含义
N1汉字抑 (yoku) 主要意思是“压制”、“抑制”、“按住”或“阻止”。它传达了一种强力控制或限制的感觉。虽然其主要用法与压制相关,但它也带有一个较旧的、重要的含义,即“首先”或“原本”,尤其是与其训读 そもそも 相关联时。
从词源学上讲,抑 是一个 形声文字 (keisei moji),即形声字。它由左边的部首 扌 (tehen) 组成,意为“手”,以及右边的声旁 卩 (fushi 或 setsu)。卩 部件可以代表一个跪着的人或一个印章/结。在这里,它起声旁作用以暗示“yoku”的声音,并在语义上暗示压制、抑制或控制。因此,这个汉字形象地描绘了用“手”(扌) 去“按压”或“抑制”(卩) 某物或某人。这个起源完美地将汉字的视觉形式与其压制和阻碍的核心意义联系起来。抑 是一个常用汉字,有7画。虽然它不属于特定的小学年级,但学习者通常在高级阶段才会遇到它。
读音
像许多汉字一样,抑 既有音读(On'yomi,源自汉语)也有训读(Kun'yomi,源自日语)。每种读音都用于不同的语境。
音读 (音読み) — 源自汉语的读音
抑 的主要音读是:
ヨク (YOKU): 这种读音经常出现在复合词中,传达与压制、抑制或压力相关的抽象意义。
抑制 (yokusei) — 抑制、克制、控制。您经常会在科学、心理学或经济学讨论中发现这个词,用来描述控制或阻止某事。
抑圧 (yokuatsu) — 压抑、镇压。这个词暗示了一种更强烈、更有力的压制行为,尤其是在心理学或政治语境中。
抑揚 (yokuyou) — 语调、腔调。字面意思是“压低和抬高”,指说话时声调的升降。
训读 (訓読み) — 源自日语的读音
训读通常用于动词和副词,带有更直接、日常的含义。
おさえる (osaeru): 这个及物动词意为“压制”、“按住”、“抑制”或“阻止”。在日常日语对话中您会经常遇到它。
感情を抑える (kanjou wo osaeru) — 抑制自己的情感。
声を抑える (koe wo osaeru) — 压低或降低自己的声音。
物価を抑える (bukka wo osaeru) — 抑制物价,遏制通货膨胀。
おさえ (osae): 作为一个名词或作为其他复合动词的一部分,它通常意为“制约”、“抑制”或“压住某物的重物”。
抑えが効く (osae ga kiku) — 在控制或抑制某事上有效。
抑え込む (osaekomu) — 按住,压制(物理上或比喻上)。
そもそも (somosomo): 这个副词意为“首先”、“本来”或“原本”。尽管与“压制”的含义相比可能不那么直观,但其历史用法源于“追溯到源头”的理念。
抑も、彼は誰なのか? (somosomo, kare wa dare nano ka?) — 首先,他是谁?
抑も、その話は間違っている (somosomo, sono hanashi wa machigatteiru) — 首先,那个说法是错的。
常见词汇和复合词
汉字 抑 构成各种词汇和复合词,展示了它在表达控制、抑制和起源方面的多样化应用。
与压制和控制相关:
抑制 (yokusei) — 抑制、克制、控制。常用于自我控制或一般限制。
抑圧 (yokuatsu) — 压抑、镇压。暗示一种更强烈、常为不公正的力量。
抑止 (yokushi) — 威慑、阻止、遏制。特指阻止某事发生。
抑え込む (osaekomu) — 压住、按住、制服。可以是物理上的,也可以是比喻上的。
制約と抑制 (seiyaku to yokusei) — 限制和抑制。
与情感和身体动作相关:
感情を抑える (kanjou wo osaeru) — 抑制自己的情感。
怒りを抑える (ikari wo osaeru) — 抑制怒火。
笑いを抑える (warai wo osaeru) — 忍住笑。
声を抑える (koe wo osaeru) — 压低声音,让声音模糊。
抑え付ける (osaetsukeru) — 压下去,按住,强迫。
与语调和基础相关:
抑揚 (yokuyou) — 语调、腔调。
抑々 (somosomo) — 首先、本来、原本。这个副词经常用来质疑某种情况或说法的基本前提。
例句
彼は感情を抑えるのが得意だ。
Kare wa kanjou wo osaeru no ga tokui da.
他擅长抑制自己的情感。
政府は物価の上昇を抑制しようとしている。
Seifu wa bukka no joushou wo yokusei shiyou to shiteiru.
政府正试图抑制物价上涨。
怒りを抑えきれず、彼は大声を出した。
Ikari wo osaekirezu, kare wa oogoe wo dashita.
无法抑制怒火,他大声喊叫起来。
この薬には痛みを抑える効果があります。
Kono kusuri ni wa itami wo osaeru kouka ga arimasu.
这种药有止痛的功效。
抑々、その計画は実現するのだろうか。
Somosomo, sono keikaku wa jitsugen suru nodarou ka.
首先,那个计划会实现吗?
警察は暴動を抑圧するために出動した。
Keisatsu wa boudou wo yokuatsu suru tame ni shutsudou shita.
警方被派去镇压暴乱。
彼は話の抑揚に特徴がある。
Kare wa hanashi no yokuyou ni tokuchou ga aru.
他说话的语调很有特点。
子供を抑え込んで、無理に薬を飲ませた。
Kodomo wo osaekonde, muri ni kusuri wo nomaseta.
他们按住孩子,强迫他服药。
過度な食欲を抑えることが必要だ。
Kado na shokuyoku wo osaeru koto ga hitsuyou da.
有必要抑制过度的食欲。
抑止力は平和を保つ上で重要だ。
Yokushiryoku wa heiwa wo tamotsu ue de juuyou da.
威慑力对于维护和平很重要。
记忆技巧
要记住 抑,可以将其分解为各个组成部分。左边是 扌 (tehen),即“手”部,清晰地表示用手进行的动作。右边是 卩,它可以像一个跪着的人或一个印章/结。想象用你的手 (扌) 坚定地按住一个跪着的人,或者紧紧地抓住某物,仿佛用结或印章 (卩) 固定住一样。这种意象强化了“压制”、“抑制”或“按住”的核心含义。对于读音 そもそも,意为“首先”或“原本”,请记住它是一种独特的、历史悠久的用法。你可以将其理解为“追溯到最初的要点或事实”,在任何“压制”或改变发生之前。
相关汉字
- 制 — 制 (sei): 意为“控制”、“制度”、“规则”。常与 抑 结合形成复合词,含义与 抑 相似,例如 抑制 (yokusei - 压制/克制),其中 制 贡献了“控制”的方面。
- 圧 — 圧 (atsu): 意为“压力”、“按压”、“压迫”。它经常与 抑 结合形成 抑圧 (yokuatsu - 压抑/镇压),强调其强迫性方面。
- 止 — 止 (shi): 意为“停止”、“阻止”。用于 抑止 (yokushi - 威慑) 等复合词中,其中停止或预防的意义是关键。
- 押 — 押す (osu): 意为“推”、“按”。它与 扌 (手) 部首相同,带有相似的字面意义“按压”。然而,抑 通常暗示一种更抽象或强制性的压制。
- 束 — 束 (soku), 束 (taba): 意为“捆绑”、“系缚”、“束缚”。与 抑 在限制自由的意义上相似,尽管更多是关于捆绑。