123456789101112131415
15 strokes

器 — 器皿、容器、器具

N2
On:
Kun: うつわ

含义

うつわ的核心含义是器皿容器器具工具——任何用来盛放或承载东西的物体。碗、锅、杯子、工具皆可。但这个字的含义远不止于此。它还用来形容一个人内在的气量器量才能。称某人为大器たいき(taiki),意义非凡:此人有深度、有胸怀,那种潜力不会轻易显露。N2汉字中,鲜有字能横跨如此宽广的范围——从厨房的架子到一个人的内在价值。

【与简体中文的对比】日语的「器」与中文"器"完全相同,含义也高度重叠:器皿、器官、器量。不过,「器用(きよう)」在日语中意为"心灵手巧",而中文"器用"几乎不单独使用,需注意区分。

器的字形本身就是一段历史。四个(口/开口)部首围绕中央的(狗)。甲骨文表明,原始图像是多个祭祀器皿围绕祭品摆放。四个张开的口——碗、罐、容器,随时准备承受祭品。犬(いぬ)这一元素,在历史上与古代祭祀场合中守护圣物有关。器皿、开口、值得守护之物——这幅图像与汉字的含义完美契合。

15画使器成为小学阶段笔画较多的汉字之一。它是四年级汉字(常用汉字),约在9至10岁时学习。主要部首为,在字形中出现四次。视觉上的繁复正映衬其含义的广度:从餐具到乐器,从生物器官到人的品格与潜能。

读音

音読み(音読み)——汉字来源的读音

器有一个音读:キ(ki)。源自古汉语,这一读音主导复合词汇。音乐、医学、厨房、战场、实验室——キ无处不在。当器出现在词语中间或正式语境中时,几乎都读这个音。

  • 食器しょっき(shokki)——餐具、碗碟;用餐时使用的盘子和碗
  • 楽器がっき(gakki)——乐器,任何种类的乐器
  • 武器ぶき(buki)——武器、兵器;也可用于比喻(知识即武器)
  • 機器きき(kiki)——设备、机械、仪器;电子或工业装置
  • 器官きかん(kikan)——器官(生物学);具有特定功能的身体部位
  • 器具きぐ(kigu)——器具、工具、用具;实用的手持工具

訓読み(訓読み)——日语本土读音

训读为うつわ(utsuwa),在日语本土词中意为"器皿"、"容器"或"碗"。单独作名词使用时,うつわ带有一种淡淡的文学气息。其比喻用法尤为耐人寻味。うつわが大きい人(utsuwa ga ōkii hito)——字面意思是"器量大的人"——形容胸怀宽广、有大作为潜力的人。反过来:うつわが小さい(utsuwa ga chiisai)则形容心胸狭窄、斤斤计较的人。

  • うつわ(utsuwa)——器皿、容器、碗(独立名词)
  • うつわが大きい(utsuwa ga ōkii)——胸怀宽广,有大作为之才(惯用语)
  • うつわが小さい(utsuwa ga chiisai)——心胸狭窄,气量小(惯用语)

常用词汇与复合词

器出现在大量日常词汇中。以下按主题分类列举重点复合词(除注明外均为音读キ):

家居与日常用品

  • 食器しょっき(shokki)——餐具;餐桌上的盘子和碗
  • 容器ようき(yōki)——容器、盛器;泛指各类容器的通用词
  • 土器どき(doki)——陶器、素烧陶器;出土遗址中的古代泥质器皿
  • 磁器じき(jiki)——瓷器、精细瓷;高温烧制而成的坚硬半透明陶瓷
  • 陶器とうき(tōki)——陶瓷、陶器;烧制黏土制品,包括碗、花瓶和装饰品

音乐

  • 楽器がっき(gakki)——乐器(任何类型)
  • 管楽器かんがっき(kangakki)——管乐器(长笛、单簧管、小号)
  • 弦楽器げんがっき(gengakki)——弦乐器(小提琴、吉他、筝)
  • 打楽器だがっき(dagakki)——打击乐器(鼓、木琴、太鼓)

才能与品格

  • 器用きよう(kiyō)——心灵手巧;擅长动手或善于随机应变【注:中文"器用"含义不同,属同形异义词】
  • 大器たいき(taiki)——大器之人,潜力非凡、器量出众的人
  • 器量きりょう(kiryō)——容貌、外表;也指天赋才能与领导力

技术与医学

  • 機器きき(kiki)——设备、机械;电子或精密工业装置
  • 器具きぐ(kigu)——器具、工具;日常工作或科研中使用的仪器
  • 器官きかん(kikan)——器官(生物学);具有特定生理功能的身体部位
  • 感覚器かんかくき(kankakuki)——感觉器官(眼、耳、鼻、舌、皮肤)

例句

Kono shokki wa totemo kirei desu ne.

这套餐具真漂亮啊。

Kare wa gakki wo mittsu hiku koto ga dekimasu.

他会演奏三种乐器。

Kiyō na hito wa nandemo jōzu ni dekiru.

心灵手巧的人什么都能做好。

Kono yōki ni mizu wo irete kudasai.

请把水倒进这个容器里。

Buki wo motsu koto wa hōritsu de kinjirarete iru.

携带武器是法律明令禁止的。

Shinzō wa jintai no naka de mottomo jūyō na kikan no hitotsu desu.

心脏是人体最重要的器官之一。

Kanojo wa taiki de, kitto shōrai wa yūmei ni naru darō.

她是个大器之人,将来一定会出名。

Kono kōjō dewa dentōteki na tōki wo tsukutte iru.

这家工厂生产传统陶瓷。

Seimitsu na kiki no sōsa niwa jūbun na chūi ga hitsuyō desu.

操作精密仪器需要格外小心。

Kare wa utsuwa ga ōkiku, donna konnan ni mo ugojinai.

他器量宏大,无论遇到什么困难都泰然自若。

记忆技巧

想象四只碗(四个口部首)围着一只坐在中央的(犬)。在古代祭祀场合中,狗负责守护圣物和祭品。一只忠诚的狗守望着四只张开的碗——这幅图像就是这个汉字本身。

再将其延伸至比喻义。器皿盛水;一个人的器(うつわ)承载着他的耐心、潜力和在压力下展现的品格。某人是否是大器たいき——一只宽大的器皿,游刃有余?还是一只小而浅的器皿,稍有波折便溢出?一旦脑中形成"狗与四碗"的画面,这15画便自然而然、信手拈来。

相关汉字

  • ——口、开口;在器中出现四次,构成其全部外部和内部结构
  • ——狗;中央部件,在古文字中与祭祀器皿意象相关联
  • ——容纳、外貌;与"承载"概念相通,见于容器ようき(yōki,容器)
  • ——工具、用具;含义密切相关,见于器具きぐ(kigu,器具)
  • ——机械、装置;与制造工具或装置的概念相关
  • ——管、筒;出现于管楽器かんがっき(kangakki,管乐器),共享器皿/通道的概念
Share:

相关文章