12345678910111213
13 strokes

煩 — 困扰、烦恼、麻烦

N1
On: ハン、ボン
Kun: わずら.わす、わずら.う、うるさ.がる、うるさい

含义

汉字 はん 主要表达的含义包括“麻烦”、“担忧”、“烦恼”、“打扰”、“苦恼”和“痛苦”。它还可以形容某事物“复杂”或“繁琐”。本质上,はん 代表一种精神或情绪上的不安状态,常源于外部因素或错综复杂的情况。

它的视觉构成提供了其含义的强烈暗示。该字由两个部分组成:左边的 (火)和右边的 おおがい(头/脸)。想象一下,一个“火”在人的“头”或“脸”中燃烧。这个生动的意象完美地诠释了烦躁、精神痛苦或挥之不去的烦恼感。“火”字旁暗示着热度、骚动和灼烧感,而“页”则指向大脑或智力是这些情感的所在。因此,はん 在视觉上代表了一种思绪被担忧或挫折所困扰的状态。

はん 字有13画,被视为高级汉字,通常在JLPT N1级别遇到。尽管它是常用汉字(具体为8年级),但其细微的含义和在复杂复合词中频繁出现,使其对高级学习者来说至关重要。

读音

On'yomi (音読み) — 源自汉语的读音

はん 的音读(源自汉语的读音)主要是 ハンハン,较不常见的是 ボンボン。这些读音通常用于复合词中,はん 与其他汉字结合形成更抽象或正式的术语。

  • ハンハン: 这是 はん 最常见的音读,常出现在表示复杂、麻烦或精神困扰的词语中。

  • 煩雑はんざつ (hanzatsu) — 含义:复杂、繁琐、麻烦。指因步骤繁多或细节过多而困难的程序或任务。

例:この手続きは非常に煩雑ですこのてつづきはひじょうにはんざつです (Kono tetsuzuki wa hijō ni hanzatsu desu) — 这些手续极其繁琐。

  • 煩瑣はんさ (hansa) — 含义:繁琐、琐碎、令人烦恼。与 煩雑はんざつ 类似,它强调复杂事物的琐碎和烦人之处。

例:煩瑣な作業はんさなさぎょう (hansa na sagyō) — 繁琐而令人烦恼的工作。

  • 煩悶はんもん (hanmon) — 含义:苦闷、担忧、痛苦。这描述了一种内心痛苦和精神不安的状态。

例:心中の煩悶を打ち明けるしんちゅうのはんもんをうちあける (Shinchū no hanmon o uchiakeru) — 倾诉内心的苦闷。

  • ボンボン: 这个读音不那么常见,几乎只出现在一个具有佛教渊源的重要复合词中。

  • 煩悩ぼんのう (bonnō) — 含义:佛教中的世俗欲望、尘世烦恼或染污。这些是扰乱精神平静并导致痛苦的精神状态。

例:人間には百八の煩悩があると言われるにんげんにはひゃくはちのぼんのうがあるといわれる (Ningen ni wa hyakuhachi no bonnō ga aru to iwareru) — 据说人有108种烦恼。

