12345678910
10 strokes

宮 — 宫殿、神社、皇室

N1
On: キュウ、グウ、クウ
Kun: みや

含义

宮 涵盖四个核心含义:宫殿神社皇居皇廷。每个含义都指向同一个概念——一个与普通生活隔绝的宏伟、受保护的空间。在神道语境中,它指代高级别的神社。在解剖学中,它出现在子宫子宮しきゅう)一词中,体现了内室庇护生命的意象。在古典文学和历史典籍中,它指贵族或天皇本人的居所。

【与中文对比】"宫"在中文中同样指宫殿、宫廷,字形与日文完全相同,含义也高度一致——这是汉日两语中少见的高度对应词之一。

将宮拆开,其含义便一目了然:两个部件,各司其职。上方部件是(うかんむり),即"屋顶"部首,出现在许多与建筑和遮蔽空间相关的汉字中——例如いえ(家)、しつ(房间)和宿やど(住宿)。下方部件是,描绘两个相连的房间或内室并排而立。合在一起,宮在字形上编码了一座有屋顶、内含多个相连房间的建筑这一概念——正是宫殿或大型神社建筑群的典型特征。普通民宅只有一室,而宫殿以其众多殿堂和内室为显著特征。这个汉字以其字形优雅地呈现了这一区别。

宮共有10画,是日本小学三年级教学汉字,属常用汉字,部首为(屋顶)。宮崎みやざき(宫崎)和宮城みやぎ(宫城)等地名都含有此字——这些地方与神社或皇家领地有着悠久的渊源。它贯穿于皇室、神道教和古典历史相关词汇之中。

读音

音読み(おんよみ)——汉字来源读音

宮有三种音読み。具体使用哪种,取决于特定的复合词——在N1阶段,使用频率和语境是最好的参考依据。

キュウ (kyuu) 是最常见的音読み,涵盖皇家宫殿、朝廷以及少数解剖学或抽象词汇:

  • 宮殿きゅうでん (kyuuden) — 宫殿;拥有众多殿堂的宏伟皇家建筑
  • 宮廷きゅうてい (kyuutei) — 宫廷;皇廷及其附属的文化与礼仪
  • 子宮しきゅう (shikyuu) — 子宫;医学术语
  • 迷宮めいきゅう (meikyuu) — 迷宫、曲径;也用于比喻难以破解的谜团
  • 離宮りきゅう (rikyuu) — 离宫;与主宫分开的皇家别苑
  • 王宮おうきゅう (oukyuu) — 王宫;国王(非天皇)的宫殿

グウ (guu) 属于最高级别的神道神社和皇室称号,带有日常语言中所没有的庄严礼仪色彩:

  • 神宮じんぐう (jinguu) — 大型皇家神社;如伊势神宫,神道教中最神圣的神社
  • 宮司ぐうじ (guuji) — 神道神社的宫司(主祭)
  • 東宮とうぐう (touguu) — 皇太子;东宫(古典称谓)

クウ (kuu) 仅存于一个常用词中:

  • 宮内庁くないちょう (kunaichou) — 宫内厅;管理皇室一切事务的政府机构

訓読み(くんよみ)——日语固有读音

みや (miya) 是日语固有读音——也是文化含义最为丰富的读音之一。它指高级别的神道神社、受敬称的皇室成员,或神圣的皇家居所。日本各地的地名和专有名词中随处可见。掌握这个读音,日本地理的大片领域便豁然开朗。

  • 宮参みやまいり (miyamairi) — 初宫参;新生儿出生约一个月后首次参拜神社的传统仪式
  • お宮おみや (omiya) — 神道神社的敬称和爱称
  • みやさま (miyasama) — 对皇室成员极为恭敬的称呼方式

常用词汇与复合词

宮出现在从政府公文到日常谈论附近神社的各类场合中。以下是按主题分组的核心复合词。

皇家与王室建筑:

  • 宮殿きゅうでん (kyuuden) — 宫殿;用于举行典礼和执行公务的大型皇家建筑
  • 王宮おうきゅう (oukyuu) — 王宫;国王的宫殿,用于非日本的君主制国家
  • 離宮りきゅう (rikyuu) — 离宫;与主宫分开设立的皇家别苑
  • 宮中きゅうちゅう (kyuuchuu) — 宫中;皇宫内部,也指在宫廷内进行的事务

