含义
汉字 追 (おう, つい) 主要传达追赶、追逐、跟随或追踪的含义。它暗示了一种动态的行动,即追随某物或某人,通常心中有一个特定的目标。这可以是物理上追赶一个人或动物,追求一个梦想或目标,跟进一项任务,或追溯某物的起源。
其词源提供了对其含义的深刻见解。左边的偏旁是 辵 (しんにょう 或 しんにゅう),代表‘行走’或‘道路’,清楚地表明了移动和路径。右边的部件是 隻 的古老形式(意为‘只有一只鸟’或‘单个’)。虽然主要起发音作用,但它也在视觉上暗示了一个单独的实体有目的地移动。结合起来,这个汉字生动地描绘了沿着路径 (辵) 带着专注意图的移动。这通常意味着追求一个单一的目标,描绘出一种有意的、有方向的朝向某个终点的移动,无论这个终点是赶上某物、实现目标还是寻求信息。
这个9画的汉字是常用汉字。它通常被归类为8级汉字,意味着它在中学教授或用于小学以上的一般用途。它在日常日语中频繁出现,使其成为N2学习者必须掌握的重要汉字。
读音
音读 (音読み) — 汉语来源读音
追的音读是 ツイ。这个读音通常用于当 追 是复合词的一部分时,通常与其他汉字一起使用。它带有正式或略带技术性的细微差别,经常与追求、添加或调查相关。
- 追加 (tsuika) — 添加,补充。这指的是在已有的事物上增加一些东西。例如,追加情報 (tsuika jouhou) 的意思是“附加信息”。
- 追跡 (tsuiseki) — 追捕,追踪。这用于积极地跟踪和监视某物或某人。想象一下追踪嫌疑犯或追溯台风的路径。
- 追及 (tsuikyuu) — 追究,调查,质问。这通常意味着彻底的调查或要求解释,例如責任を追及 (sekinin o tsuikyuu) 的意思是“追究责任”。
训读 (訓読み) — 日语固有读音
训读更常与地道的日语动词和词汇相关联。当 追 独立使用或与平假名结尾组合时,使用训读。
- 追う (o・u) — 这是最常见的动词形式,意为“追赶,追求,跟随,赶走”。它用途广泛,既可字面使用也可比喻使用。例如,夢を追 (yume o ou) 的意思是“追逐梦想”。
- 追って (o・tte) — 这是一种副词形式,通常意为“稍后”、“之后”或“届时”,表示某事将随之而来或稍后完成。例如,詳しくは追ご (kuwashiku wa otte go-renraku) 的意思是“稍后我们会联系您告知详情”。
- 追
お い (o・i) — 这可以是一个名词,意为“追赶”或“追求”,或者它可以作为复合动词的一部分出现。例如,追おい 風かぜ (oikaze) 的意思是“顺风”,一种从后面推动你的风。 - 追
お いつく (o・itsuku) — 一个复合动词,意为“赶上,超过”。这暗示达到与领先的某人或某物相同的点或水平。例如,彼かれ にお 追いつく (kare ni oitsuku) 的意思是“赶上他”。
常用词汇和复合词
以下是一些使用汉字 追 的实用词汇和复合词。你将在日常对话到新闻文章的各种语境中遇到它们。
行动与移动
- 追
つい 跡せき (tsuiseki) — 追捕,追踪。常用于追踪嫌疑犯或跟踪数据。 - 追
おい 越こ し (oikoshi) — 超车,通过。在驾驶时常见,例如追おい 越こ し禁 (oikoshi kinshi) 意为“禁止超车”。きん 止し - 追
つい 放ほう (tsuihou) — 驱逐,放逐。用于更严肃的语境,例如将某人从组织中驱逐。 - 追
お い払はら う (oiharau) — 赶走,驱逐。例如,虫むし をお い払はら う (mushi o oiharau),赶走昆虫。
调查与跟进
- 追
つい 及きゅう (tsuikyuu) — 追究,调查,质问。用于要求答案或彻底研究某个主题。 - 追
つい 憶おく (tsuioku) — 追忆,回忆。回想过去的记忆。 - 追
つい 記き (tsuiki) — 附言,补遗。在正文后添加的额外说明。 - 追
つい 伸しん (tsuishin) — 附言。常在信件中作为P.S.出现。
添加与补充
- 追
つい 加か (tsuika) — 添加,补充。用于添加新元素或信息。 - 追
つい 試し 験けん (tsuishiken) — 补考。因错过原定考试而参加的考试。 - 追
つい 録ろく (tsuiroku) — 追加录音,重录。
社会与情感
- 追
つい 悼とう (tsuitou) — 追悼,哀悼(对逝者)。表达对已故者的敬意和悲伤。 - 追
つい 随ずい (tsuizui) — 追随,效仿。常带有些许贬义,暗示盲目追随而缺乏原创思考。
例句
犬
Inu ga neko o otte imasu.
狗在追猫。
彼
Kare wa yume o ou tame ni kaigai e itta.
他为了追逐梦想去了海外。
詳
Kuwashii jouhou wa atohodo otte go-renraku shimasu.
我们稍后会联系您告知详细信息。
サイレンの音
Sairen no oto ga toozakaru no o oikakemashita.
我追逐着警笛声,直到它渐渐远去。
犯
Hannin wa keisatsu ni tsuiseki sareta.
罪犯被警方追踪。
期
Kigen ni oitsuku tame ni, kare wa tetsuya shita.
他熬夜赶工以赶上截止日期。
我々
Wareware wa tsune ni atarashii chishiki o ou beki da.
我们应该始终追求新知识。
会议
Kaigi no ato de, tsuika no shitsumon ga arimashita.
会议结束后,还有额外的提问。
彼
Kare wa jibun no kachi o tetteiteki ni tsuikyuu shita.
他彻底追究了自己的错误。
记忆小贴士
为了记住 追,想想它的组成部分!左边部分是 辵 (しんにょう),即“道路”或“行走”部首,它清楚地表明了沿着路径的移动。右边部分,虽然在技术上是形声字,但看起来有点像一个带着短尾巴的人,或者一个简化的动物。想象这个小生物,甚至一个坚定的人,有目的地沿着一条路行走,全神贯注地追赶或追求某个特定的目标。想象他们一丝不苟地沿着道路追踪痕迹。“道路”部首显示了移动,而右边部分则唤起了追逐中专注、一心一意的努力。你正沿着一条路前进,不懈地追求你的目标!
相关汉字
- 歩 — 歩
ある く (aruku) 意为“行走”。虽然 追 也涉及移动,但 歩 更一般,只是表示行走,而 追 则暗示了特定的方向和移动目标。 - 逃 — 逃
に げる (nigeru) 意为“逃跑”或“逃走”。这个汉字代表被追逐者的行动,使其成为 追 的天然对应词。 - 駆 — 駆
か ける (kakeru) 意为“奔跑”或“驱策”。它暗示一种更有力或更紧急的移动,通常比单纯的追赶速度更快,有时意味着驱动或推动某物前进。