1234567891011
11 strokes

脚 — Leg, Foot, Support

N1
On: キャク、キャ
Kun: あし

Meaning

The kanji 脚 (kyaku, ashi) means "leg" or "foot," but its usage goes beyond just human anatomy. It also refers to the "legs" or "supports" of furniture, like tables and chairs. Furthermore, 脚 can act as a counter for sets of furniture (e.g., a set of chairs) or even for plays and scripts. As an N1 JLPT kanji, understanding its diverse applications is key for advanced Japanese learners.

The kanji's meaning becomes clearer when examining its components. The left-hand radical, 月 (にくづき, niku-zuki), is a variant of 肉 (niku, meat/flesh) that often appears in kanji related to body parts, clearly signaling 脚's connection to anatomy. The right-hand component, 却 (キャク), serves as a phonetic guide for its on'yomi reading of "kyaku." Although 却 itself means "to retreat" or "to turn away," its primary role here is phonetic rather than semantic. However, one could loosely connect the idea of movement or 'pushing off' with legs.

The kanji 脚 has 11 strokes. It is not part of the Gakushuu Kanji list for elementary school, as it is considered an advanced character, typically encountered at the JLPT N1 level.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

On'yomi are readings derived from Chinese pronunciations. They are primarily used when 脚 forms part of a compound word, especially with other kanji. For 脚, the main on'yomi is キャク.

  • キャク (kyaku): This is the most common on'yomi for 脚. It is used in many compound words related to legs, supports, or performance scripts.

  • 脚力きゃくりょく (kyakuryoku) — leg strength

  • 脚本きゃくほん (kyakuhon) — script, screenplay

  • 脚色きゃくしょく (kyakushoku) — dramatization, adaptation

  • 失脚しっきゃく (shikkyaku) — losing one's position, downfall (often in politics or career)

  • キャ (kya): This reading is less common, typically appearing in specific or archaic compounds, or as a truncated form. For example:

  • 脚絆きゃはん (kyahan) — gaiters, leggings (traditional Japanese leg coverings worn for protection during travel or work)

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

Kun'yomi are native Japanese readings. They are typically used when the kanji stands alone or is followed by okurigana (送り仮名), which are kana suffixes. For 脚, the primary kun'yomi is あし.

  • あし (ashi): This is the native Japanese word for "leg" or "foot." When used alone or with okurigana, 脚 is almost always read as あし. It refers to the human leg or foot, or the leg of an animal or object.

  • あし (ashi) — leg, foot

  • あしはや (ashi ga hayai) — to be fast (a runner); to be a quick seller

  • あし (ashi o kumu) — to cross one's legs

Common Words & Compounds

Here are some common words and compounds using the kanji 脚, categorized by their themes to help you understand their usage in various contexts.

  • Related to Body Parts & Movement:

  • 脚力きゃくりょく (kyakuryoku) — leg strength, stamina in legs

  • 美脚びきゃく (bikyaku) — beautiful legs (often used in fashion/media)

  • 長脚ちょうきゃく (chōkyaku) — long legs

  • 義脚ぎきゃく (gikyaku) — prosthetic leg, artificial leg

  • 健脚けんきゃく (kenkyaku) — strong legs; a good walker or hiker

  • 脚絆きゃはん (kyahan) — gaiters, leggings (traditional leg coverings)

  • Related to Objects & Structures:

  • 三脚さんきゃく (sankyaku) — tripod (an object with three legs, e.g., for a camera)

  • 脚立きゃたつ (kyatatsu) — stepladder (a small, portable ladder with its own support)

  • 高脚たかあし (taka-ashi) — long legs (of furniture or certain animals, like crabs used in cuisine)

  • つくえあし (tsukue no ashi) — table leg

  • Related to Performance & Status:

  • 脚本きゃくほん (kyakuhon) — script, screenplay (the written text for a play or film)

  • 脚色きゃくしょく (kyakushoku) — dramatization, adaptation (the process of converting a story into a script)

  • 失脚しっきゃく (shikkyaku) — downfall, losing one's position or support (often used for public figures)

  • 脚光きゃっこう (kyakkō) — spotlight, limelight (脚光きゃっこうびる means to be in the spotlight or gain public attention)

Example Sentences

Kare wa ashi ga nagai node, moderu no yō ni mieru.

He has long legs, so he looks like a model.

Furui isu no ashi ga gatagata suru.

The legs of the old chair are wobbly.

Tozan ni wa tsuyoi kyakuryoku ga hitsuyō da.

Strong leg strength is necessary for mountain climbing.

Yūmei na shōsetsu ga eiga no tame ni kyakushoku sareta.

The famous novel was dramatized for the movie.

Kamera o kotei suru tame ni, shikkari shita sankyaku o tsukatta.

I used a sturdy tripod to stabilize the camera.

Denkyū o kaeru tame ni kyatatsu o motte kita.

I brought a stepladder to change the light bulb.

Kanojo no engi ga taishū no kyakkō o abita.

Her performance captivated the public's attention (was in the limelight).

Fushōji ni yori, sono daijin wa shikkyaku o yoginaku sareta.

Due to the scandal, the minister was forced to resign (lost his position).

Chichi wa maiasa no sanpo de kenkyaku o tamotteiru.

My father maintains strong legs through his daily morning walks.

Kare no kaita kyakuhon wa, ooku no hito ni kandou o ataeta.

The script he wrote deeply moved many people.

Memory Tip

Here's a tip to help you remember 脚: Consider its two main components. The left part, 月 (にくづき), serves as the "flesh" or "body part" radical, clearly indicating something biological or structural. The right part, 却, provides the sound "kyaku" and can metaphorically imply movement or 'stepping back.' Imagine a fleshy limb (月) that allows you to step back or move away (却) – this is your leg! Alternatively, visualize a person with strong, muscular legs (月) able to quickly turn and run away (却). These vivid images can help connect the meaning and pronunciation to the kanji's visual structure.

Share:

Related Articles