含义
汉字就的意思是就任某一职位、进入某种角色、从事某项活动或实现某个目标。其核心含义是有方向地向某处移动——无论是职业上、身体上还是比喻意义上——并最终完全进入那种状态的决定性动作。
从字形结构上看,就由左边的京(京城,高贵显赫之地)和右边的尤(尤其,出众)组合而成。试想一个人目标明确地走向那个高处,最终在那里落定——登上权力之座,将其据为己有。这一意象贯穿了该汉字的主要现代复合词:就職(进入职场)、就任(就任官职)和就寝(就寝安睡)。
在汉语历史上,"就"表示"靠近"、"趋向"和"成就"。日语主要在正式书面语汇中保留了这些含义。如今,就多出现在职业、学术和礼仪场合——招聘公告、官方任命、学校入学统计、舰船服役,以及多年夙愿终于实现之际。其贯穿始终的核心是:从寻求到获得,从角色之外到真正融入其中。
与简体中文的对比:简体中文中"就"非常常用,但含义更宽泛——可作连词("就这样")、副词("就是"、"就要"),也可表示"从事"。日语的就更专注于"进入某种状态/职位"这一核心义,使用场合比中文更为正式且范围更窄。
就共有12画,是日本中学阶段教授的常用汉字(常用),也出现在JLPT N1考试中。其部首为尢(弯曲的人形,康熙部首第43号),位于右侧尤的内部。
读音
音読み(音読み)——源自汉语的读音
就有两个音读:シュウ(shuu)和ジュ(ju)。シュウ远比ジュ常用,涵盖与就业、公务、睡眠和服役相关的复合词。ジュ仅保留在少数古典或受佛教影响的词汇中。
シュウ(shuu)——主要读音,广泛出现于正式及职业词汇中:
- 就職(shuushoku)——就业,找到工作
- 就任(shuunin)——就任,担任职务
- 就寝(shuushin)——就寝,入睡
- 就業(shuugyou)——开始工作,受雇
ジュ(ju)——次要读音,仅限于部分古典复合词:
- 成就(jouju)——成就,实现;梦想或祈愿的实现;佛教语境中的重要词汇
訓読み(訓読み)——日语固有读音
就有两个训读动词形式:つ・く(tsuku)和つ・ける(tsukeru)。两者主要出现在书面语和正式语言中,用于描述某人就任或被安排至某一职位。
つく(tsuku)——自动词:就任,担任,前往:
- 職に就く(shoku ni tsuku)——就职,开始工作
- 床に就く(toko ni tsuku)——上床睡觉;也指因病卧床
- 王位に就く(oui ni tsuku)——登上王位
つける(tsukeru)——他动词:使某人就任某职位:
- 職に就ける(shoku ni tsukeru)——为某人安排工作,使他人就职
常见词汇与复合词
就出现在大量正式及职业词汇中。按主题分组的重要复合词如下:
就业与职业
- 就職(shuushoku)——就业,找到工作;学生在毕业季最常接触的复合词
- 就任(shuunin)——就任,正式担任某一职位或头衔
- 就業(shuugyou)——开始工作,受雇;出现在就業規則(劳动规则)中
- 就労(shuurou)——在职;常见于社会福利、残障支援和劳动政策讨论中
- 就活(shuukatsu)——求职活动;就職活動的简称
教育与服役
- 就学(shuugaku)——入学,开始上学;用于就学率(入学率)
- 就航(shuukou)——投入运营(船舶或航线);舰船或航线正式开始运营
- 就役(shuueki)——海军舰艇服役,正式进入现役
成就与决断
- 成就(jouju)——成就,实现;梦想、心愿或目标的实现;常以夢が成就する(梦想成真)形式出现
- 去就(kyoshuu)——去留,职业抉择;用于正式报道和政治报道中
日常生活与古典用法
- 就寝(shuushin)——就寝,入睡;睡觉的正式书面用语
- 就中(nakanzuku)——尤其,最为;古典副词,意为"最重要的是"或"特别是",见于文学和正式写作中
例句
来年、大学を卒業して就職する予定です。
Rainen, daigaku wo sotsugyou shite shuushoku suru yotei desu.
我计划明年大学毕业后参加工作。
彼は新しい会社の社長に就任した。
Kare wa atarashii kaisha no shachou ni shuunin shita.
他就任了新公司的社长。
子どもたちは就寝前に歯を磨く。
Kodomotachi wa shuushin mae ni ha wo migaku.
孩子们在就寝前刷牙。
彼女の長年の夢がついに成就した。
Kanojo no naganen no yume ga tsui ni jouju shita.
她多年的梦想终于实现了。
就活は大学3年生から始める人が多い。
Shuukatsu wa daigaku san-nensei kara hajimeru hito ga ooi.
很多学生从大学三年级开始求职。
職に就くことは若者にとって重要な問題だ。
Shoku ni tsuku koto wa wakamono ni totte juuyou na mondai da.
就业对年轻人来说是一个严峻的问题。
新しい航路に大型客船が就航した。
Atarashii kouro ni oogata kyakusen ga shuukou shita.
一艘大型客轮在新航线上正式投入运营。
父は疲れて早く床に就いた。
Chichi wa tsukarete hayaku toko ni tsuita.
父亲很疲倦,早早就上床睡觉了。
就業規則に従って行動してください。
Shuugyou kisoku ni shitagatte koudou shite kudasai.
请遵照劳动规则行事。
彼は長い就活の末に、希望の会社に就職できた。
Kare wa nagai shuukatsu no sue ni, kibou no kaisha ni shuushoku dekita.
经过漫长的求职历程,他终于进入了心仪的公司。
记忆技巧
记住就的关键在于它的两个组成部分:左边的京(京城——高贵显赫之地),右边的尤(尤其,出众)。构建这样一个场景:一位雄心勃勃的求职者尤其将目光锁定在京城。他前往东京,走进公司大门,终于在新岗位上落座。这种"就位"的瞬间,正是就的精髓所在。
就職(就位于工作)、就任(就位于职务)、就寝(就位于床榻)、成就(就位于成就)——这个汉字的每一个主要用法都共享同一核心瞬间:你已抵达,你已占据一席之地,你终于就いた。