含义
寡 有两个方向:指数量的稀少,以及失去伴侣后的孤独。它的意思是少、稀少或数量不多——另外也表示寡居或独处。日常用字少在口语中表示"少量",但寡属于不同的语体。它更为庄重、正式,出现在文学写作、复合词以及需要精准表达稀少或肃穆孤独感的场合。
该汉字由宀(うかんむり)部首构成——即屋顶或冠盖——位于复杂的下部构件之上。想象一座沉重屋顶下几乎空无一物的居所:人丁寥寥,家什稀少,房间近乎空旷。这种"屋顶之下空寂"的意象朝两个方向发展:数量上的"少",以及孤身一人的人生体验——一位在失去伴侣后独守空房的寡妇或鳏夫。
古汉语和文言日语赋予了寡更多一层含义:君王用它作谦称。孤寡这个词——字面意为"孤独而痛失所爱之人"——是诸侯和君王对自己的自称,暗示权力所带来的孤立。这段历史在字中留下了印记。现代日语中,寡多见于表达克制、谦逊、稀少以及肃穆孤独的词语——从未完全卸去昔日的分量。
该字共有14画,归入宀部。作为高中及以上学习的常用汉字,它被列入JLPT N1考试范围。常见于学术论文、新闻报道和专业写作,而非日常对话。
读音
音読み(音読み)——源自汉语的读音
音读为カ (ka),源自中古汉语发音。几乎所有复合词均使用此读音,涵盖多个正式词汇领域:稀少、数量、沉默、寡居以及有限的创作产出。
使用カ的主要复合词:
- 寡黙 (kamoku) — 沉默寡言、话少;形容天性不爱说话的人
- 寡占 (kasen) — 寡头垄断;由少数几家主要卖家控制的市场
- 寡婦 (kafu) — 寡妇;失去丈夫的女性
- 多寡 (taka) — 数量、多少;指某物数量的多与少
- 寡聞 (kabun) — 孤陋寡闻;用于谦虚的表达
訓読み(訓読み)——固有日语读音
训读**やもめ (yamome)**指寡妇或鳏夫——失去配偶后独自生活的人。与寡婦相比,它少了几分医学术语的冷硬感,多了一份静默的人情重量。用汉字寡书写而非直接写平假名,会给这个词带来更多文学性和正式感。
やもめ在日常口语中较为罕见,多见于文学作品、古籍和诗歌:
- 寡 (yamome) — 寡妇或鳏夫;配偶去世后独自生活的人
- 男寡 (otoko yamome) — 鳏夫;妻子去世后独居的男性
- 女寡 (onna yamome) — 寡妇;丈夫去世后独居的女性
常见词汇与复合词
几乎所有复合词都使用音读カ,出现在正式写作、经济、社会评论和文学批评中。
性格与言语
- 寡黙 (kamoku) — 沉默寡言、内敛;形容天性安静、话很少的人
- 寡言 (kagen) — 言语简短;寡黙的文学同义词,强调极少的语言表达
- 寡欲 (kayoku) — 欲望少;形容知足常乐、淡泊寡欲的人
知识与见识
- 寡聞 (kabun) — 见闻有限;用于谦逊的表达,如寡聞にして存じません(孤陋寡闻,不知此事)
- 寡見 (kaken) — 见识短浅;表示才识有限的文学词汇
经济与数量
- 寡占 (kasen) — 寡头垄断;少数几家企业主导供应的市场
- 多寡 (taka) — 数量;某物的多与少;常见于短语多寡はともかく(不论数量多少)
- 寡少 (kashō) — 稀少、匮乏;用于形容人口稀疏或资源有限
婚姻状况与孤独
- 寡婦 (kafu) — 寡妇;丈夫去世的女性
- 寡夫 (kafu) — 鳏夫;妻子去世的男性(读音相同,用夫字书写)
- 孤寡 (koka) — 孤独丧偶;历史上曾作为君王的谦称
创作产出
- 寡作 (kasaku) — 作品稀少;用于形容著作、艺术或音乐创作量极少的人
- 寡兵 (kahei) — 寡兵;在军事和历史语境中指以少敌多的军队
例句
彼は寡黙な人で、あまり話しません。
Kare wa kamoku na hito de, amari hanashimasen.
他是个沉默寡言的人,不怎么说话。
寡黙な性格が、かえって彼の魅力だと思う。
Kamoku na seikaku ga, kaette kare no miryoku da to omou.
我觉得他沉默寡言的性格反而是一种魅力。
その市場は三つの大企業による寡占状態にある。
Sono shijō wa mittsu no daikigyō ni yoru kasen jōtai ni aru.
那个市场处于由三家大企业控制的寡头垄断状态。
多寡はともかく、毎日練習することが大切だ。
Taka wa tomokaku, mainichi renshū suru koto ga taisetsu da.
不论多少,每天坚持练习才是最重要的。
寡聞にして、その件については存じません。
Kabun ni shite, sono ken ni tsuite wa zonjimasen.
孤陋寡闻,对于那件事我实在不清楚。
あの作家は寡作で、生涯に三冊しか出版しなかった。
Ano sakka wa kasaku de, shōgai ni sansatsu shika shuppan shinakatta.
那位作家创作极少,一生中只出版了三本书。
夫を亡くし、彼女は寡婦となった。
Otto wo nakushi, kanojo wa kafu to natta.
丈夫去世后,她成了一名寡妇。
寡欲に生きることで、心の平和を保てると信じている。
Kayoku ni ikiru koto de, kokoro no heiwa wo tamoteru to shinjite iru.
我相信,欲望少的生活方式能让人保持内心的平静。
この地域は人口が寡少で、過疎化が進んでいる。
Kono chiiki wa jinkō ga kashō de, kasoka ga susunde iru.
这个地区人口稀少,人口外流现象正在持续加剧。
寡兵をもって大軍に立ち向かうのは無謀だ。
Kahei wo motte taigun ni tachimukau no wa mubō da.
以寡敌众、以少量兵力对抗大军,是鲁莽之举。
记忆技巧
想象一座沉重宀屋顶下的老宅——里面几乎空无一物。空荡荡的房间,寂静的走廊。唯一还住在那里的人是一位寡妇:言语极少(寡黙),欲望极少(寡欲),身后留下的作品极少(寡作)。那沉沉压在空寂之上的重量,正是这个汉字的全部意象——稀少与孤独共处同一屋顶之下。至于读音,将**カ (ka)**与"几乎找不到"联系起来——因为那正是寡所命名之物:少到难以计数的东西。
相关汉字
- 少 — 少、小、年轻;"少或少量"的日常用字(少ない、少し),与寡形成对比——寡专用于正式和文学语体
- 稀 — 稀有、罕见;与寡同有稀少之义,但强调的是出现频率罕见,而非数量少
- 孤 — 孤独、孤儿、独自一人;与寡在主题上相近,共同承载孤立与孤独的意涵(孤独、孤立)。注意:中文"孤"与日语孤意思基本相同
- 独 — 单独、独自、德国;与孤搭配构成孤独(孤独感),延伸了"没有他人陪伴"的概念
- 多 — 多、大量、丰富;在含义上是寡的直接反义词,也体现在多寡(数量)等复合词中
- 婦 — 女性、妻子、女士;与寡组合构成寡婦(寡妇),代表寡居的女性维度。注意:中文简体对应字为"妇"