含义
汉字 否 (hi, ina, iya) 意为“不”、“否认”或“拒绝”。在各种情况下,从简单的回复到正式的法律术语,你都会遇到它来表达否定或拒绝。深入理解 否 对于掌握日语中表达异议和拒绝的细微之处至关重要。
这个字是一个表意字,代表一个抽象概念。它由两个部分组成:上半部分,形似 𠤎,是 不 (fù/bù) 的古字,意为“不”。下半部分是 口 (kuchi),意为“口”。两者结合起来,形象地暗示“用嘴说不”或“反对某事”。一旦你知道它的词源,这种形状与其核心含义“否认”和“拒绝”之间的直接视觉联系会使其相当直观易懂。
汉字 否 有 7 画。尽管它是一个常用字,但并未被指定为特定的小学年级汉字(它是常用汉字列表的一部分,通常在 N3 左右的水平学习)。它的部首是 口 (kuchi),代表嘴巴,这进一步强调了它与口头表达的联系。
读音
音读 (On'yomi) — 源自汉语的读音
否 的音读源自古汉语发音,主要用于复合词。这些复合词通常具有更正式或抽象的含义。对于 否,主要的音读是 ヒ (hi)。
在词汇中,ヒ 常表示否定、拒绝或仅仅是“不”。这个读音出现在许多日常的 N3 和 N2 级别词汇中。
否定 (hitei) — 否认,否定。这是包含 否 的一个非常常见的词。它意味着声明某事不真实或不存在。例如,彼は自分の過ちを否定した (他否认了自己的错误)。
拒否 (kyohi) — 拒绝,驳回,否决。这个复合词强调拒绝接受某事的行为。例如,提案は拒否されました (提案被否决了)。
可否 (kahi) — 妥当性,对错,利弊。这个复合词结合了 可 (ka - 可能性,批准) 和 否 (hi - 否认,拒绝)。它用于讨论某事是否可接受、正确或应该被批准。例如,計画の可否を検討する (考量计划的利弊)。
训读 (Kun'yomi) — 日语固有读音
否 的训读是日语固有的发音。 否 的主要训读是 いな (ina) 和 いや (iya)。当这个汉字单独使用或在不那么正式、更直接的表达中时,你经常会看到这些读音。
いな (ina) 是一种更正式或略带古风的“不”的说法。它常出现在文学语境中,或作为直接、强调性的否定。它也可以是特定复合短语的一部分。
否 (ina) — 不,否。用作独立的感叹词。例如,「行きますか?」 「否。」 (“你要去吗?” “不。”)。
否や (inaya) — 一旦就,是否。这通常用于 〜する否や (suru inaya) 的句式,意为“一...就...”或“在...的那一刻...”。例如,彼は部屋に入る否や、電気を消した (他一进房间就关了灯)。
いや (iya) 是一种常见、直接的“不”的说法。它也可以传达不愉快或不喜欢的细微差别。它常用于非正式场合或表达强烈的负面情绪。
否 (iya) — 不,否,不愉快。可用作简单的“不”,或表达厌恶。例如,「食べますか?」「否、結構です。」 (“你要吃吗?” “不,不用了。”)。
否応 (iyaō) — 是或否,勉强地。常用于短语 否応なしに (iyaō nashi ni) 中,意为“毫无疑问地”或“不管情愿与否”。例如,彼は否応なしに仕事をさせられた (他被迫工作,不管他是否愿意)。
常用词汇和复合词
汉字 否 对于表达各种形式的否定、拒绝和判断至关重要。以下是一些常用词汇和复合词,按其典型用法分组:
一般否定与拒绝:
否定 (hitei) — 否认,否定。此术语用于某人声称某事不真实或拒绝承认时。例如,事実を否定する (否认事实)。
拒否 (kyohi) — 拒绝,驳回,否决。这特指拒绝或不接受某事,如请求或提案。例如:要求を拒否する (拒绝要求)。
否認 (hinin) — 否认,不承认。虽然与 否定 类似,但 否認 通常暗示更正式或法律语境中否认责任或有效性。例如:容疑を否認する (否认指控)。
否決 (hiketsu) — 否决(法案、提案),投票反对。此术语常描述议会或委员会环境中投票导致不批准的情况。例如:法案が否決された (法案被否决了)。
