12345678910
10 strokes

脅 — Threaten, Intimidate, Chest

N1
On: キョウ
Kun: おびやかす、おどかす、おどし、おどる、おびえる、おどす

Meaning

The kanji 脅 (kyō, obiyakasu, odosu, obieru) has core meanings primarily centered around 'threaten,' 'intimidate,' 'coerce,' and 'blackmail.' Intriguingly, it also refers to a specific part of the body: the 'chest,' 'ribs,' or 'side.' This dual nature—encompassing both an action and a body part—is rooted in its fascinating etymology.

Visually, 脅 is composed of two main elements. The left component, 月 (gatsu or getsu), is actually the radical 肉 (niku), meaning 'flesh' or 'meat.' It often appears in this compressed form when on the left side of a kanji. This 'flesh' radical clearly links the kanji to the physical body. The right component, 劦 (kyō), originally depicted 'three forces uniting' or 'strength.' In the context of 脅, however, it largely functions as a phonetic component. It also carries semantic weight, relating to coercion or force. Ancient interpretations sometimes show a person holding a weapon to another's side, symbolizing direct physical threat or pressure against the body.

This combination of 'flesh/body' (月) and 'force/coercion' (劦) effectively conveys 'threatening' or 'intimidating' someone, often implying physical or psychological pressure. The body-part meaning, 'chest' or 'side'—specifically the area around the ribs—is a more direct interpretation. It suggests the 'flesh' radical being acted upon, or simply denotes that particular anatomical region. As a Jōyō Kanji, 脅 is typically introduced in secondary school (equivalent to Grade 8 in the Japanese education system) and is crucial for JLPT N1 proficiency. It consists of 10 strokes.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The On'yomi of 脅, derived from its historical pronunciation in Chinese, is キョウ (KYŌ). This reading is predominantly used when 脅 forms part of compound words (熟語, 熟語じゅくご), often conveying more formal or abstract notions of threat, menace, or coercion. Mastering these compounds is essential for advanced Japanese learners.

  • 脅威きょうい (kyōi) — This compound means a 'threat' or 'menace,' often referring to a dangerous force or situation. For example, 自然災害しぜんさいがい人類じんるいにとって脅威きょういである (Shizen saigai wa jinrui ni totte kyōi de aru — Natural disasters are a threat to humanity).
  • 脅迫きょうはく (kyōhaku) — Meaning 'coercion,' 'blackmail,' or 'intimidation,' this term implies forcing someone to do something against their will through threats. An example is 脅迫きょうはくくっする (kyōhaku ni kussuru — to yield to coercion).
  • 脅迫観念きょうはくかんねん (kyōhaku kannen) — This specialized term refers to an 'obsession' or 'fixed idea,' often with a negative connotation, like obsessive-compulsive thoughts that feel like a threat to one's peace of mind.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The Kun'yomi readings of 脅 are native Japanese verbs and nouns. They offer a more direct and nuanced expression of the kanji's meanings in everyday contexts. These readings often appear with okurigana (送り仮名), the trailing hiragana that completes the word.

  • 脅かすおびやかす (obiyakasu) — A transitive verb meaning 'to threaten,' 'to endanger,' or 'to jeopardize.' It often applies to abstract concepts or existing states, like peace, safety, or livelihood. Example: 平和へいわおびやかす (heiwa o obiyakasu — to threaten peace).
  • 脅かすおどかす (odokasu) — Another transitive verb, meaning 'to startle,' 'to surprise,' 'to scare,' or 'to frighten someone.' This often implies a sudden, startling action. Example: 子供こどもおどかす (kodomo o odokasu — to scare a child).
  • 脅すおどす (odosu) — A transitive verb meaning 'to threaten,' 'to menace,' or 'to intimidate.' This is a strong verb indicating a deliberate attempt to coerce or instill fear. Example: 相手あいておどす (aite o odosu — to threaten an opponent).
  • 脅えるおびえる (obieru) — An intransitive verb meaning 'to be frightened,' 'to be scared,' or 'to be terrified.' This describes the emotional state of fear or anxiety. Example: 恐怖きょうふおびえる (kyōfu ni obieru — to be terrified by fear).
  • 脅しおどし (odoshi) — The noun form of 'to threaten,' meaning 'a threat,' 'intimidation,' or 'a scare.' Example: たんなるおどし (tannaru odoshi — a mere threat).

