略"义,但"掠夺"义在现代汉语中较少单独使用。
  • ——剥去、撤销(ハク);与奪组成剥奪(hakudatsu,剥夺);形象是剥去附着之物,如撤销奖牌或职衔。简体中文写作"剥",含义相同。
  • ——强壮、力量(ゴウ / キョウ);与奪组成強奪(gōdatsu,武装抢劫);强调夺取行为背后的压倒性力量。简体中文写作"强",含义一致。
  • ——竞争、争论(ソウ / あらそう);与奪组成争奪(sōdatsu,争夺);带入多方为同一奖品争斗的竞争含义。简体中文写作"争",含义相同。
  • ——短尾鸟部首(ふるとり);作为结构部件出现在奪字内部,在视觉上呈现出鸟俯冲夺物的形象。
Share:

相关文章