判断与评估:
可否 (kahi) — 妥当性,对错,利弊。这个复合词有助于权衡优缺点或确定某事是否可接受。例如:参加の可否を問う (询问参与的妥当性)。
当否 (tōhi) — 对错,适当性。与 可否 类似,此术语侧重于某事的正确性或适用性。例如:そのコメントの当否を判断する (判断该评论的适当性)。
感叹词与副词短语:
否 (ina) — 不,否(正式/文学)。直接、强调性的拒绝。例如:「異論はありますか?」「否。」 (“有异议吗?” “没有。”)。
否 (iya) — 不,否;不愉快。这可以是简单的“不”,也可以是表达厌恶。例如:否、それは好きではありません (不,我不喜欢那个)。
否応 (iyaō) — 是或否,勉强地。常用于短语 否応なしに (iyaō nashi ni) 中,意为“毫无疑问地”或“违背某人意愿地”。例如:否応なしに承諾させられた (我被迫同意了)。
否や (inaya) — 一旦就,是否。这个文学连词常以 〜する否や 的形式使用,表示紧随其后的即时动作。例如:彼が部屋に入る否や、電話が鳴った (他一进房间,电话就响了)。
例句
彼は自分の過ちを否定しました。
Kare wa jibun no ayamachi o hitei shimashita.
他否认了自己的错误。
私たちの提案は委員会で否決されました。
Watashitachi no teian wa iinkai de hiketsu saremashita.
我们的提案被委员会否决了。
その要求はきっぱりと拒否されました。
Sono yōkyū wa kippari to kyohi saremashita.
那个要求被断然拒绝了。
質問に対し、彼は「否」とだけ答えた。
Shitsumon ni taishi, kare wa "ina" to dake kotaeta.
对于这个问题,他只回答了“不”。
この計画の可否について議論しましょう。
Kono keikaku no kahi ni tsuite giron shimashō.
我们来讨论一下这个计划的利弊。
彼は否応なしに参加させられました。
Kare wa iyaō nashi ni sanka saseraremashita.
他被迫参加,不管他是否愿意。
先生が部屋に入る否や、生徒たちは静かになった。
Sensei ga heya ni hairu inaya, seito-tachi wa shizuka ni natta.
老师一进房间,学生们就安静下来了。
「手伝おうか?」「否、大丈夫だよ。」
"Tetsudaō ka?" "Iya, daijōbu da yo."
“需要我帮忙吗?”“不,我没事。”
証人は潔白を否認したが、証拠が示された。
Shōnin wa keppaku o hinin shita ga, shōko ga shimesareta.
证人否认自己无罪,但证据被出示了。
记忆技巧
要记住汉字 否,可以将其拆分为各个组成部分。上半部分看起来像 不 (不),下半部分是 口 (嘴)。想象一下某人噘着嘴,坚定地说:“不!”或“我不会!”这种“不从口出”或“用嘴说不”的形象,将字的形状与其否认和拒绝的核心含义紧密联系起来。当你看到 否 时,想象一张嘴巴坚定地拒绝或否认某事。
相关汉字
- 不 — ふ, ぶ (fu, bu) — 不,非。这个汉字在概念上与 否 非常接近,因为它也表示否定。事实上,否 包含了 不 的古字形式。
- 可 — か (ka) — 可能,能够,批准。你经常会看到这个汉字与 否 直接对比或组合使用,例如在 可否(利弊,对错)中。
- 拒 — きょ (kyo) — 拒绝,驳回。这个汉字与 否 在意义上有很大的重叠,尤其是在复合词如 拒否(拒绝)中。
- 認 — にん (nin) — 承认,认可。这个汉字常与 否 对立使用,如 否認(否认)与 承認(批准/认可)相对。