含义
核心来说,汉字 膨 (膨) 表示“膨胀”、“扩张”、“鼓起”或“充气”。它描述了体积或尺寸的增加,通常是由于内部压力或吸收引起的,导致物体变得肿胀或突出。这个多功能汉字出现在许多语境中,从气球充气、胃部胀气等物理现象,到预算扩张或期望增长等抽象概念。
从词源学上讲,膨是一个形声文字 (keisei moji),即形声字。它由两个主要部分组成:一个部首和一个声符。左侧的部首 月 (月) 实际上是 肉 (肉) 的变体,意为“肉”或“身体部位”,当它以にくづき的形式出现在汉字左侧时。这个部首通常暗示汉字的含义与身体、器官或物质有关。右侧的组成部分是 朋 (朋),通常意为“朋友”或“伙伴”,但在这里它主要作为声符,表示“bō”音。虽然 朋 的原始形式描绘了两个相同的物体(如两块肉),但这种组合在视觉上暗示“肉体”(月)变得饱满或膨胀,就像有什么东西向外推一样。最终,这个字表示物理或物质上的扩张,变得饱满或肿胀。
膨共有16画,是一个相对复杂的汉字。作为N1级别的汉字,它不包括在学校年级的标准常用漢字 (Jōyō Kanji) 列表中。这表明它在日语中属于高级用法。
读音
音读 (On'yomi) — 汉语来源读音
膨 的主要音読み (On'yomi) 是 ボウ (BŌ)。这个来源于汉语的读音通常用于复合词,特别是在更正式、技术性或抽象的语境中。你经常会在关于扩张或增加的科学、经济或哲学讨论中找到它。
- 膨張 (bōchō) — 扩张、膨胀、肿胀。这是一个非常常见的术语,用于描述气体、液体或固体的物理扩张,以及经济增长等抽象扩张。
- 膨大 (bōdai) — 巨大、庞大、广阔。描述数量或规模极其巨大,暗示超出正常预期的显著增长。
- 膨潤 (bōjun) — 膨胀(因吸收液体)。一个更具技术性的术语,常用于化学或材料科学,描述材料吸收水分并增加体积。
训读 (Kun'yomi) — 日本固有读音
膨 的訓読み (Kun'yomi) 读音是日本固有的动词。它们通常在汉字单独出现或后面跟有送り仮名 (okurigana) 时使用。这些读音描述了膨胀或饱满的直接动作或状态,每种用法都带有细微的差别。
ふくら.む (fukura.mu) — 这个不及物动词意为“膨胀”、“鼓起”、“扩张”或“变得饱满”。它描述了体积的自然或自发增加,适用于气球等物理物体,也适用于预算或期望等抽象概念。
風船が膨む (fūsen ga fukuramu) — 气球膨胀。
期待が膨む (kitai ga fukuramu) — 期望膨胀/增长。
予算が膨む (yosan ga fukuramu) — 预算扩张。
ふく.れる (fuku.reru) — 同样是不及物动词,ふくれる 意为“肿胀”、“胀气”或“鼓起”。虽然与 ふくらむ 相似,但它通常带有某种东西变得异常或不合意地大的含义。它还可以暗示消极的情绪状态,如噘嘴或生闷气(像生气时鼓起的脸颊),或指因胀气或消化不良引起的身体肿胀。
パンが膨れる (pan ga fukureru) — 面包膨胀/发酵。
お腹が膨れる (onaka ga fukureru) — 肚子胀气。
頬が膨れる (hoo ga fukureru) — 脸颊鼓起(例如,生气时或憋着气)。
ふく.む (fuku.mu) — 尽管其主要含义是“包含”或“包括”,但 ふくむ 也可以描述因内部含着某种东西(例如口中含水)而引起的轻微膨胀或鼓起。然而,对于直接表示“膨胀”的含义,ふくらむ 和 ふくれる 更常用。
常用词汇与复合词
要真正掌握 膨,理解它在各种复合词和短语中的作用至关重要。以下是按类别划分的基本示例,以便于学习:
普遍扩张/增长:
膨張 (bōchō) — 扩张、膨胀、肿胀。(例: 熱による金属の膨張 — 金属的热膨胀)
膨大 (bōdai) — 巨大、庞大、广阔。(例: 膨大な資料 — 庞大的资料)
膨む (fukuramu) — 膨胀、鼓起、扩张(不及物)。(例: 夢が膨む — 梦想膨胀/增长)
膨れる (fukureru) — 肿胀、胀气(不及物,常暗示不合意的肿胀或生气)。(例: 胃が膨れる — 胃胀气)