Kun'yomi (訓読み) — 日本固有读音

训读(日本固有读音)将 はん 与日本本土词汇联系起来,通常在更直接、日常的语境中表达麻烦或烦恼。这些读音通常伴随着送假名(送り仮名),即尾随的平假名。

  • わずら.わすわずらわす (wazurawasu): 这是一个及物动词,意为“使…麻烦”、“打扰”或“使…烦恼”某人或某事。它暗示主动造成不便或困扰。

  • 人を煩わすひとをわずらわす (hito o wazurawasu) — 打扰他人,给某人带来麻烦。

  • 手間を煩わすてまをわずらわす (tema o wazurawasu) — 费心、费力(常用于礼貌地感谢他人为你所做的事情)。

  • わずら.うわずらう (wazurau): 这是一个不及物动词,意为“苦恼”、“患(病)”或“担忧”。它描述了一种经历麻烦或痛苦的状态。

  • 病に煩うやまいをわずらう (yamai ni wazurau) — 患病。

  • 心が煩うこころがわずらう (kokoro ga wazurau) — 心烦意乱,情感上感到担忧。

  • うるさ.いうるさい (urusai): 这是一个い形容词,意为“吵闹的”、“烦人的”、“麻烦的”或“挑剔的”。它描述了对感官造成刺激的事物或过于挑剔的人。

  • 煩い音うるさいおと (urusai oto) — 烦人的声音,嘈杂的声音。

  • 煩い人うるさいひと (urusai hito) — 一个挑剔的人,一个烦人的人。

  • うるさ.がるうるさががる (urusagaru): 这是一个动词,意为“表现出不悦”、“抱怨吵闹”或“显得恼火”。它描述了表达不耐烦的行为。

  • 子供は宿題を煩がったこどもはしゅくだいをうるさがった (kodomo wa shukudai o urusagatta) — 孩子抱怨作业。

常见词语与复合词

对于N1学习者来说,在语境中理解 はん 至关重要。以下是常见词语和复合词,已分类以便学习:

  • 与复杂和麻烦相关的词语:

  • 煩雑はんざつ (hanzatsu) — 复杂、繁琐、麻烦。常用于行政程序或系统。

この手続きは非常に煩雑ですこのてつづきはひじょうにはんざつです (Kono tetsuzuki wa hijō ni hanzatsu desu) — 这些手续极其繁琐。

  • 煩瑣はんさ (hansa) — 繁琐、琐碎、令人烦恼。强调复杂事物中令人烦恼的细节。

煩瑣な作業はんさなさぎょう (hansa na sagyō) — 繁琐而令人烦恼的工作。

  • 煩わしいわずらわしい (wazurawashii) — 麻烦的、令人烦恼的、费神的。这个い形容词描述了引起烦躁、打扰或厌烦的事物。

煩わしい問題が山積しているわずらわしいもんだいがさんせきしている (Wazurawashii mondai ga sanseki shite iru) — 令人烦恼的问题堆积如山。

  • 与精神/情感状态相关的词语:

  • 煩悩ぼんのう (bonnō) — 世俗欲望、尘世烦恼、染污(佛教术语)。指导致痛苦的人类基本欲望和执着。

人間には百八の煩悩があると言われるにんげんにはひゃくはちのぼんのうがあるといわれる (Ningen ni wa hyakuhachi no bonnō ga aru to iwareru) — 据说人有108种烦恼。

  • 煩悶はんもん (hanmon) — 苦闷、担忧、痛苦。一种深度的精神痛苦状态。

心中の煩悶を打ち明けるしんちゅうのはんもんをうちあける (Shinchū no hanmon o uchiakeru) — 倾诉内心的苦闷。

  • 煩いうるさい (urusai) — 吵闹的、烦人的、麻烦的。常用于日常对话。

テレビの音が煩いテレビのおとがうるさい (Terebi no oto ga urusai) — 电视太吵了。

  • 动词形式及相关表达:

  • 煩わすわずらわす (wazurawasu) — 使…麻烦、打扰、使…烦恼(及物动词)。

お手数をお煩わし申し訳ありませんおてすうをおわずらわしもうしわけありません (Otesū o o-wazurawashi mōshiwake arimasen) — 很抱歉给您添麻烦了(非常客气的表达)。

  • 煩うわずらう (wazurau) — 苦恼、患(病)、担忧(不及物动词)。

彼は持病に煩っているかれはじびょうにわずらっている (Kare wa jibyō ni wazuratte iru) — 他患有慢性病。

  • 煩がしいうるさがしい (urusagashii) — 烦人的、麻烦的(煩わしいわずらわしい 的一种古老或非常正式/文学的变体)。虽然在现代对话中很少使用,但在较老的文本中可能会遇到。

