12345678910
10 strokes

扇 — Fan, Folding Fan, To Fan

N1
On: セン
Kun: おうぎ、あお-ぐ

Meaning

The kanji 扇 (ōgi, aogu, sen) primarily means 'fan,' referring to both the object (like a folding fan) and the action of fanning or stirring up. This versatile character is essential for describing items that create a breeze, as well as actions involving air movement, or even figuratively 'stirring up' emotions or events.

Its etymological origin offers a fascinating glimpse into its meaning. The character 扇 is composed of two main elements: 戶 (to), which represents a 'door' or 'single-leaf door', and 羽 (hane), meaning 'feather' or 'wing'. Combined, these two components visually suggest an object with 'wings' (like feathers) used to create air movement. This movement often occurs in or around a 'door' or dwelling. Historically, early fans were indeed made from feathers or similar natural materials, used to cool oneself or to manage fires within homes. The 'door' component can also imply an opening or a contained space where air might be moved. Thus, the kanji aptly encapsulates the idea of a winged tool for generating a breeze.

With 10 strokes, 扇 is a Jōyō kanji. While typically introduced in junior high school in Japan, its complexity places it at the JLPT N1 level for non-native learners.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi reading of 扇 is セン (sen). You'll typically find this reading in compound words, especially when describing specific types of fans or actions related to fanning in more technical or formal contexts. It reflects the original sound of the character as it was borrowed from Chinese.

  • 扇子せんす (sensu) — This is a very common compound, specifically referring to a folding fan. Folding fans are a quintessential item in Japanese culture, appearing in traditional performing arts, festivals, and as elegant fashion accessories.
  • 扇風機せんぷうき (senpūki) — An electric fan. Here, 扇 (sen) combines with 風 (pū, meaning wind) and 機 (ki, meaning machine) to describe a modern device that generates wind.
  • 扇動せんどう (sendō) — Meaning incitement or instigation. This compound uses 扇 (sen) in its figurative sense of "to fan" or "to stir up" emotions or actions, particularly in a negative or provocative way.
  • 換気扇かんきせん (kankisen) — An exhaust fan. 換気 (kanki) means ventilation, and adding 扇 (sen) creates the term for a fan used for air exchange.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi readings of 扇 are derived from native Japanese words that carry the meaning of the kanji. These readings are used when the kanji stands alone or is part of a compound that uses native Japanese vocabulary.

  • おうぎ (ōgi) — This reading is used for the noun "fan," particularly a traditional Japanese folding fan. When 扇 appears alone to refer to the object, this is its most common reading.
  • おうぎ (ōgi) — a folding fan. This reading emphasizes the traditional, handheld fan.
  • 扇形おうぎがた (ōgigata) — a fan shape or sector. This describes anything shaped like an open fan, often used in geometry or to describe objects.
  • あお-ぐ (aogu) — This is the reading for the verb "to fan" or "to stir up." It describes the action of moving air, either for cooling or to fuel a fire, or even figuratively to stir up emotions.
  • あお (aogu) — to fan (oneself or something), to stir up (e.g., a fire).
  • かぜあお (kaze wo aogu) — to fan (something) to create a breeze.

Common Words & Compounds

Here are more common words and compounds featuring the kanji 扇, showcasing its diverse applications in Japanese. These words cover various aspects related to fans, from specific types to actions and shapes, offering a comprehensive understanding of how this kanji is used.

  • 扇子せんす (sensu) — The classic folding fan. Often made of paper or silk on bamboo ribs, it's a symbol of traditional Japanese culture and elegance.
  • 扇風機せんぷうき (senpūki) — An electric fan. This is the general term for a modern, electrical device used for cooling rooms.
  • 換気扇かんきせん (kankisen) — An exhaust fan. Commonly found in kitchens and bathrooms to expel stale air or steam.
  • 扇動せんどう (sendō) — Incitement; instigation. Used when someone stirs up strong emotions or actions in a group of people, often with negative connotations.
  • 扇情的せんじょうてき (senjōteki) — Sensational; exciting. Describes content or reporting that aims to provoke strong emotional reactions, like "fanning the flames" of public interest.
  • おうぎ (ōgi) — A general term for a fan, especially a traditional folding fan. It can also refer to the fan as an object distinct from its use in compounds.
  • あお (aogu) — The verb to fan; to stir up. This is the direct action verb for using a fan or for figuratively stirring something up.
  • 扇形おうぎがた (ōgigata) — A fan shape; sector. Used to describe anything that takes on the form of an open fan, such as a slice of pizza or a geometric sector.
  • 扇面せんめん (senmen) — The surface of a fan. This refers to the paper or cloth part of a folding fan, which is often decorated with paintings or calligraphy.
  • 扇絵おうぎえ (ōgie) — A fan painting. Art specifically created to adorn the surface of a folding fan, a significant genre in Japanese art history.
  • 扇子入せんすい (sensu-ire) — A fan case or fan holder. A protective sleeve or pouch for carrying a folding fan.

Example Sentences

Kono sensu wa natsu ni kakasenai.

This folding fan is essential in summer.

Atsui node, senpūki o tsuketa.

It's hot, so I turned on the electric fan.

Kare wa jibun no iken de gunshū o sendō shita.

He incited the crowd with his opinions.

Heya no kūki o irekaeru tame ni kankisen o mawasu.

I turn on the exhaust fan to circulate the room's air.

Mukashi no Nihon de wa, ōgi wa mibun no shōchō demo atta.

In ancient Japan, fans were also a symbol of status.

Ryōri no kemuri o soto ni aogu.

I fan the cooking smoke outside.

Kono monogatari wa hijō ni senjōteki na naiyō o fukunde iru.

This story contains very sensational content.

Ōgigata no kēki o kiriwakeru.

Cut the fan-shaped cake into portions.

Natsu no matsuri de wa, ooku no hito ga yukata o kite sensu o tsukau.

At summer festivals, many people wear yukata and use folding fans.

Sumibi ga yowaku natta node, uchiwa de aoide ikioi o modoshita.

The charcoal fire weakened, so I fanned it with a flat fan to revive it.

Memory Tip

To remember the kanji 扇, imagine yourself trying to cool down. The left side, 戶 (door), can represent an open door or a house. The right side, 羽 (feather/wing), depicts a feather or a bird's wing. Putting them together, you get the image of a 'feathered wing' used by a 'door' or inside a 'house' to create a breeze. Picture a feather fan hanging by the door, ready to be used to fan yourself on a hot day. Alternatively, visualize a small fan (like a bird's wing) constantly moving air to cool the entrance of a home. This combination helps link the visual components directly to the core meaning of 'fan' and 'to fan'.

Share:

Related Articles