含义
汉字瑠,在复合词中读作ル (ru),主要指“青金石”——一种深蓝色变质岩,被用作半宝石。更广泛地,它也可以包含“宝石”、“珍贵宝石”甚至“玻璃”等含义,尤其是在复合词中。其核心是,瑠字唤起了美丽、稀有和价值的意象。
汉字瑠是一个kei-sei moji (形声文字),即形声字。这意味着它由一个表示其含义的形旁和一个暗示其读音的声旁组合而成。左侧的偏旁部首玉 (ぎょく) 作为形旁。当作为左侧偏旁时,玉字会简化为王 (おう)。意为“珠宝”或“宝石”,这清楚地表明了瑠与宝石的关系。右侧的组成部分㐬 (りゅう) 作为声旁,提供了“ru”(或历史上“ryu”)的发音。这种组合有效地传达了一种具有特定发音的“珠宝”,使其与青金石紧密关联。
瑠字有14画,其复杂的视觉形状反映了与宝石相关的复杂性和珍贵性。虽然不在小学(1-6年级)教授,但它是一个Jōyō kanji,在更高层次出现,通常是日本语能力测试 (JLPT) N1级别,标志着高级日语读写能力。
读音
音读 (On'yomi / 音読み) — 源自汉语的读音
瑠字的主要音读是ル (ru)。此读音几乎只出现在复合词中,尤其是与宝石、玻璃或特定地名相关的词。它从不单独作为一个词使用此读音。
- 瑠璃 (ruri) — 青金石。这是瑠字最常见和最重要的复合词。它直接指那种深蓝色宝石。这个词也更广泛地用来指玻璃或一种璀璨的蓝色。
- 瑠璃色 (ruriiro) — 青金石色;一种璀璨的深蓝色。这个复合词专门描述了这种宝石独特的色调。
- 七宝瑠璃 (shippō ruri) — 佛教教义中的七宝之一(常指青金石)。这个术语强调了青金石在精神语境中的珍贵性。
训读 (Kun'yomi / 訓読み) — 日语固有读音
汉字瑠没有常见的训读(日语固有读音)。它主要与音读一起用于复合词中,这表明了其专业化和通常是外来的性质。这通常指通过中国影响进入日本文化的特定材料或概念。
常用词汇与复合词
汉字瑠主要出现在复合词中,几乎总是以其音读ル (ru) 出现。这些复合词通常与宝石、颜色、自然,甚至是特定的文化和历史背景相关。
- 瑠璃 (ruri) — 青金石;常用于指深蓝色玻璃或璀璨的蓝色。这是理解瑠字的基础复合词。
- 瑠璃色 (ruriiro) — 青金石色;一种鲜艳的深蓝色,酷似这种珍贵宝石。
- 瑠璃光 (rurikō) — 青金石光;常指与某些佛(例如,药师如来的净土常被描述为这种光)相关的光芒。
- 瑠璃殿 (ruriden) — 青金石殿;一座华丽、装饰丰富的建筑或宫殿,常作比喻。
- 瑠璃草 (rurisō) — 青金石草;泛指开蓝色花朵的植物,如勿忘草 (勿忘草)。
- 瑠璃鳥 (rurichō) — 青金石鸟;指拥有亮蓝色羽毛的鸟类,如白腹姬鹟。
- 瑠璃金 (rurikin) — 青金石金;一种涉及蓝色和金色、常用于传统工艺的珐琅或装饰技术。
- 瑠璃細工 (rurizaiku) — 青金石工艺品;使用青金石或以青金石风格制作物品的精湛工艺(如景泰蓝)。
- 瑠璃の島 (ruri no shima) — 青金石之岛;对美丽岛屿的诗意或隐喻性表达,尤其指被湛蓝色海水环绕的岛屿。
- 七宝瑠璃 (shippō ruri) — 青金石作为七宝之一(佛教语境)。这强调了这种宝石的神圣和珍贵地位。
例句
彼女は誕生石の瑠璃のネックレスを身につけていた。
Kanojo wa tanjōseki no ruri no nekkuresu o mi ni tsuketeita.
她戴着一条青金石项链,那是她的诞生石。
夕日が海に沈むと、空は瑠璃色に染ままった。
Yūhi ga umi ni shizumu to, sora wa ruriiro ni somatta.
当夕阳沉入大海时,天空被染成了瑠璃色。
美術品の中には、精巧な瑠璃細工が多く見られる。
Bijutsuhin no naka ni wa, seikō na rurizaiku ga ooku mirareru.
在艺术品中,可以看到许多精美的青金石工艺品。
仏教では、瑠璃光は悟りや清浄を象徴します。
Bukkyō de wa, rurikō wa satori ya shōjō o shōchō shimasu.
在佛教中,瑠璃光象征着悟道和清净。
庭には瑠璃色の花を咲かせる瑠璃草が植えられていた。
Niwa ni wa ruriiro no hana o sakaseru rurisō ga uerareteita.
花园里种着开瑠璃色花的瑠璃草。
博物館には、古代エジプトの瑠璃の装飾品が展示されている。
Hakubutsukan ni wa, kodai Ejiputo no ruri no sōshokuhin ga tenji sareteiru.
博物馆展出了古埃及的青金石饰品。
山間の渓流には、瑠璃鳥の美しい姿が見られます。
Yamaai no keiryū ni wa, rurichō no utsukushii sugata ga mirareru.
在山间的溪流中,可以看到瑠璃鸟美丽的身影。
彼女は指輪に嵌められた瑠璃の輝きに魅了された。
Kanojo wa yubiwa ni hamerareta ruri no kagayaki ni miryō sareta.
她被戒指上镶嵌的青金石的光芒所吸引。
记忆技巧
要记住瑠字,请关注其组成部分。左侧部分王(实际上是左侧的“玉”字旁)清晰地暗示着“国王”或“珠宝”。想象一件“国王的珠宝”来强调其珍贵性质。右侧部分㐬可能更难直接关联,但可以将其视为提供“ru”发音的声旁。为了更具视觉关联性,可以想象一件颜色深邃得仿佛在“流动”的“珠宝”(王)(这可能是对㐬的一种隐喻性解释,它可与流动或流淌相关)。想象一种像青金石一样的深蓝色。因此,“国王的流动珠宝”或“像蓝色溪流一样闪耀的珠宝”可以帮助巩固其含义和读音。
相关汉字
- 玉 — 偏旁本身,意为“珠宝”或“宝石”。它出现在许多与宝石相关的汉字中,如珠(珍珠)、珍(稀有、珍贵)和宝(宝藏)。它在瑠字中的存在直接将其归入珍贵物品的范畴。
- 宝 — 意为“宝藏”或“珠宝”。虽然不直接是瑠字的一部分,但宝字代表了它所属的珍贵物品的总类别。在描述财富和美丽时,它常与其他宝石一起出现。
- 璃 — 最常见复合词瑠璃 (ruri) 中的第二个汉字,意为“玻璃状的”或“青金石”。璃对于构成完整的“青金石”一词是不可或缺的,并经常与瑠字一起出现。它的存在突出了通常与宝石相关的物质方面。
- 青 — 意为“蓝色”。青金石以其深邃的蓝色而闻名,这使得该汉字与瑠璃的视觉方面高度相关。理解青字可以增强对瑠璃色等描述性复合词的理解。