含义
漢字 針 (はり, hari) 主要意思是“针”或“别针”。这个含义延伸到各种细长尖锐的物体:钟表指针、指南针、倒钩,甚至是刺。更广义地讲,当它作为 指針 (ししん, shishin) 等复合词的一部分时,可以指“指针”或“指导方针”。
針 的起源揭示了它的结构。它是一个 形声文字 (けいせいもじ, keisei moji),一个形声字。左边的部分,金 (かね, kane),作为部首,表示“金属”。这是有道理的,因为针和别针通常是金属制成的。
右边的部分,咸 (かん, kan),作为声符。它提供了“shin”的声音,这是该漢字的一个音读。虽然主要是声符,咸 也带有“全部”或“咸/尖锐”的联想,巧妙地暗示了针的锋利或穿刺性质。
从视觉上看,針 结合了金属的坚固性和材料,以及尖锐事物的概念。金 部首将其意义与金属物体牢固地联系起来。该字的整体形状暗示了一种专门用于穿刺或指示的工具。它由10画组成,在日本学校六年级教授,是日语能力测试N2级别学习者普遍认识的漢字。
读音
On'yomi (音読み) — 源自汉语的读音
針 的主要音读是 シン (SHIN)。这个读音通常出现在复合词中,在这些词中,它常常赋予与“针”或“指针”核心概念相关的更抽象或技术性的含义。
- 指針 (shishin) — 指导方针,手册,指南针。这个复合词字面意思是将“手指”(指)与“针”(針)结合起来,暗示指引方向或提供指导的事物。例如,学習の指針 (gakushuu no shishin) 意思是“学习指导方针”。
- 方針 (houshin) — 方针,方向,计划。这里,方 (ほう, hou) 意思是“方向”或“方法”。因此,方針 指的是采取的方向或遵循的政策。例如,会社の方針 (kaisha no houshin) 意思是“公司政策”。
- 針路 (shinro) — 航向,方向(船或飞机)。这个复合词字面意思是“针路”,表示指南针所指示的路径。一个例子是 船の針路を決める (fune no shinro wo kimeru),意思是“决定船的航向”。
Kun'yomi (訓読み) — 日语固有读音
針 最常见的训读是 はり (hari)。当漢字直接指代物理的针或类似的尖锐物体时,或者当它单独作为名词时,会使用这个读音。
- 縫い針 (nuibari) — 缝纫针。这是缝纫用针的常用术语。例如,你可能会说,縫い針が折れた (nuibari ga oreta),意思是“缝纫针断了”。
- 注射針 (chuushabari) — 注射针。这个术语特指用于注射的医用针。例如,看護師が注射針を準備した (kangoshi ga chuushabari wo junbi shita) 意思是“护士准备了注射针”。
- 釣り針 (tsuribari) — 鱼钩。在钓鱼的语境中,はり 因为 連濁 (rendaku) 变为 ばり。一个例子是 釣り針に餌を付ける (tsuribari ni esa wo tsukeru),意思是“在鱼钩上放鱼饵”。
- 時計の針 (tokei no hari) — 钟表指针。这个短语特指钟面上的指针。例如,時計の針が進む (tokei no hari ga susumu) 意思是“钟表指针在走”。
常用词汇和复合词
漢字 針 出现在许多实际和比喻的语境中。以下常用词汇和复合词按主题分类,以说明其多功能用法。
工具和物品
- 針金 (harigane) — 金属线。这个词字面意思是将“针”(針)与“金属”(金)结合起来,描述“金属线”,即一根细长的金属条。
- 縫い針 (nuibari) — 缝纫针。缝纫工具最直接的用法。
- 画鋲 (gabyou) — 图钉,大头针。这个复合词结合了“图画”(画)与“大头针”(鋲),其中鋲本身就包含 針 作为组成部分。
- 注射針 (chuushabari) — 注射针。一种重要的医疗工具。
- 釣り針 (tsuribari) — 鱼钩。钓鱼必不可少。
方向和测量
- 指針 (shishin) — 指导方针,指南针。指导行动的原则或指令。
- 方針 (houshin) — 方针,行动方向。一种明确的策略或方法。
- 針路 (shinro) — 航向,方向(用于导航)。船只或飞机遵循的路径。
- 時計の針 (tokei no hari) — 钟表指针。指示时间的部件。
- 方位磁針 (houijishin) — 指南针。带有指向北方的指针的仪器。
自然和生物学
- 松の針 (matsu no hari) — 松针。松树锋利细长的叶子。
- 針葉樹 (shin'youju) — 针叶树。以针状叶子为特征的树木。
- 蜂の針 (hachi no hari) — 蜂刺。蜜蜂用于防御的尖锐器官。
例句
この針で服を縫います。
Kono hari de fuku wo nuimasu.
