12345678910
10 strokes

将 — 指挥官,将军,将要

N2
On: ショウ
Kun: まさ、はた

含义

汉字 しょう 是一个多功能字,涵盖了与军事领导、未来意图和行动相关的核心含义。它最突出的含义围绕着“指挥官”、“将军”或“领导者”。这种含义传达了权威、指导和掌管的行动,常见于与军衔或运动队队长相关的词语中。

除了领导力之外,しょう 也传达了强烈的时间和意图感。它可以表示“将要”、“未来”或“即将”。在这种语境下,它通常暗示着即将发生的行动或处于某事的边缘。这种含义对于理解它在表达未来或即时计划中的作用至关重要。

从历史上看,しょう 也可意为“拿取”或“带来”,尽管这种用法在现代日语中除了特定的古典短语或名称之外已不那么常见。这个字的起源被认为描绘了一只手(すん,代表一寸或一只手)在木板或床上(しょう)摆放东西。这种组合演变为象征领导、指挥或整理事物的行为,尤其是在军事语境中。有趣的是,部件 すん 也作为形声字中的声旁,暗示着发音。从最初指挥和调动军队的理念,其含义自然延伸到包括指导未来事件或意图。这个汉字有11画,是日本小学六年级教学内容。

读音

音读 (音読み) — 源自汉语的读音

しょう 的主要音读是 ショウ (Shō)。这个读音是迄今为止最常见的,并广泛用于各种复合词中,特别是那些与领导、军事和未来相关的词。它反映了该字与中国军事术语之间深厚的历史联系。

  • 将軍しょうぐん (shōgun) — 幕府将军,将军。该词指最高军事统帅,历史上是日本的实际统治者。
  • 将棋しょうぎ (shōgi) — 日本象棋。这种流行的棋盘游戏需要类似于军事指挥的战略思维。
  • 将来しょうらい (shōrai) — 未来,前景。在这里,しょう 直接指尚未到来的时间。
  • 大将たいしょう (taishō) — 将军,海军上将;老板,领导(常用于非正式或亲切称呼)。这个多功能词可以指高级军官,也可以指民用语境中受人尊敬的领导者。

训读 (訓読み) — 日本本土读音

しょう 的训读作为独立词语不如其音读常见,通常出现在特定的副词形式中。最常见的训读是 まさ (masa),主要见于副词短语 将にまさに

  • 将にまさに (masani) — 刚,正好,恰好;即将,正要。这个副词强调动作的即时性或精确的时刻。例如,将にまさに出発するところだ 意为“我正要出发”,清晰地传达了 しょう “即将”的含义。

另一个不太常见的训读是 はた (hata)。它主要出现在古典或古老表达中,例如 将又はたまた (hatamata),意为“或者”或“此外”。尽管在日常现代日语中很少使用,但它在这些短语中的出现将 しょう 与一种连续性或额外可能性联系起来。高级学习者可能会发现识别这些用法很有益,即使它们不是该字在当代语言中主要功能的中心。

常见词汇与复合词

为了真正掌握 しょう,了解它所形成的复合词会有所帮助。这些词清晰地说明了它的多样化应用,涵盖了军事策略、未来规划乃至日常生活。

军事与领导

  • 将軍しょうぐん (shōgun) — 日本最高军事统帅的历史称谓,本质上是军事独裁者。
  • 主将しゅしょう (shushō) — 队伍的队长或总指挥,常用于体育或军事语境。
  • 大将たいしょう (taishō) — 军队中的将军或海军上将,但也非正式地用于指代老板、领导,甚至是称呼老年男子的敬语。
  • 武将ぶしょう (bushō) — 军事指挥官或将军,常用于指代历史人物。
  • 将校しょうこう (shōkō) — 军官,包括将军以下各种军衔。
  • 将兵しょうへい (shōhei) — 军官和士兵,或简称为部队,指代指挥下的全部军事力量。

未来与意图

  • 将来しょうらい (shōrai) — 未来;指未来的时间和一个人的前景。这是一个非常常见且重要的词。
  • 将来的しょうらいてき (shōraiteki) — 形容词形式,意为“未来的”或“长期的”,例如 将来的しょうらいてき計画けいかく (shōraiteki na keikaku - 未来计划)。
  • 将にまさに (masani) — 一个副词,意为“刚”,“正好”,或“即将”。它表示即时性或精确性。

游戏与文化

  • 将棋しょうぎ (shōgi) — 日本象棋,一种策略棋盘游戏,玩家指挥代表军衔的棋子。
  • 将棋盤しょうぎばん (shōgiban) — 将棋盘,专门用于玩日本象棋的棋盘。

这些复合词展示了 しょう 如何在不同的语言语境中有效地传达领导力与未来性。

例句

Shōgun wa heishitachi o hikiite senjō e mukatta.

将军带领士兵走向战场。

Watashi no shōrai no yume wa kaigai de hataraku koto desu.

我未来的梦想是到海外工作。

Kare wa shōgi ga totemo tokui de, taikai de yūshō shita.

他很擅长将棋,并赢得了比赛。

Masani basu ga kuru tokoro datta node, hashitte norikonda.

巴士正要开来,所以我跑过去跳上了车。

Chīmu no shushō to shite, kare wa sekininkan ga tsuyoi.

作为团队队长,他有很强的责任感。

Wakai shōkō ga shinpeitachi ni shiji o dashita.

年轻的军官向新兵们下达了指示。

Kono eiga wa shōrai no gijutsu o egaita esu-efu dorama da.

这部电影是一部描绘未来科技的科幻剧。

Kare wa shōgi no koma o takumi ni ayatsuri, aite o attō shita.

他巧妙地操控着将棋棋子,压倒了对手。

Raishū no kaigi de, shōraiteki na senryaku ni tsuite giron suru yotei desu.

在下周的会议上,我们计划讨论未来战略。

Taishō ga hei o hikiite, tekijin ni somekonda.

将军带领他的部队进攻了敌方阵地。

记忆技巧

为了记住汉字 しょう,可以想想它的组成部分:左边的 しょう 和右边的 すん。左边的偏旁 しょう 可以看作是半张床或一块木板,有时与设置或安排事物相关。右边的偏旁 すん 通常表示“寸”,也可以代表一只小手或一个工具。想象一位强大的“将军”(しょう)坚定地站在高起的“木板”或“舞台”(しょう)上,手持一根“寸大小”(すん)的指挥棒或指示杆。凭借这个小巧而强大的工具,他正在“指挥”他的部队并引导他们走向“未来”(将来しょうらい)。他“即将”(将にまさに)下达关键命令。这个形象的故事将领导、行动和未来意图的概念联系起来,使这个汉字更容易记忆。

相关汉字

  • — 这个汉字意为“师傅”、“老师”或“军队”。它与领导或指挥的含义相同,如 教師きょうし(老师)或 軍師ぐんし(军事战略家)。
  • ぐん — 意为“军队”、“军事”或“部队”。这个汉字经常与 しょう 搭配,如 将軍しょうぐん(将军)或 将兵しょうへい(军官和士兵),直接指代军事组织。
  • りつ — 这个汉字意为“比率”、“比例”,或“带领”、“指挥”。它与 しょう 共享领导方面,特别是在其动词形式 率いるひきいる(带领)中。
  • へい — 意为“士兵”、“列兵”或“部队”。这个汉字指 しょう(将军)的下属,强调军事语境中的层级关系,如 将兵しょうへい
  • りょう — 意为“领土”、“领域”,或“管辖”、“领导”。这个汉字也传达了领导和控制的含义,通常是在更广泛的行政或政治意义上,如 大統領だいとうりょう(总统)。
Share:

相关文章