1234567891011121314
14 strokes

獄 — Prison, Jail

N1
On: ゴク
Kun: ひとや

Meaning

獄 (goku) means "prison," "jail," or "penitentiary." The concept stretches further: compounds like 地獄 (hell) and 煉獄 (purgatory) use 獄 to convey inescapable suffering — places where one is trapped and punished without reprieve.

The character's structure makes its meaning concrete. On the left: 犭 (けものへん, kemonohen), the dog-side radical, a variant of 犬 (dog). At the center: 言 (speech, words), representing the legal verdict that condemns a person. On the right: 犬 (dog) again. Two guard dogs flank the spoken judgment. The law speaks (言), the dogs enforce it on both sides, and no one escapes. That image is 獄.

At 14 strokes — 犭(3) + 言(7) + 犬(4) — this is firmly N1 territory. It appears in legal documents, historical texts, and Buddhist literature, rarely in casual speech.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi is ゴク (goku), the dominant reading for all major 獄 compounds.

  • 監獄かんごく (kangoku) — Prison, penitentiary. The standard modern term for a correctional facility.
  • 地獄じごく (jigoku) — Hell. A place of extreme suffering, literal or figurative.
  • 獄中ごくちゅう (gokuchū) — Inside prison; during incarceration.
  • 牢獄ろうごく (rōgoku) — Prison, dungeon. Carries a harsher, more archaic feel than 監獄.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi ひとや (hitoya) means "prison" or "jail." It sounds archaic in modern Japanese and survives mainly in classical and historical texts. For practical purposes, ゴク is the reading you will encounter.

  • 人屋ひとや (hitoya) — Prison, jail. Rarely used outside classical literature.

Common Words & Compounds

獄 clusters around confinement and punishment. These compounds appear in news, formal writing, and literature.

  • 監獄かんごく (kangoku) — Prison, penitentiary. Standard contemporary term.
  • 牢獄ろうごく (rōgoku) — Prison, dungeon. Implies harsher or older conditions.
  • 地獄じごく (jigoku) — Hell; any extreme suffering.
  • 獄中ごくちゅう (gokuchū) — Inside prison; while imprisoned.
  • 出獄しゅつごく (shutsugoku) — Release from prison.
  • 入獄にゅうごく (nyūgoku) — Imprisonment; being sent to prison.
  • 脱獄だつごく (datsugoku) — Prison break; escape from custody.
  • 獄死ごくし (gokushi) — Death in prison.
  • 獄吏ごくり (gokuri) — Jailer, prison guard.
  • 獄門ごくもん (gokumon) — Prison gate. In Edo-period Japan, severed heads were displayed here after execution.
  • 煉獄れんごく (rengoku) — Purgatory; a state of suffering between death and final judgment.

Example Sentences

Kare wa nagai aida kangoku ni haitte ita.

He spent years in prison.

Hanzaisha-tachi wa genjū na rōgoku ni irerareta.

The criminals were thrown into a high-security jail.

Kono shigoto wa marude jigoku no yō na isogashisa da.

This job is hellishly busy.

Kare wa kesshite gokuchū de no taiken o wasurenai darō.

He will never forget what he went through in prison.

Eiga de wa, shujinkō ga gekiteki na datsugoku o hatashita.

In the film, the protagonist pulled off a dramatic prison break.

Furui monogatari ni wa, zainin ga gokuri ni hikizurarete iku bamen ga yoku dete kuru.

Old stories often feature scenes of criminals being dragged away by jailers.

Kare wa mujitsu o uttaenagara gokushi shita.

He died in prison still insisting he was innocent.

Kono jiken ni yotte, ōku no hitobito ga muki nyūgoku no hanketsu o uketa.

Because of this incident, many people were sentenced to indefinite imprisonment.

Memory Tip

Break 獄 into three parts: 犭 (dog, left) + 言 (speech, center) + 犬 (dog, right). Two guard dogs stand on either side while a judge reads the verdict aloud. The words are spoken, the sentence is passed, and the dogs make sure no one leaves. Prison (獄) = two dogs enforcing a spoken judgment.

Share:

Related Articles