123456789101112
12 strokes

廃 — 废除、废弃、废墟

N1
On: ハイ
Kun: すた(れる)、すた(る)

含义

廃 (hai) 描述曾经活跃或有用、后来被废弃、废除或任其衰败的事物。一条存在了几个世纪的法律被 廃止された。一家工厂将 廃水 排入河中。一座城堡变成了 廃墟。就连身体排出的废物也叫 老廃物。这些词共享同一条线索:从有用到被丢弃的转变——某物曾有其作用,而今已不再。

从结构上看,廃 由部首 广 (まだれ, madare) ——依岩壁而建的斜顶遮蔽物——与表音兼表义的构件 (发出、射出、离去)组合而成。想象一栋屋顶犹在、内部却已完全清空的建筑。广 的外壳还在;発 的内容已消失。这个意象与汉字的含义完美契合。

廃 是一个常用汉字(常用漢字),共 12 画,在高中阶段引入。它频繁出现于法律文本、环境法规、政策报道和文化遗产讨论中——是实用性较强的 N1 汉字之一,认识它颇有裨益。

读音

音読み(音读)——汉语来源读音

廃 有一个音读:ハイ (hai),源自中古汉语。它几乎只出现在汉语词(熟語, jukugo)中,出现频率远高于训读形式——ハイ 在法律文件、环境法规和新闻报道中占主导地位。

  • 廃止はいし (haishi) — 废止、废除;正式终止某项法律、制度或机构
  • 廃棄はいき (haiki) — 废弃、丢弃、报废;将不再可用之物丢弃处理
  • 廃墟はいきょ (haikyo) — 废墟;废弃建筑、城镇或文明的遗迹
  • 廃業はいぎょう (haigyou) — 停业;永久停止商业经营
  • 廃車はいしゃ (haisha) — 报废车辆;不再注册上路的汽车

訓読み(训读)——日语固有读音

训读为 すた(れる) — sutareruすた(る) — sutaru廃れる (sutareru) 是一个不及物一段动词,意为"废弃不用、过时、逐渐消失"。与音读复合词——往往描述刻意的政策决定——不同,sutareru 捕捉的是一种缓慢、自然的衰落过程。廃る (sutaru) 是稍显古老或文学性的同义形式。

  • すたれる (sutareru) — 废弃不用、过时、逐渐消失
  • すたれた習慣しゅうかん (sutareta shuukan) — 已废弃或正在消亡的习俗
  • すたれゆく技術ぎじゅつ (sutareyuku gijutsu) — 正在随时间消逝的工艺或技术

常见词汇与复合词

廃 广泛出现于法律、环境和日常语境中。以下是值得掌握的主要复合词类别。

法律、政策与行政:

  • 廃止はいし (haishi) — 废止、废除某项法律或制度
  • 廃絶はいぜつ (haizetsu) — 彻底消灭;全面废除(用于核武器、疾病等)
  • 廃案はいあん (haian) — 被搁置或否决的法案或立法提案
  • 廃法はいほう (haihou) — 废除法律;通过废止实现去监管化

环境、工业与科学:

  • 廃棄物はいきぶつ (haikibutsu) — 废弃物、垃圾;环境法中的标准用语
  • 廃水はいすい (haisui) — 废水;工厂或设施排放的污水
  • 廃液はいえき (haieki) — 废液;用尽的化学溶液
  • 廃熱はいねつ (hainetsu) — 废热;工业过程中散失的热能
  • 老廃物ろうはいぶつ (rouhaibutsu) — 生物体产生的代谢废物

建筑、基础设施与物品:

  • 廃墟はいきょ (haikyo) — 废墟;废弃且破败的建筑或聚落
  • 廃屋はいおく (haioku) — 废弃的、无人居住的房屋
  • 廃車はいしゃ (haisha) — 报废或注销的车辆
  • 廃品はいひん (haihin) — 废旧物品、丢弃之物
  • 廃線はいせん (haisen) — 停运或废弃的铁路线

人物与商业:

  • 廃業はいぎょう (haigyou) — 永久关闭生意、店铺或行业
  • 廃人はいじん (haijin) — 残废者或完全丧失行为能力之人;语气强烈,使用需谨慎

例句

Sono furui houritsu wa sakunen haishi sareta.

那部旧法律于去年被废止。

Haikyo to natta shiro ga yama no ue ni shizuka ni tatte iru.

一座化为废墟的城堡静静矗立在山顶之上。

Sangyou haikibutsu no fuhou touki wa kibishiku kinshi sarete iru.

非法倾倒工业废弃物被严格禁止。

Sono chiiki no dentouteki na shuukan wa sukkari sutarete shimatta.

那个地区的传统习俗已完全废弃不存。

Koujou kara haishutsusareru haisui ga chikaku no kawa wo osen shite iru.

工厂排放的废水正在污染附近的河流。

Kare no kaisha wa keieinan ni yori haigyou wo yoginaku sareta.

他的公司因经营困难被迫停业。

Kakuheiki no haizetsu wa kokusai shakai zentai no higan da.

彻底消除核武器是整个国际社会长久以来的心愿。

Haisen ni natta tetsudou no ato wo aruku tabi ga wakamono no aida de ninki da.

沿废弃铁路旧址徒步旅行在年轻人中颇为流行。

Tainai no rouhaibutsu wo kouritsuyoku haishutsusuru tame ni, suibun wo juubun ni toru koto ga taisetsu da.

为了高效排出体内代谢废物,充分补水十分重要。

记忆技巧

想象一座有着斜顶的遮蔽建筑——那就是 广 (madare) 部首。接着想象里面的一切都被驱逐而出:家具、人员、用途——一切都像 発(离去、射出)一样消散。屋顶犹存,内部却空旷、寂静、日渐崩塌。曾经有物存在。如今什么都不剩。

当你看到 广 的屋顶覆盖着复杂的内部结构时,请想:"外形留存,而用途已逝。"

汉字对比提示(中文学习者):

  • 廃(日)≈ 废(简体中文)——字形相近,意义基本相同(废弃、废除)

  • 注意:日语中的 廃人 (haijin) 指"丧失能力者",语气强烈带贬义;中文"废人"口语化,程度稍轻

  • 廃墟 (haikyo) 与中文"废墟"字义完全一致,属于直接对应

相关汉字

  • — 抛弃、丢弃;在 廃棄はいき (haiki, 废弃处置) 中作为搭档汉字,强调丢弃的动作
  • — 毁灭、灭绝;概念上常与 廃 搭配,如 荒廃こうはい (kouhai, 荒芜凋败) 和 滅亡 (metsubou, 覆灭)
  • — 荒凉、野蛮、粗糙;描述废弃之后的状态——荒廃こうはい (kouhai) 意为彻底的荒芜或破败
  • — 停止;与 廃 组合成 廃止はいし (haishi, 废止)——停止某事并彻底抛弃
  • — 射出、离去、发出;嵌入 廃 内部的表音兼表义构件,有助于理解其字形与"驱逐"之义
  • — 旧的、昔日的;变得 旧(陈旧/过时)的事物有 すたれる(废弃不用)的风险,使这两个汉字成为概念上的近邻
Share:

相关文章