膨らませる (fukuramaseru) — 使膨胀、鼓起(膨む 的他动使役形)。(例: タイヤを膨らませる — 给轮胎充气)
特定状态/条件:
膨潤 (bōjun) — 膨胀(因吸收液体)。(例: 水を吸収して膨潤する — 吸水膨胀)
膨み (fukurami) — 隆起、鼓包(名词)。(例: 袋の膨み — 袋子的隆起)
膨れっ面 (fukurettsura) — 鼓着脸、生气的脸(因生气而鼓起)。(例: 彼女は膨れっ面になった — 她鼓起了脸。)
技术/经济术语:
膨張率 (bōchōritsu) — 膨胀率。(例: 経済の膨張率 — 经济膨胀率)
膨張主義 (bōchō shugi) — 扩张主义(例如,政治或领土)。(例: 領土を広げる膨張主義 — 扩大领土的扩张主义)
膨張宇宙 (bōchō uchū) — 膨胀宇宙。(例: 膨張宇宙論 — 膨胀宇宙论)
例句
風船が空気でどんどん膨んでいく。
Fūsen ga kūki de dondon fukurande iku.
气球因空气而不断膨胀。
彼の研究は学術的に膨大な影響を与えた。
Kare no kenkyū wa gakujutsuteki ni bōdai na eikyō o ataeta.
他的研究在学术上产生了巨大的影响。
寒暖計の水銀は熱で膨張する。
Kandan-kei no suigin wa netsu de bōchō suru.
寒暑表中的水银遇热膨胀。
お腹が空いて、期待で胸が膨んだ。
Onaka ga suite, kitai de mune ga fukuranda.
我饿着肚子,心中充满期待。
子供は思い通りにならず頬を膨らせた。
Kodomo wa omoi dōri ni narazu hoo o fukuramaseta.
孩子因为事情不顺心而鼓起了脸颊。
乾物は水を含むと膨潤する性質がある。
Kanbutsu wa mizu o fukumu to bōjun suru seishitsu ga aru.
干货有吸水膨胀的特性。
会社の事業が急速に膨張している。
Kaisha no jigyō ga kyūsoku ni bōchō shite iru.
公司的业务正在迅速扩张。
雨で川の水が溢れんばかりに膨れている。
Ame de kawa no mizu ga afuren bakari ni fukurete iru.
由于下雨,河水涨得快要溢出来了。
経済の膨張は、新たな雇用を生み出す。
Keizai no bōchō wa, arata na koyō o umidasu.
经济扩张创造了新的就业机会。
予算が予想よりも大きく膨んでしまった。
Yosan ga yosō yori mo ōkiku fukurande shimatta.
预算比预期膨胀了许多。
记忆技巧
为了帮助记忆 膨,请关注其组成部分。左侧是にくづき部首(月),它是 肉 的变体,意为“肉体”或“身体部位”。右侧是 朋,通常意为“朋友”或“伙伴”,但在此处作为声符。为了视觉提示,想象你的“肉体”(月)膨胀得如此之大,以至于它像“两个”独立的、圆润的“朋友”(朋)向外推。想象一个饱胀的肚子,几乎看起来像两个独立的小山包。这种“肉体”变得“肿胀”或“膨大”的夸张形象将帮助你将 膨 的形状与其“膨胀”或“扩张”的含义联系起来。
相关汉字
- 脹 — 另一个汉字,也读作 ふくらむ 或 ふくれる,意为“膨胀”。它与 肉 (肉体) 部首相同,含义相似,常特指身体部位的膨胀,如胃或脸。
- 張 — 意为“拉伸”、“展开”或“绷紧”。虽然它不直接表示“膨胀”,但可以暗示扩张或饱满带来的张力或紧绷感。例如,お腹が張る (onaka ga haru) 意为“肚子感到胀大或胀气”,与お腹が膨れる相似。
- 増 — 意为“增加”或“添加”。这是一个更普遍的指数量或数字增长的术语,而 膨 则特指体积或物理尺寸的增加。
- 肥 — 意为“肥胖”、“丰满”或“肥沃”。虽然它与尺寸增长有关,但通常与体重增加或围度变大相关,常暗示健康或营养充足的状态,或指肥胖。