我将用这根针缝衣服。
時計の針が速く動いています。
Tokei no hari ga hayaku ugoiteimasu.
钟表指针走得很快。
新しい指針に従って作業を進めてください。
Atarashii shishin ni shitagatte sagyou wo susumete kudasai.
请按照新的指导方针开展工作。
道に迷ったら、方位磁針の針を見て確認します。
Michi ni mayottara, houijishin no hari wo mite kakunin shimasu.
如果你迷路了,请看指南针确认方向。
看護師は痛くないように細い注射針を使いました。
Kangoshi wa itakunai you ni hosoi chuushabari wo tsukaimashita.
护士使用了细的注射针,这样就不会疼了。
会社の方針は常に顧客満足を最優先することです。
Kaisha no houshin wa tsune ni kokyaku manzoku wo saiyuusen suru koto desu.
公司的方针始终是将客户满意度放在首位。
冬の山には松の針が雪に覆われていました。
Fuyu no yama ni wa matsu no hari ga yuki ni oowarete imashita.
在冬天的山上,松针被雪覆盖着。
彼は釣り針に新しい餌を付け、魚が釣れるのを待ちました。
Kare wa tsuribari ni atarashii esa wo tsuke, sakana ga tsureru no wo machimashita.
他给鱼钩换了新饵,等待鱼上钩。
船長は嵐の中でも正しい針路を保ちました。
Senchou wa arashi no naka demo tadashii shinro wo tamochimashita.
船长在暴风雨中也保持了正确的航向。
古い地図には針で刺したような穴がありました。
Furui chizu ni wa hari de sashita you na ana ga arimashita.
旧地图上有像被针扎过的洞。
记忆技巧
为了记住 針 (hari),请专注于其部首 金 (かね, kane),意为“金属”。想象一根闪闪发光的金针或用于缝纫的锋利金属别针。
漢字的右半部分,虽然主要是声符,但也唤起了“尖锐”或“穿透”的感觉。因此,请想象一个本质上“尖锐”的“金属”(金)物体,就像针一样。
另一种方法是想象指南针。它通常由金属制成并直接指向,作为方向的明确“指导”。通过观察金属部首及其组成针尖的其他元素的独特、有结构的部件,10画很容易记住。
相关漢字
- 剣 (つるぎ, tsurugi) — 剑,刀刃。剣 和 針 都是锋利的金属物体,常作为工具或武器,但主要区别在于大小和具体用途。
- 刀 (かたな, katana) — 刀,日本刀。与 剣 类似,刀 代表一种切割工具。它也具有锋利和通常由金属制成的特点。
- 金 (かね, kane) — 金属,金子。这是 針 的部首,直接表示针的材料来源。认识到这种联系有助于巩固 針 的含义。
- 裁 (さい, sai) — 裁缝,剪裁。这个漢字在概念上与缝纫和处理布料的活动相关联,这些活动经常涉及使用针(針)。
- 縫 (ぬう, nuu) — 缝,缝合。这个漢字直接与用针(針)进行的动作相关,强调连接材料的过程。