Common Words & Compounds

To truly understand 脅, it's important to recognize its various applications in compound words and common phrases. These examples demonstrate the kanji's versatility, covering notions of threat, intimidation, and fear, alongside its less common use relating to body parts.

Words related to Threat & Intimidation:

  • 脅威きょうい (kyōi) — a threat, menace, danger. For instance, かく兵器へいき脅威きょうい (kaku heiki no kyōi — the threat of nuclear weapons).
  • 脅迫きょうはく (kyōhaku) — coercion, blackmail, intimidation. Often used in legal or criminal contexts.
  • 脅迫状きょうはくじょう (kyōhakujō) — a blackmail letter, threatening letter. A specific type of threatening communication.
  • 脅迫観念きょうはくかんねん (kyōhaku kannen) — a fixed idea, obsession; often refers to intrusive thoughts in a psychological context.
  • 脅かすおびやかす (obiyakasu) — to threaten, to endanger, to jeopardize. This form emphasizes the act of putting something at risk, such as 生命せいめいおびやかす (seimei o obiyakasu — to endanger life).
  • 脅すおどす (odosu) — to threaten, to intimidate, to menace. This verb implies a direct and intentional threat towards a person or entity, e.g., 警官けいかんおどす (keikan o odosu — to threaten a police officer).
  • 脅しおどし (odoshi) — a threat, intimidation (noun). Can be used alone or in compounds like 脅し文句おどしもんく (odoshi monku — threatening words).
  • 脅しつけるおどしつける (odoshitsukeru) — to threaten repeatedly, to browbeat. Adds intensity to the act of threatening.
  • 脅し取るおどしとる (odoshitoru) — to extort, to obtain by threats. Describes the act of acquiring something through intimidation.

Words related to Fear & Being Threatened:

  • 脅えるおびえる (obieru) — to be frightened, to be scared, to be terrified. This intransitive verb describes the state of feeling fear.
  • 脅えおびえ (obie) — fright, terror (noun). The noun form of the feeling of being scared.

Words related to Body Parts (less common in modern daily usage):

  • 胸脅きょうきょう (kyōkyō) — an archaic or medical term referring to the chest and ribs.
  • 脅下きょうか (kyōka) — also a medical term, meaning 'under the ribs' or 'hypochondrium.'

Example Sentences

Hanzairitsu no jōshō wa kōkyō no anzen o obiyakashite iru.

The rising crime rate is threatening public safety.

Kare wa kyōhakujō o tsukatte kane o odoshitorō to shita.

He tried to extort money using a threatening letter.

Totsuzen no ōkina oto ni kodomo wa obiete ita.

The child was frightened by the sudden loud noise.

Kara no kotoba de tanin o odoshite wa ikemasen.

You must not threaten others with empty words.

Kankyō hakai wa watashitachi no mirai ni totte shinkoku na kyōi desu.

Environmental destruction is a serious threat to our future.

Kanojo wa kare no surudoi manazashi ni obiyakasareta.

She was intimidated by his intense gaze.

Yūkaihan wa minoshirokin no tame ni kazoku o odoshita.

The kidnapper threatened the family for ransom.

Odosareru no wa suki de wa arimasen. Totemo fuan ni narimasu.

I don't like being threatened; it makes me feel very uneasy.

Keizaiteki na fukyō ni yotte, sono kaisha no shōrai ga obiyakasareta.

The company's future was jeopardized by the economic downturn.

Kare wa mienai teki ni obiyakasare, taezu kyōfu no naka de ikite ita.

He lived in constant fear, threatened by an unseen enemy.

Memory Tip

To effectively remember the kanji 脅, visualize its components. The left part, 月 (nikuzuki), originally represents 'flesh' or 'body.' The right component, 劦, can be thought of as 'strength' or 'coercion' (it looks a bit like three '力' power characters bundled together, or perhaps a simplified weapon). So, imagine someone using their 'strength' to press against another person's 'body' or 'flesh' (specifically, their side or chest) in order to 'threaten' or 'intimidate' them. The physical action against the body vividly links to the meanings of threatening and the body part itself. Alternatively, imagine the moon (月) being threatened by a mysterious force (劦) in the night sky, creating a 'menace.' This vivid combination can help you recall both the action of threatening and the bodily context.

Share:

Related Articles