12345678910111213
13 strokes

慎 — Prudence, Discretion, Careful

N1
On: シン
Kun: つつし-む

Meaning

The kanji 慎 (シン, つつし-む) conveys the ideas of prudence, discretion, and carefulness. At its heart, it refers to exercising caution, being thoughtful in one's actions and words, and maintaining a sense of humility or modesty. It suggests a vigilant and circumspect state of mind, aiming to prevent mistakes, errors, or causing offense.

Looking at its etymology, 慎 is a phono-semantic compound. The left-hand radical, 心 (こころ), means 'heart' or 'mind,' highlighting the internal, mental aspect of the kanji's meaning. The right-hand part, 真 (しん), means 'true,' 'real,' or 'genuine.' Together, these components suggest a 'true' or 'genuine heart/mind' that leads to carefulness, sincerity, and discretion. This implies an internal state of honesty and truthfulness towards oneself and others, which naturally fosters a cautious and thoughtful approach to life.

Visually, combining a 'true' heart suggests a mind that genuinely seeks to do things correctly and avoid missteps, thus leading to careful and prudent behavior. 慎 is a Jouyou Kanji, officially designated for general use. With 13 strokes, it is typically introduced to N1 (Advanced) JLPT learners, reflecting its nuanced meaning and frequent use in more formal or sophisticated contexts.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary On'yomi for 慎 is シン (shin). This reading is primarily used in compound words, where it combines with other kanji to form nouns or adjectival nouns expressing concepts of caution, discretion, or self-restraint. It often conveys a more formal or objective sense of carefulness.

  • 慎重しんちょう (shinchou) — careful, cautious, prudent. This is perhaps the most common compound, describing a cautious personality or an approach where great care is taken with a task. For example, 慎重しんちょう態度たいど (shinchou na taido) means a cautious attitude.
  • 謹慎きんしん (kinshin) — self-admonition, house arrest, suspension from duty. This compound uses 謹 (謹む - to be prudent, respectful) and 慎 to denote a period of self-reflection and restraint, often as a form of punishment or self-imposed discipline.
  • 慎独しんどく (shindoku) — self-watchfulness, being careful in one's private life. This is a more philosophical or literary term, referring to maintaining moral integrity and discipline even when alone and unobserved.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary Kun'yomi for 慎 is つつし-む (tsutsushi-mu). This reading forms the native Japanese verb つつしむ, which means 'to be careful,' 'to be discreet,' 'to refrain from,' or 'to be modest.' It emphasizes actively restraining oneself or being cautious in one's actions, speech, or lifestyle. The verb can be used transitively or intransitively.

  • 慎むつつしむ (tsutsushimu) — to be careful, to be discreet, to refrain from, to be modest. This verb is used directly to express the act of exercising caution or restraint. For instance, 言動げんどう慎むつつしむ (gendou o tsutsushimu) means to be careful of one's words and actions.
  • 飲食いんしょく慎むつつしむ (inshoku o tsutsushimu) — to refrain from eating and drinking. This phrase is commonly used when one needs to abstain from certain foods or beverages, often for health reasons or religious purposes.
  • 慎ましいつつましい (tsutsumashii) — modest, humble, reserved. This is the adjectival form, describing someone or something that is unassuming, humble, or leads a simple, unextravagant life. A 慎ましいつつましい生活せいかつ (tsutsumashii seikatsu) refers to a modest lifestyle.

Common Words & Compounds

Here are more common words and compounds using 慎, organized by related themes, to help deepen your understanding:

Theme: Prudence and Caution

  • 慎重しんちょう (shinchou) — careful, cautious, prudent. A crucial term for decision-making and planning.
  • 慎重にしんちょうに (shinchou ni) — carefully, cautiously. The adverbial form used to describe how an action is performed.
  • 慎重派しんちょうは (shinchou-ha) — a cautious person/faction. Refers to individuals or groups who prefer a careful approach.
  • 慎重論しんちょうろん (shinchouron) — arguments for caution, a cautious view. Discussions or opinions advocating for careful consideration.

Theme: Self-Discipline and Restraint

  • 慎むつつしむ (tsutsushimu) — to be careful, to be discreet, to abstain from. The core verb for self-restraint.
  • 謹慎きんしん (kinshin) — self-admonition, house arrest, suspension. Often used in formal or disciplinary contexts.
  • 言葉ことば慎むつつしむ (kotoba o tsutsushimu) — to watch one's language, to be careful with one's words. Essential for social etiquette.
  • 行動こうどう慎むつつしむ (koudou o tsutsushimu) — to be careful in one's actions, to restrain one's behavior.

Theme: Modesty and Humility

  • 慎ましいつつましい (tsutsumashii) — modest, humble, reserved. An adjective describing a person or lifestyle.
  • 慎ましくつつましく (tsutsumashiku) — modestly, humbly. The adverbial form of the above adjective.
  • 慎ましさつつましさ (tsutsumashisa) — modesty, humility (noun). The quality of being modest.

Example Sentences

Atarashii toushi o suru sai wa, shinchou na handan ga hitsuyou desu.

When making new investments, careful judgment is necessary.

Ooyake no ba de wa, kotobazukai o tsutsushiminasai.

In public places, please watch your language.

Kanojo wa tsune ni shinchou ni keikaku o tateru taipu desu.

She is the type who always makes careful plans.

Byouki no toki wa, inshoku o tsutsushimu no ga yoi to sarete imasu.

It is said that it's good to refrain from eating and drinking when ill.

Keisotsu na koudou o tsutsushimi, kekka o yoku kangaemashou.

Let's refrain from reckless actions and think carefully about the consequences.

Gaikoukan wa kokusai kaigi de shinchou na hatsugen o motomeraremasu.

Diplomats are required to make cautious statements at international conferences.

Kare wa tsutsumashii seikatsu o okurinagara, hito no tame ni tsukushimashita.

He lived a modest life while dedicating himself to others.

Kono jiki wa kansen kakudai o fusegu tame, gaishutsu o tsutsushimu beki desu.

During this period, one should refrain from going out to prevent the spread of infection.

Kigyou wa kojin jouhou no atsukai ni saidaigen no shinchou o harau beki da.

Companies should exercise the utmost caution in handling personal information.

Mondai ga kaiketsu suru made, hatsugen wa shinchou ni erabimashou.

Until the problem is resolved, let's choose our words carefully.

Memory Tip

To remember 慎, focus on its two main components. The left side is 心 (heart/mind). The right side is 真 (true/real). Imagine someone with a truly honest and sincere heart or mind. Such a person would naturally be very careful, discreet, and prudent in all their actions and words to avoid causing harm or making mistakes. So, a "true heart" leads to "carefulness." This mnemonic connects the visual elements to the core meaning of prudence and discretion.

Share:

Related Articles