12345678
8 strokes

抽 — Pull Out, Extract, Draw

N1
On: チュウ
Kun: ぬ(く)、ぬきんで(る)

Welcome to a closer look at the Japanese kanji . This N1-level character, while appearing complex, reveals a clear meaning once we break down its components. This article examines its origins and various applications.

Meaning

The kanji 抽 (chū) primarily means "to pull out," "to extract," or "to draw." Visualize it as removing something from a larger whole or group. This core concept expands to related ideas, such as "abstracting" (pulling out the essence of something) or even "excelling" (standing out from others). While 抽 often appears in formal or technical Japanese, its basic idea of selection or removal is straightforward.

Its visual components clearly link to its meaning. On the left, 扌 (tehen) is the radical for "hand," immediately suggesting a manual action like pulling, drawing, or taking. The right side features 由 (yū), which can mean "reason" or "origin." In the context of 抽, 由 often acts as a phonetic component, guiding its sound to "chuu." However, some etymological theories propose that 由 here might symbolize a "sprout" emerging, or a "container" from which something is pulled. Thus, the combination of a hand (扌) performing an action on something (由) strongly conveys the sense of "extracting" or "drawing out."

With only 8 strokes, 抽 is relatively straightforward to write once the correct stroke order is learned. As an N1 kanji, it's typically encountered by learners at an advanced proficiency level. Although it is a jōyō kanji (common use character), it's not taught in elementary school grades; instead, it's usually learned during junior high or high school.

Readings

Like many kanji, 抽 has both On'yomi (Chinese-derived) and Kun'yomi (native Japanese) readings. Understanding these different readings and their typical usage is essential for mastering this character.

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary On'yomi for 抽 is チュウ (chū). This reading is by far the most common and is almost exclusively used when 抽 is part of a compound word, especially those with abstract or formal meanings.

  • 抽出ちゅうしゅつ (chūshutsu) — This means "extraction" or "sampling." Imagine pulling out specific data points or components from a larger whole. It's often used in scientific or technical contexts.

  • データ抽出データちゅうしゅつ (dēta chūshutsu) — data extraction

  • エッセンス抽出エッセンスちゅうしゅつ (essensu chūshutsu) — essence extraction

  • 抽選ちゅうせん (chūsen) — This means "lottery" or "drawing lots." It's about pulling out a winning ticket or number from a group, a very direct application of the "draw out" meaning.

  • 抽選会ちゅうせんかい (chūsenkai) — lottery event

  • 当選者とうせんしゃ (tōsensha) — prize winner (literally, one who was drawn to win)

  • 抽象ちゅうしょう (chūshō) — This translates to "abstract." It's the act of pulling out the essential qualities or concepts from something concrete, leaving out specific details.

  • 抽象的ちゅうしょうてき (chūshōteki) — abstract (adj.)

  • 抽象画ちゅうしょうが (chūshōga) — abstract painting

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary Kun'yomi for 抽 is ぬく (nuku). While it conceptually means "to draw (a lot)," "to extract," or "to pull out," similar to its On'yomi, its standalone use as 抽く (ぬく) is rare in modern Japanese. You'll more commonly find this reading integrated into specific compound verbs or expressions.

  • 抽くぬく (nuku) — To draw (a lot), to extract. While conceptually valid, this specific standalone usage is rare in modern Japanese compared to using words like 取り出す (toridasu) or 引く (hiku).

  • 籤を抽くくじをぬく (kuji wo nuku) — to draw a lot (less common than 籤を引くくじをひく)

  • 抽んでるぬきんでる (nukinderu) — This verb means "to excel," "to stand out," or "to be prominent." Here, the idea is literally "to pull oneself out" from the crowd, becoming superior. This is a good example of how the "pull out" meaning can extend to abstract concepts.

  • 才能が抽んでるさいのうがぬきんでる (sainou ga nukinderu) — to excel in talent

  • 人並みから抽んでるひとなみからぬきんでる (hitonami kara nukinderu) — to stand out from the crowd

Common Words & Compounds

This section examines how 抽 is used in various Japanese vocabulary, from everyday terms to more specialized ones. You'll observe a recurring theme of "selection," "removal," or "essence" in these words.

Action and Process Related

  • 抽出ちゅうしゅつ (chūshutsu) — Extraction, sampling. Essential for data analysis or scientific processes.

  • 抽選ちゅうせん (chūsen) — Lottery, drawing lots. This is a common term for raffles and prize drawings.

  • 抽籤ちゅうせん (chūsen) — An older, less common variant of 抽選, meaning the same thing.

  • 抽斗ひきだし (hikidashi) — A drawer (e.g., in a desk). This is a fascinating word where 抽 is used phonetically and semantically to mean "pulling out" (a drawer).

Abstract and Conceptual Terms

  • 抽象ちゅうしょう (chūshō) — Abstract. A core concept in art, philosophy, and thought.

  • 抽象的ちゅうしょうてき (chūshōteki) — Abstract (adjective). Describes something that deals with ideas rather than events.

  • 抽象画ちゅうしょうが (chūshōga) — Abstract painting. Think Picasso or Kandinsky!

  • 抽象概念ちゅうしょうがいねん (chūshō gainen) — Abstract concept. Fundamental to higher-level thinking.

Specific Applications and Expressions

  • 抜きん出るぬきんでる (nukinderu) — To excel, to stand out. When someone's talent or performance is truly exceptional.

  • 抽送ちゅうそう (chūsō) — A less common term meaning "to draw and send" or "to send out by lot."

  • 抽苔ちゅうだい (chūdai) — A botanical term meaning "bolting" (when a plant sends up a flower stalk). Here, 抽 refers to the stalk "drawing out" from the plant.

Thus, 抽 plays a role in forming words that describe both concrete actions, such as drawing a lottery ticket, and more abstract concepts like extraction and abstractness.

Example Sentences

Here are some practical sentences using 抽. Pay attention to how it fits into different contexts!

Kono kikai wa ekitai kara fujunbutsu wo chūshutsu suru no ni tsukawaremasu.

This machine is used for extracting impurities from liquids.

Shinseihin no chūsen ni ōbo shimashita.

I applied for the lottery for the new product.

Kare no sakuhin wa chūshōteki na hyōgen ga ooi.

His works often feature abstract expressions.

Ankēto no kaitō kara jūyō na jōhō wo chūshutsu suru.

I will extract important information from the survey responses.

Ninki no keihin nano de, chūsen de shika te ni hairanai deshō.

Since it's a popular prize, you probably can only get it through a lottery.

Kanojo wa gunshū no naka kara nukindete hikatte ita.

She stood out brilliantly from the crowd.

Ronbun kara shuyō na ketsuron wo chūshutsu shite matomeru.

I will extract the main conclusions from the thesis and summarize them.

Kare wa chūshōteki na shikō ga tokui de, tetsugaku no bunya de nukindete iru.

He excels at abstract thinking and stands out in the field of philosophy.

Chūshutsu sareta kōryō wa atarashii fureguransu ni tsukawareru.

The extracted fragrance will be used in a new perfume.

Memory Tip

To remember 抽, visualize its components. Imagine a hand (扌) reaching into a field or container (由, which can be seen as a field with a sprout, or something enclosed) to pull out something significant. For instance, you might be drawing a lucky lottery ticket from a box or extracting a plant's essence from a container. The key is to associate the "hand" with the action of "pulling" or "drawing out" from a specific space. You can also think of your hand "drawing out" a "reason" (由) or "origin" from within. This imagery helps connect the visual form of 抽 with its core meaning of extraction and drawing.

Share:

Related Articles