12345678910
10 strokes

徐 — 缓慢、逐渐、从容

N1
On: ジョ
Kun: おもむろに

含义

表示缓慢渐进从容。它描述以平稳、不慌不忙的节奏进行的运动或变化——既不急促,也不突然。身体动作、时间过程和医学术语都借用了这个汉字。缓慢的脉搏、经济的逐步复苏、列车缓缓驶入站台:徐是将它们联系在一起的纽带。

这个字由两部分构成。左边是(chi),即"行"的偏旁——象征步伐的半个脚印,表示行进。右边是,意为多余、剩余。两者合在一起,描绘出一个行进时留有余地的姿态:从容不迫,时间充裕。不是急于向前,而是有意识地放缓脚步。

徐在现代日语中几乎总是出现在复合词中,而非单独使用。它共有10画,属于常用汉字(jōyō kanji),但没有被划定为小学必学汉字等级。其汉越读音为TỪ——与越南语中từ từ(缓慢地、轻柔地)的词根相同,对越南学习者来说是天然的记忆桥梁。

读音

音読み(On'yomi)——汉字音读

**ジョ(jo)**是唯一的音读,几乎出现在所有含有该汉字的复合词中。它反映了原始的汉日发音,出现在交通标志、医学报告和日常对话中。

  • 徐行じょこう(jokō)——以低速行进;车辆或列车的缓行
  • 徐々じょじょ(jojo)——逐步推进;一点一点,循序渐进
  • 徐脈じょみゃく(jomyaku)——心动过缓;异常缓慢的脉率(医学术语)

ジョ构成了范围广泛的正式和技术性复合词。徐行じょこう在日常生活中可以说是最实用的——每当车辆需要在道口、施工区或站台附近减速时,它就会出现在道路标志和列车广播中。

訓読み(Kun'yomi)——日语训读

**おもむろに(omomuro ni)*是一个古典副词,意为缓慢地*、从容地沉稳地。它描述的不只是发生了什么,而是某件事如何开始——以平稳的沉着而非仓促的方式。在日常口语中较为罕见,常见于正式文章和文学作品,为其所修饰的动词增添一种从容的气度。

  • おもむろ立ち上がるたちあがる(omomuro ni tachiagaru)——从座位上缓缓而从容地站起
  • おもむろくち開くひらく(omomuro ni kuchi wo hiraku)——缓缓而平静地开口说话

请注意,おもむろに在现代日语中通常以平假名书写。汉字形式徐に主要出现在文学或古典文本中,对现代读者而言可能显得较为古朴。

常见词汇与复合词

运动与速度:

  • 徐行じょこう(jokō)——缓行;低速行驶,常见于交通和铁路标志
  • 徐行運転じょこううんてん(jokō unten)——缓速驾驶;以低速行驶车辆
  • 徐行区間じょこうくかん(jokō kukan)——限速区间;道路或轨道上需要减速的路段

渐进变化:

  • 徐々にじょじょに(jojo ni)——逐渐地,一点一点地;使用该汉字最常见的短语
  • 徐々じょじょ(jojo)——渐进推移;用作副词或描述性词语

医学与科学:

  • 徐脈じょみゃく(jomyaku)——心动过缓;心率通常低于每分钟60次
  • 徐放じょほう(johō)——缓释;用于制药(缓释片)和农业(缓释肥料)
  • 徐冷じょれい(jorei)——缓慢冷却;冶金和材料科学中受控渐进冷却的术语

文学与正式表达:

  • 徐におもむろに(omomuro ni)——缓慢而从容地;表示冷静、有度行动的文学副词
  • 徐々としてじょじょとして(jojo to shite)——以缓慢而稳定的方式;渐进推移的正式表达

例句

Kono dōro de wa jokō shite kudasai.

请在这条路上减速慢行。

Keizai wa jojo ni kaifuku shite imasu.

经济正在逐步复苏。

Sono rōjin wa omomuro ni tachiagatta.

那位老人缓缓地、从容地站了起来。

Densha wa eki ni chikadzuku ni tsurete jokō shita.

列车在驶近车站时减速缓行。

Kanja no shōjō wa jojo ni kaizen saremashita.

患者的症状逐渐得到了改善。

Kanojo wa omomuro ni kuchi wo hiraite hanashi hajimeta.

她缓缓地、平静地开口,开始说话。

Jomyaku wa shinzō no byōki no sain de aru baai ga arimasu.

心动过缓有时可能是心脏疾病的征兆。

Nihongo no jōtatsu wa jojo ni desu ga, chakujitsu ni susunde imasu.

我的日语进步是循序渐进的,但正在稳步提升。

Kōji no tame, kono kukan wa jokō kukan to natte imasu.

由于施工,该路段已被设定为限速区间。

Haru ni naru to, kion ga jojo ni agari hajimeru.

春天来临时,气温开始逐渐回升。

记忆技巧

将左边的想象成谨慎的半步——一个人一次迈出一只脚。右边的意为多余:多余的时间、多余的耐心,一份平静的储备。两者合在一起,描绘出一个迈步从容的人,因为没有需要赶赴的终点。当你看到那些小小的脚步与多余的余量组合在一起时,请记住:这个字所表达的,是完全按照自己节奏行进的从容。

相关汉字

  • (おそい / チ)——慢、迟;强调落后于计划或迟到,与表达有意识、可控缓慢的徐不同
  • (ゆるい / カン)——松缓、轻柔;描述渐进或悠闲的运动,用于緩やかに(轻柔地、渐渐地),是徐々に的近义词
  • (ゼン)——渐进的;出现在漸進的ぜんしんてき(渐进性)等正式复合词中,在书面语境中常可与徐々に互换
  • (あまり / ヨ)——多余、剩余;徐的右侧构件,赋予其"留有余地"的含义——时间、精力、平静
  • (まつ / タイ)——等待;与徐同样含有彳(行)偏旁,将从容的行进与等待的耐心联系在一起
Share:

相关文章