123456789101112
12 strokes

惑 — Delusion, Perplexity, Bewilderment

N1
On: ワク
Kun: まど.う

Meaning

The kanji わく primarily expresses the ideas of being perplexed, bewildered, confused, or led astray. It describes a state of mental uncertainty, a feeling of being lost. This can be literally, like getting lost on a path, or figuratively, such as being lost in thought, doubt, or delusion. It can also imply being tempted or misled by something. Often, it conveys a sense of mental disturbance or a lack of clarity. You'll often encounter this kanji in discussions about emotions, decisions, and the complexities of human perception.

Derived from a phono-semantic compound, its radical is こころ (kokoro), meaning 'heart' or 'mind'. This component directly connects the kanji's core meaning to one's mental or emotional state. The phonetic component is . While less common as a standalone kanji, it historically depicts something 'crooked' or 'distorted,' contributing to the overall sense of a 'distorted mind' or 'confusion.' Therefore, the visual combination of a 'twisted' or 'at a loss' heart/mind perfectly encapsulates the meanings of perplexity, delusion, and being misled. Comprising 12 strokes, this kanji is a Joyo Kanji (常用漢字) and is typically introduced at the N1 level of the JLPT, indicating its advanced usage in Japanese.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary On'yomi for わく is ワク (WAKU). You'll find this reading in many compound words, especially those describing states of mind, emotions, or actions related to confusion, temptation, and bewilderment. It frequently appears in more formal or abstract vocabulary.

  • 疑惑ぎわく (giwaku) — This compound means doubt, suspicion, or misgiving. It describes a mental state of uncertainty or reservation.

例:その事件じけんにはおおくの疑惑ぎわくのこされている

Sono jiken ni wa ooku no giwaku ga nokosarete iru.

Many doubts remain regarding that incident.

  • 誘惑ゆうわく (yūwaku) — Meaning temptation, enticement, or seduction. It refers to being drawn towards something, often despite knowing it might be wrong.

例:あま誘惑ゆうわくけてしまった

Amai yūwaku ni makete shimatta.

I gave in to a sweet temptation.

  • 迷惑めいわく (meiwaku) — This is a very common word meaning trouble, annoyance, inconvenience, or nuisance. It describes causing or experiencing discomfort due to someone else's actions.

例:隣人りんじん迷惑めいわくかける

Rinjin ni meiwaku o kakeru.

To cause trouble for neighbors.

  • 惑星わくせい (wakusei) — Meaning planet. This is a fascinating usage. It literally translates to "wandering star," reflecting how ancient observers noted planets "wandering" across the sky relative to the fixed stars. This 'wandering' implied their unpredictable movement, which seemed to 'mislead' or deviate from the regular stellar patterns.

例:太陽系たいようけいにははちつの惑星わくせいがある

Taiyōkei ni wa hacchi no wakusei ga aru.

There are eight planets in the solar system.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary Kun'yomi for わく is まど.う (mado.u). You'll find this reading almost exclusively in the verb form まど and its derivatives. As an intransitive verb, まど means 'to be perplexed,' 'to be bewildered,' 'to be lost (in thought or direction),' or 'to be deluded/go astray.' Its transitive counterpart, まどわす (madowasu), means 'to mislead,' 'to delude,' or 'to confuse' others.

  • まど (madou) — To be perplexed, bewildered, lost, or deluded. It describes a mental state of confusion or disorientation.

例:みちまどってしまった

Michi ni madotte shimatta.

I got lost on the way.

  • こころまど (kokoro ga madou) — One's heart or mind is troubled, confused, or perplexed. This expresses an internal state of emotional or mental unease.

例:かれ言葉ことばこころまどった

Kare no kotoba ni kokoro ga madotta.

His words confused my mind.

  • まどわされる (madowasareru) — This is the passive form of まどわす, meaning 'to be misled,' 'deluded,' or 'confused' by something or someone.

例:うそ情報じょうほうまどわされないようにをつけよう

Uso no jōhō ni madowasarenai yō ni ki o tsukeyō.

Let's be careful not to be misled by false information.

Common Words & Compounds

Here are some common words and compounds using わく, categorized by their thematic nuance to help you understand their usage:

States of Mental Confusion or Uncertainty

  • 困惑こんわく (konwaku) — Perplexity, bewilderment, confusion. A feeling of being utterly at a loss, unable to comprehend or react.

