含义
汉字 脚 (kyaku, ashi) 意为 “腿” 或 “脚”,但其用法不仅限于人体解剖学。它也指家具(如桌椅)的**“腿”或“支撑物”**。此外,脚还可以用作家具套装(例如,一套椅子)甚至戏剧和剧本的量词。作为日语能力测试N1级别的汉字,理解其多样化应用对于高级日语学习者至关重要。
拆解其组成部分,该汉字的含义会变得更加清晰。左边的偏旁“月 (にくづき, niku-zuki)”是“肉 (niku, meat/flesh)”的变体,常出现在与身体部位相关的汉字中,清晰地表明“脚”与解剖学的联系。右边的组成部分“却 (キャク)”作为其音读“kyaku”的音标。尽管“却”本身意为“退却”或“转身离开”,但它在这里主要起注音作用而非表意作用。然而,人们可以将其与腿的运动或“蹬离”的理念松散地联系起来。
汉字 脚 共有 11 画。它不属于小学学习汉字列表,因为它被认为是一个高级汉字,通常在日语能力测试N1级别遇到。
读音
On'yomi (音読み) — 源自汉语的读音
音读是源自汉语发音的读音。它们主要用于“脚”作为复合词的一部分时,特别是与其他汉字组合时。对于“脚”来说,主要的音读是 キャク。
キャク (kyaku): 这是“脚”最常见的音读。它用于许多与腿、支撑物或表演剧本相关的复合词中。
脚力 (kyakuryoku) — 腿力
脚本 (kyakuhon) — 剧本,电影剧本
脚色 (kyakushoku) — 戏剧化,改编
失脚 (shikkyaku) — 失势,下台(常指政治或职业方面)
キャ (kya): 这个读音不太常见,通常出现在特定或古老的复合词中,或者作为截断形式。例如:
脚絆 (kyahan) — 护腿,绑腿(日本传统用于旅行或工作时保护腿部的覆盖物)
Kun'yomi (訓読み) — 和语训读
训读是日语固有的读音。它们通常用于汉字单独出现或后面跟随送假名 (送り仮名)(即假名后缀)时。对于“脚”来说,主要的训读是 あし。
あし (ashi): 这是“腿”或“脚”的日语固有词。当单独使用或带有送假名时,“脚”几乎总是读作 あし。它指人腿或脚,或动物或物体的腿。
脚 (ashi) — 腿,脚
脚が速い (ashi ga hayai) — 跑得快;畅销
脚を組む (ashi o kumu) — 跷二郎腿
常见词汇及复合词
以下是一些使用汉字“脚”的常见词汇和复合词,按主题分类,以帮助您理解它们在不同语境中的用法。
与身体部位和运动相关:
脚力 (kyakuryoku) — 腿力,腿部耐力
美脚 (bikyaku) — 美腿(常用于时尚/媒体)
長脚 (chōkyaku) — 长腿
義脚 (gikyaku) — 义肢,假腿
健脚 (kenkyaku) — 健壮的腿;擅长步行或徒步旅行者
脚絆 (kyahan) — 护腿,绑腿(日本传统腿部覆盖物)
与物体和结构相关:
三脚 (sankyaku) — 三脚架(有三条腿的物体,例如相机三脚架)
脚立 (kyatatsu) — 梯凳,折叠梯(一种带自身支撑的小型便携梯子)
高脚 (taka-ashi) — 高脚(指家具或某些动物,如用于烹饪的螃蟹)
机の脚 (tsukue no ashi) — 桌腿
与表演和地位相关:
脚本 (kyakuhon) — 剧本,电影剧本(戏剧或电影的书面文本)
脚色 (kyakushoku) — 戏剧化,改编(将故事改编成剧本的过程)
失脚 (shikkyaku) — 下台,失势(常用于公众人物)
脚光 (kyakkō) — 聚光灯,公众关注(脚光を浴びる 意为受到瞩目或获得公众关注)
例句
彼は脚が長いので、モデルのように見える。
Kare wa ashi ga nagai node, moderu no yō ni mieru.
他腿很长,看起来像个模特。
古い椅子の脚がガタガタする。
Furui isu no ashi ga gatagata suru.
旧椅子的腿摇摇晃晃的。
登山には強い脚力が必要だ。
Tozan ni wa tsuyoi kyakuryoku ga hitsuyō da.
登山需要强健的腿力。
有名な小説が映画のために脚色された。
Yūmei na shōsetsu ga eiga no tame ni kyakushoku sareta.
这部著名小说被改编成了电影。
カメラを固定するために、しっかりした三脚を使った。
Kamera o kotei suru tame ni, shikkari shita sankyaku o tsukatta.
我用了一个坚固的三脚架来固定相机。
電球を替えるために脚立を持ってきた。
Denkyū o kaeru tame ni kyatatsu o motte kita.
我拿来了梯凳来换灯泡。
彼女の演技が大衆の脚光を浴びた。
Kanojo no engi ga taishū no kyakkō o abita.
她的表演受到了公众的瞩目。
不祥事により、その大臣は失脚を余儀なくされた。
Fushōji ni yori, sono daijin wa shikkyaku o yoginaku sareta.
由于丑闻,那位大臣被迫失势。
父は毎朝の散歩で健脚を保っている。
Chichi wa maiasa no sanpo de kenkyaku o tamotteiru.
我父亲通过每天早晨散步来保持腿部强健。
彼の書いた脚本は、多くの人に感動を与えた。
Kare no kaita kyakuhon wa, ooku no hito ni kandou o ataeta.
他写的剧本深深地感动了许多人。
记忆技巧
这是一个帮助你记忆“脚”的技巧:考虑它的两个主要组成部分。左边的“月 (にくづき)”是“肉”或“身体部位”偏旁,清晰地表示生物学或结构性事物。右边的“却”提供了“kyaku”的发音,并且可以隐喻地暗示移动或“后退”。想象一个多肉的肢体(月),它让你能够后退或移动(却)——这就是你的腿!另一种方法是,想象一个人拥有一双强壮、肌肉发达的腿(月),能够迅速转身跑开(却)。这些生动的图像可以帮助将意义和发音与汉字的视觉结构联系起来。
相关汉字
- 足 (あし) — 这个汉字也意为“腿”或“脚”。“足”是整个下肢(从臀部以下)的通用术语,或特指脚本身。相比之下,“脚”通常更具体地指小腿,或者更重要的是,指家具等物体的腿和支撑物,并可用作剧本的量词。虽然“足”和“脚”在非正式口语中有时可以互换使用,但“脚”通常更强调支撑或结构方面。
- 肢 (シ) — 意为身体或动物的“肢体”。这是一个更正式或生物学上的术语。例如,四肢 (しし) 意为“四肢”(手臂和腿)。
- 股 (もも) — 特指“大腿”。这个汉字指腿的上部。
- 膝 (ひざ) — 特指“膝盖”。这个汉字表示腿中部的关节。
- 踵 (かかと) — 特指“脚后跟”。这个汉字指脚的后部。
- 歩 (ほ, ぶ, あるく) — 意为“行走”或“步伐”。虽然它本身不是一个肢体,但它与腿和脚的功能密切相关,表示它们执行的动作。