  • 更具体/文学化的复合词:

  • 煩忙はんぼう (hanbō) — 繁忙、忙碌、紧迫的职责。与 繁忙はんぼう 相似,但通常暗示更麻烦或更费神的忙碌。

煩忙な日々を送るはんぼうなひびをおくる (Hanbō na hibi o okuru) — 过着繁忙而要求高的日子。

  • 煩熱はんねつ (hannetsu) — 发烧、热(尤指内热或烦躁)。一个医学或文学术语。

胸中の煩熱を覚えるきょうちゅうのはんねつをおぼえる (Kyōchū no hannetsu o oboeru) — 感到胸中烦热。

例句

Kodomo no koe ga urusakute, shigoto ni shūchū dekimasen.

孩子们的吵闹声很烦人,我无法专心工作。

Kare wa sasai na koto de tanin o wazurawasu no o konomanai.

他不喜欢为琐事打扰别人。

Sofu wa naganen, jibyō ni wazuratte ori, nyūtaiin o kurikaeshite iru.

我祖父多年来一直饱受慢性病折磨,反复住院。

Nenmatsu no ō sōji wa itsumo hanzatsu de, ki ga omoku naru.

年末大扫除总是很繁琐,让人心情沉重。

Gendaizin wa samazama na bonnō o kakae, hibi ikite iru.

现代人每天都怀揣着各种世俗烦恼。

Kanojo wa hitsuyō ijō ni watashi o wazurawasu node, sukoshi tsukarete iru.

她不必要地打扰我,所以我有点累。

Kodomotachi wa shukudai o urusagatte bakari ite, nakanaka te o tsukenai.

孩子们总是抱怨作业,很少动手去做。

Kokoro no hanmon o kakaetsuzukeru no wa, kenkō ni yoku nai to omou.

我认为长期怀抱精神苦闷不利于健康。

Sono fukuzatsu de hanzatsu na shorui sakusei wa, senmonka ni tanomu no ga ichiban da.

那项复杂又繁琐的文件准备工作,最好请专业人士来做。

记忆技巧

为了记住汉字 はん,请思考它的组成部分:左边的 (火)和右边的 おおがい(头/脸)。想象一下,一股持续的“火”在你的“头”或“脑海”中燃烧。这股内在的火并非字面意义上的燃烧,而是象征着强烈的心烦意乱、持续不断的担忧或挥之不去的烦恼。当你的头脑被烦恼“点燃”时,你会感到困扰、恼火和苦恼。这种生动的精神不安的意象与 はん 的核心含义紧密相连:麻烦、担忧、烦恼和被打扰。

相关汉字

  • なやなやむ (nayamu):烦恼、担忧、痛苦。虽然与 はん 相似,但 なや 更侧重于内在的情感痛苦或精神苦闷,通常不带有 はん 可能暗示的外部打扰或复杂性。
  • うつうつ (utsu):抑郁、阴郁、忧郁。这个汉字表示一种更深层、更严重、更持久的精神困扰或停滞状态,常与临床抑郁症相关,超出了 はん 所指的一般“麻烦”。
  • こまこまる (komaru):遇到麻烦、陷入困境、感到尴尬。こま 是一个更普遍的词,表示遇到困难或处于困境,通常不如 はん 所暗示的那样强烈或复杂。它甚至可以描述简单的不便。
  • ざつざつ (zatsu):杂项、粗糙、粗俗、混杂。这个汉字常与 はん 搭配,形成 煩雑はんざつ(复杂、繁琐),其中 ざつ 带来了混杂、无序或拥有许多琐碎细节的含义。
  • らんみだれる (midareru):变得混乱、陷入困惑、被打扰。像 ざつ 一样,らん 可以暗示一种混乱或无序的状态,这往往会导致麻烦或令人烦恼的情况,呼应了 はん 的“复杂性”方面。
Share:

相关文章