含义
肥(JLPT N1)涵盖两个紧密相关的概念:用于生物时表示肥胖或丰满,用于土地时表示肥沃、富饶或肥料。一头喂养充足的动物与营养丰富的土壤看似毫无关联——但两者描述的是同一个过程:某物长期积累滋养的结果。
肥 由两个部件构成。左侧是月——在此并非指月亮,而是肉(肉、肌肉)的简化形式。右侧的巴描绘一种盘绕的形状:蛇向内盘曲,或肠道螺旋排列的样子。两者合在一起,描绘出脂肪层层包裹身体核心的画面。同样的积累意象延伸至土地——富含有机质的土壤,如同得到充分滋养的身体一样变得丰腴。
【与简体中文的对比】:肥 在中文里同样常用,意思也相近——"肥胖""肥料""肥沃"等词在中日两语中写法相同,含义基本一致,是难得的同形同义词。不过"肥" 在中文口语中有时带有轻微贬义(说人"很肥"不如"很胖"礼貌),而日语中的こえる有"审美眼光精到"的引申义,中文则没有对应用法。
肥 共8画,是小学5年级的常用汉字。它出现在 JLPT N1 是因为相关词汇横跨农业、医学和古代地理等领域。掌握这个字,便能打通一组紧密关联的词汇——土壤科学、营养失调,以及至少一个意味深长的腐败成语。
读音
音读(音読み)——来自汉语的读音
**ヒ(hi)**是唯一的音读,也是最常见的读音。它几乎出现在所有复合词中,是医学、农业及正式写作的标准读音——报纸、学术文献、官方文件均如此。备考 N1 时,重点在于识别 ヒ 在复合词语境中的用法,而非孤立记忆。
- 肥料(hiryō)——肥料;施入土壤以维持植物生长和作物产量的核心投入
- 肥満(himan)——肥胖症;体脂肪过度积累的医学状态
- 肥大(hidai)——肥大;器官或组织的异常增大
- 肥沃(hiyoku)——肥沃;形容土地营养丰富、适合种植作物
- 施肥(sehi)——施肥;在生长季节向农田施加肥料
- 堆肥(taihi)——堆肥;经分解的有机物,用作天然土壤改良剂
训读(訓読み)——日语固有读音
训读形式为こ.える(ko.eru)和こ.やす(ko.yasu),作为独立动词与送假名连用。名词**こえ(koe)**意为粪肥。这些读音常见于日常农业用语、谚语和成语中。值得注意的一个细微差别:こえる 有一种音读形式所没有的引申用法——形容通过长期积累而培养出的敏锐眼光或精妙品味。
- 肥える(koeru)——(动植物或人)长肥;(土地)变得肥沃;培养出敏锐、精到的审美判断力
- 肥やす(koyasu)——饲肥牲畜;施肥改良土壤;引申为通过不正当手段中饱私囊
- 肥え(koe)——粪肥;来自动物排泄物或腐烂植物的有机肥料
常用词汇与复合词
肥 出现在各种语域中——从稻田到诊所,再到法庭。
农业相关词汇:
- 肥料(hiryō)——肥料;维持土壤季季高产的核心投入
- 堆肥(taihi)——堆肥;厨余和植物残渣经分解而成的天然肥料
- 肥沃(hiyoku)——肥沃;养分丰富、适合作物生长的土壤
- 施肥(sehi)——施肥;在生长季节前后将肥料施入农田
- 肥育(hiiku)——育肥;专门为增加体重以供肉用而饲养牲畜
- 有機肥料(yūki hiryō)——有机肥料;由骨粉、海藻或堆肥等天然原料制成
医学与身体相关词汇:
- 肥満(himan)——肥胖症;与糖尿病、心脏病及其他慢性病风险升高相关
- 肥大(hidai)——肥大;器官异常增大,如心脏肥大
- 肥大化(hidaika)——膨胀、臃肿化;用于器官,也用于形容机构变得庞杂难以管理
惯用表达:
- 私腹を肥やす(shifuku wo koyasu)——中饱私囊;通过腐败或非法手段谋取个人财富
- 目が肥える(me ga koeru)——养成挑剔的眼光;通过多年积累培养出精到的审美判断力
历史地名:
- 肥前(Hizen)——旧时令制国,辖今九州佐贺县和长崎县一带
- 肥後(Higo)——旧时令制国,辖今九州熊本县一带
例句
この地域の土はとても肥えている。
Kono chiiki no tsuchi wa totemo koete iru.
这个地区的土壤非常肥沃。
農家は毎年春に肥料を畑にまく。
Nōka wa maitoshi haru ni hiryō wo hatake ni maku.
— 农民每年春天向田地撒施肥料。
肥満は生活習慣病のリスクを高める。
Himan wa seikatsu shūkanbyō no risuku wo takameru.
— 肥胖症会提高生活习惯病的患病风险。
堆肥を使えば土が自然に肥える。
Taihi wo tsukaeba tsuchi ga shizen ni koeru.
— 使用堆肥能自然地使土壤变得肥沃。
芸術に触れることで、目が肥えてくる。
Geijutsu ni fureru koto de, me ga koete kuru.
通过接触艺术,审美眼光会逐渐变得精到。
その政治家は私腹を肥やして逮捕された。
Sono seijika wa shifuku wo koyashite taiho sareta.
那名政客因中饱私囊而遭到逮捕。
医師は患者の心臓肥大を発見した。
Ishi wa kanja no shinzō hidai wo hakken shita.
— 医生在患者身上发现了心脏肥大。
肥沃な大地では様々な作物が育つ。
Hiyoku na daichi de wa samazama na sakumotsu ga sodatsu.
— 肥沃的土地上各种作物茁壮生长。
放牧された牛はよく肥えていた。
Hōboku sareta ushi wa yoku koete ita.
— 放牧的牛只养得膘肥体壮。
有機肥料は環境に優しく、土を長期的に肥やす。
Yūki hiryō wa kankyō ni yasashiku, tsuchi wo chōkiteki ni koyasu.
有机肥料对环境更为温和,能长期持续地滋养土壤。
记忆技巧
肥 分两部分讲述同一个故事。左侧:月,代替肉(肌肉)。右侧:巴,一个盘绕的螺旋——想象蛇向内蜷曲,或脂肪一层层裹住身体核心的样子。这种逐渐积累的意象,正是这个汉字的精髓。
成语私腹を肥やす提供了第二个记忆钩:贪婪如蛇般盘绕,悄悄聚敛一切触手可及之物。一头膘肥体壮的动物、深色养分丰富的土壤、一个暗中敛财的腐败官员——肥 每次讲述的都是同一个故事。记住那个盘绕的意象,这个汉字便会铭记于心。
相关汉字
- 脂(あぶら)——脂肪、油脂;共用肉旁月,专指脂质、动物脂肪和皮脂
- 太(ふと)——胖、粗;形容人或物体肥胖或粗壮的日常用语,比肥更口语化
- 沃(よく)——肥沃、灌溉;出现于肥沃(hiyoku)中,带有基于水的农业丰饶之意
- 農(のう)——农业、耕种;在土壤管理和作物生产的宏观语境下与肥密切相关
- 培(つちか)——培育、培养;与肥共享农业主题,强调对生长的滋养——无论是土壤中的植物,还是一个人的技能与品格