12345678910
10 strokes

挿 — Insert, Plug In

N1
On: ソウ
Kun: さ.す

Meaning

挿 means to insert, put in, or plug in — the act of deliberately pushing one thing into an opening or gap. Slip a key into a lock. Push a cord into a socket. Press a stem into soil. The physical deliberateness of that motion connects every use of this character.

挿 is built from two components. The left side is 扌, the compressed hand radical (手), marking this as something done with the hands. The right side, 臿, is an ancient form depicting a downward thrust — driving a tool into earth, or a blade into its scabbard. Put them together: a hand forcing something into a tight space.

The Chinese equivalent is 插 (chā in Mandarin), and 挿 is the standard Japanese form on the Jōyō kanji list — the roughly 2,136 characters required for general literacy. It sits at JLPT N1, the top level of the proficiency test. Expect to meet it in formal writing, medical texts, and academic prose rather than casual speech.

At 10 strokes, 挿 is taught at the high school level (grade 8). N1 learners encounter it across many fields: computer menus (data insertion), hospital records (intubation), garden guides (plant propagation), literary criticism (embedded anecdotes), and document editors (inserting figures or images). One kanji, many contexts.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi is ソウ (sō), from the ancient Chinese pronunciation. It is almost exclusively a compound-word reading — not used in isolation. It pairs with other Sino-Japanese characters to form formal academic, medical, and technical vocabulary.

  • 挿入そうにゅう (sōnyū) — insertion; the act of placing something into a space or slot. Appears in computing (「画像を挿入」 = "insert image"), medicine (inserting a device), and document editing.
  • 挿話そうわ (sōwa) — episode, anecdote; a short story or digression embedded within a longer narrative. Common in literary criticism and storytelling analysis.
  • 挿管そうかん (sōkan) — intubation; inserting a tube into a patient's airway or digestive tract. A critical term in emergency medicine and clinical care.
  • 挿図そうず (sōzu) — illustration or diagram inserted into the body of a text.

Among these, 挿入そうにゅう is the one to prioritize. It appears on word processors' Insert menus, in hospital records, and in academic footnotes. Formal register, broad application.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi is さ.す (sa.su), the native Japanese verb. The dot marks where okurigana begins — the ending changes with conjugation: さして (gerund), さした (past), さしこむ (push all the way in).

  • 挿絵さしえ (sashie) — illustration; a picture inserted into a book or article to complement the text. Formed from さし (insertion) + 絵 (picture).
  • 挿し木さしき (sashiki) — plant cutting; a stem inserted into soil to grow a new plant. A fundamental gardening technique.
  • 挿し込むさしこむ (sashikomu) — to plug in, to insert fully into a slot. Combining 挿す with 込む (to go inside) emphasizes that the object goes all the way in.
  • 挿し花さしばな (sashibana) — decorative flower arrangement; inserting flowers into a vessel.

さす is the everyday spoken form. Plugging in a charger, inserting a key, dropping flower stems into water — these are さす situations. The さ stays fixed; only the ending shifts.

Common Words & Compounds

挿 spans everyday tasks, gardening, literature, and medicine. These compounds are grouped by domain to help each one stick.

General and everyday use:

  • 挿入そうにゅう (sōnyū) — insertion; the most common compound, used in documents, computers, and medicine

  • 挿絵さしえ (sashie) — illustration inserted into a book or article

  • 挿し込むさしこむ (sashikomu) — to plug in, to push something fully into a slot

  • 挿すさす (sasu) — the base verb: to insert, to put in, to plug in ### Gardening and nature:

  • 挿し木さしき (sashiki) — plant cutting; propagating plants by inserting stems into soil

  • 挿し芽さしめ (sashime) — shoot cutting; using young tender shoots rather than woody stems

  • 挿し花さしばな (sashibana) — decorative flower arrangement

Literature and media:

  • 挿話そうわ (sōwa) — anecdote or episode embedded within a larger narrative
  • 挿図そうず (sōzu) — illustration or diagram inserted into a text

Medicine and science:

  • 挿管そうかん (sōkan) — intubation; inserting a breathing or feeding tube into a patient

Expressive verb patterns:

  • 挿し挟むさしはさむ (sashihasamu) — to interpose, to insert between two things; used figuratively for interjecting a remark into a conversation

挿入 is the compound you'll encounter most. It's on every word processor's Insert menu (「画像を挿入」), in medical reports, and throughout academic writing. If you learn only one word from this kanji, make it this one.

Example Sentences

Shashin wo bunsho ni sōnyū shite kudasai.

Please insert the photo into the document.

Kagi wo kagiana ni sashite doa wo aketa.

I slid the key into the lock and opened the door.

Kono hon no sashie wa totemo utsukushii.

The illustrations in this book are stunning.

Puragu wo konsento ni sashikonda.

I plugged it into the outlet.

Ishi wa kanja no kidō ni sōkan shita.

The doctor intubated the patient's airway.

Kanojo wa kaiwa no tochū ni surudoi komento wo sōnyū shita.

She cut in with a sharp remark mid-conversation.

Niwa ni sashiki de bara wo fuyashita.

I propagated roses in the garden from cuttings.

Shōsetsu no naka ni omoshiroi sōwa ga fukumarete ita.

The novel had an entertaining anecdote woven into it.

USB memori wo pasokon ni sashikonde dēta wo hozon shita.

I plugged the USB drive into the computer and saved the file.

Memory Tip

Picture a hand (the 扌 radical) gripping a narrow tool and driving it firmly downward into a tight opening — thrusting a stake into the ground, pushing a sword into its scabbard. The right half, 臿, reinforces that image: an object directed downward into a gap. Plug in a USB drive, insert a key, place a flower stem in a vase, drop an image into a document — you are performing 挿 every time.

Share:

Related Articles