皇室与朝廷:

  • 宮廷きゅうてい (kyuutei) — 宫廷;天皇的朝廷及其周围精致的文化
  • 東宮とうぐう (touguu) — 皇太子;历史上皇太子的居所位于宫殿地域的东侧
  • 宮内庁くないちょう (kunaichou) — 宫内厅;管理天皇日程、典礼及皇室家族档案

神道神社:

  • 神宮じんぐう (jinguu) — 神宫;神道神社体系中的最高级别称号,仅授予伊势及少数特定神社
  • 宮司ぐうじ (guuji) — 宫司;神道神社的最高管理者和祭祀主持
  • 宮参みやまいり (miyamairi) — 初宫参;新生儿首次正式参拜神社的传统成长礼仪
  • お宮おみや (omiya) — 对附近神社的亲切日常称呼

比喻与解剖学:

  • 子宮しきゅう (shikyuu) — 子宫;"孩子的宫殿",以宫殿比喻子宫为庇护生命的受保护内室
  • 迷宮めいきゅう (meikyuu) — 迷宫;比喻任何已变得极度复杂、无法解决的情境或案件

例句

Kyoto ni wa utsukushii kyuuden ya teien ga takusan arimasu.

京都有许多美丽的宫殿和庭园。

Ise Jinguu wa Nihon de mottomo shinseina basho no hitotsu desu.

伊势神宫是日本最神圣的地方之一。

Akachan ga umarete ikkagetsu go ni miyamairi wo shimashita.

宝宝出生一个月后,我们进行了初宫参。

Kunaichou wa Tennou Heika no koumu wo subete kanri shite imasu.

宫内厅负责管理天皇陛下的一切公务。

Kono jiken wa marude meikyuu ni haitta you de, kaiketsu no itoguchi ga mitsukarimasen.

这个案子犹如陷入迷宫,找不到任何破案的线索。

Kyuutei ryouri wa nan-hyaku-nen mo no rekishi wo motsu dentou desu.

宫廷料理是拥有数百年历史的传统。

Ishi wa teikiteki ni shikyuu no kensa wo ukeru you susumemashita.

医生建议定期接受子宫检查。

Rikyuu no teien wa haru ni naru to sakura ga migoto ni sakimidaremasu.

离宫的庭园每到春天便樱花烂漫,蔚为壮观。

Guuji wa maiasa kamisama ni oinori wo sasagemasu.

宫司每天早晨向神明奉献祈祷。

Touguu Gosho wa Koutaishi Denka no go-juukyo desu.

东宫御所是皇太子殿下的官邸。

记忆技巧

将宮想象为俯瞰一座宏伟神社或宫殿的鸟瞰图。上方部件是那宽阔而弯曲的保护性屋顶——正如神社鸟居和城堡塔楼上所见的屋顶形态。下方的则呈现两个独立的房间或内室并排而立,如同皇家建筑群中众多相连殿堂的缩影。合在一起:屋顶庇护多个房间 = 宫殿或大型神社。记住みや (miya),可借助地名:宮崎みやざき(宫崎)和宮城みやぎ(宫城)均含此字,各与神社或皇家领地有着深厚渊源。任何以*-miya结尾的地名都含有宮字。至于子宮しきゅう(子宫)则容易记住:子宫字面意思是孩子的宫殿*——一个受保护的内室,与宮的核心概念完全一致。

相关汉字

  • — 构成宮上半部分的屋顶部首;也出现在いえ(家)、しつ(房间)、宿やど(旅馆)和あん(平安)中
  • 殿 — 殿堂、宫殿内室;与宮组合构成宮殿きゅうでん(宫殿);也用作名字和头衔的尊称后缀。【中文对比】中文"殿"同样指殿堂,含义高度一致
  • — 神灵、神明;与宮组合构成神宮じんぐう(大型皇家神社)
  • — 城堡;在皇家和帝国建筑领域与宮密切相关。【注意】日文"城"专指城堡,中文"城"则泛指城市或城墙,含义有所不同
  • — 天皇、皇室;频繁与宮相关词汇搭配,用于描述日本皇室
  • — 机构、庭院、封闭院落;另一个用于寺院和贵族居所等宏大封闭空间的汉字
Share:

相关文章