例:突然とつぜん質問しつもん困惑こんわくした

Totsuzen no shitsumon ni konwaku shita.

I was perplexed by the sudden question.

  • 当惑とうわく (tōwaku) — Embarrassment, perplexity. It often implies social awkwardness or a feeling of being at a loss in a social situation.

例:かれ発言はつげんみな当惑とうわくした

Kare no hatsugen ni mina ga tōwaku shita.

Everyone was embarrassed by his remark.

  • 戸惑とまど (tomadoi) — Being at a loss, bewilderment, disorientation, especially when faced with a new situation or unfamiliar environment.

例:あたらしい職場しょくば戸惑とまどいをかんじる

Atarashii shokuba de tomadoi o kanjiru.

I feel a bit disoriented at the new workplace.

  • 惑乱わくらん (wakuran) — Disturbance, confusion, disarray. Often used to describe a state of mental or emotional chaos, or even social upheaval.

例:かれうそ周囲しゅうい惑乱わくらんさせた

Kare no uso wa shūi o wakuran saseta.

His lies caused confusion among those around him.

Actions of Misleading or Tempting

  • まどわす (madowasu) — To mislead, delude, confuse, tempt (transitive verb). This refers to an action taken to cause someone else to be perplexed or go astray.

例:悪魔あくまかれこころまどわそうとした

Akuma ga kare no kokoro o madowasō to shita.

The devil tried to tempt his heart.

  • 魅惑みわく (miwaku) — Fascination, charm, allure, enchantment. This implies being captivated or powerfully attracted, often by something beautiful or mysterious.

例:彼女かのじょ魅惑みわくてき微笑びしょう

Kanojo no miwakuteki na bishō.

Her captivating smile.

Figurative and Celestial Usage

  • 惑星わくせい (wakusei) — Planet. As mentioned earlier, this term reflects the ancient observation of planets 'wandering' across the night sky.

例:地球ちきゅう太陽系たいようけいひとつの惑星わくせいです

Chikyū wa taiyōkei no hitotsu no wakusei desu.

Earth is one of the planets in the solar system.

  • まど (madoi) — Perplexity, delusion, bewilderment (the noun form of まど).

例:人生じんせいまどいからけ出せない

Jinsei no madoi kara nukedasenai.

Unable to escape life's delusions/perplexities.

Example Sentences

Jōhō ga ō sugite nani o shinji reba ī ka madotte shimau.

There's too much information, and I'm bewildered about what to believe.

Kare no amai kotoba ni madowasarenai yō ni ki o tsukenasai.

Be careful not to be misled by his sweet words.

Atarashii busho e no idō de sukoshi tomadoi o kanjite iru.

I'm feeling a little disoriented with the transfer to the new department.

Sono fukakai na genshō ni kagakusha-tachi wa mina konwaku shita.

The scientists were all perplexed by that inexplicable phenomenon.

Mayonaka ni denwa shite meiwaku o kakete shimai mōshiwake arimasen.

I apologize for disturbing you by calling in the middle of the night.

Kare wa kinsen no yūwaku ni katezu michi o ayamatteshimatta.

He couldn't resist the temptation of money and went astray.

Tentaibōenkyō de tōku no wakusei o kansoku suru.

Observe distant planets with a telescope.

Jiken no shinsō wa ōku no giwaku ni tsutsumarete iru.

The truth of the incident is shrouded in many doubts.

Kare no miryoku ni miwaku sare kotoba mo denakatta.

I was so fascinated by his charm that I couldn't speak.

Jinsei no kiro ni tachi, jibun no susumubeki michi ni madotte ita.

Standing at a crossroads in life, I was lost about which path I should take.

Memory Tip

To remember the kanji わく, focus on its components. The radical こころ (kokoro) on the bottom means "heart" or "mind." This immediately suggests the kanji relates to mental or emotional states. The upper part is . While less common as a standalone kanji, it historically depicts something 'crooked' or 'askew.' Imagine your heart/mind (こころ) being in a 'crooked' or 'twisted' state. When your mind isn't straight, it leads to confusion, perplexity, and makes you easily misled or deluded. Alternatively, think of your mind as being trapped in a 'confused enclosure' (the top part), causing you to be 'lost' or 'bewildered.' This visual story of a disoriented mind will help you easily recall its various meanings.

Share:

Related Articles