12345678910111213
13 strokes

続 — 继续、连续

N3
On: ゾク
Kun: つづ.く、つづ.ける

含义

汉字 続 (ZOKU, tsuzuku, tsuzukeru) 意为 继续、持续、进行、连接或传承。它描述了某事物随着时间推移保持其状态、行动或存在,或与其他事物形成不间断的序列或联系。这个汉字在日语中很常见,出现在许多与时间、行动、关系和过程相关的词汇中。

它的起源结合了两个组成部分:左侧的部首 糸 (いとへん - itohen),意为线;右侧的 売 (うり - uri),意为出售。右侧的组成部分 売 主要用作声旁,赋予这个汉字其音读 ゾク (ZOKU) 的发音。然而,左侧的部首 糸 对其含义至关重要。想象一下一根连续的线被纺出或解开。这象征着一条不间断的线条或一个持续进行的过程。线本身就代表着连接和延伸,这与连续性的概念完美契合。这种与无限之线的视觉联系有助于使‘继续’或‘连接’的含义易于理解。

続 有11画,是日本小学四年级教授的汉字。这反映了它对早期日语学习者的常用性和重要性。它被纳入日语能力测试 N3 级别也突显了其对中级学习者的重要性。

读法

On'yomi (音読み) — 汉字音读

続 的主要音读是 ゾク (Zoku)。你通常会在 続 与其他汉字组合的复合词 (熟語, 熟語じゅくご) 中找到这个读法。这些复合词通常传达与持续、连接或序列相关的更抽象或正式的概念。

  • 継続けいぞく (keizoku) — 这个复合词意为 持续、持久或持续时间。它指某种不间断地进行的事物。例如,学習がくしゅう継続けいぞく (gakushū no keizoku) 意为 '学业的持续'。
  • 接続せつぞく (setsuzoku) — 意为 连接、接合或关联。这常用于物理或抽象的连接,如互联网连接或语法中的连词。例如,インターネット接続せつぞく (intānetto setsuzoku) 指的是互联网连接。
  • 相続そうぞく (sōzoku) — 这个词意为 继承或传承。它用于法律或家族语境,指财产、头衔或责任的传承。例如,遺産いさん相続そうぞく (isan no sōzoku) 意为 '遗产的继承'。
  • 連続れんぞく (renzoku) — 意为 连续、系列或持续性。它强调事件或项目一个接一个地不间断的序列。例如,連続れんぞくドラマ (renzoku dorama) 是一部电视剧系列。

Kun'yomi (訓読み) — 和语训读

汉字 続 有两个主要的训读,均源自日语本土动词。你会在日常语言中经常遇到它们,它们根据动词是及物还是不及物而有所不同。

  • つづ.く (tsuzu.ku) — 这是动词的不及物形式,意为 继续、持续、进行或延伸。它描述了某事物自身持续进行,没有直接宾语。当与送假名一起使用时,写作 続くつづく。例如,あめつづく (ame ga tsuzuku) 意为 '雨持续下着'。みちつづく (michi ga tsuzuku) 意为 '路延伸着'。
  • つづ.ける (tsuzu.keru) — 这是动词的及物形式,意为 继续(某事)、保持(某事)或恢复。这种形式需要一个直接宾语(由助词 を, 标记),表示某人或某物正在继续什么。当与送假名一起使用时,写作 続けるつづける。例如,仕事しごとつづける (shigoto wo tsuzukeru) 意为 '继续工作'。勉強べんきょうつづける (benkyō wo tsuzukeru) 意为 '继续学习'。

常用词汇与复合词

以下是一些使用汉字 続 的基本词汇和复合词。它们根据其细微的含义进行分类,以帮助您更好地理解其用法:

一般性持续与系列

  • 続くつづく (tsuzuku) — 不及物动词:继续、持续、进行。常用于事件、天气或道路。
  • 続けるつづける (tsuzukeru) — 及物动词:继续(某事)、持续做(某事)。暗示有意识的行动。
  • 続きつづき (tsuzuki) — 名词:持续、续集。常出现在“第二部分”或“下一集”的语境中。
  • 連続れんぞく (renzoku) — 名词/形容动词:连续、系列、持续性。强调不间断的序列。
  • 継続けいぞく (keizoku) — 名词/动词(suru):持续、持久、持续时间。比 連続 更正式,常用于维持某种状态或条件。
  • 継続的けいぞくてき (keizokuteki) — 形容动词:持续的、持久的。描述具有持续性特质的事物。

连接与关联

  • 接続せつぞく (setsuzoku) — 名词/动词(suru):连接、接合、关联。用于物理和抽象的连接,如网络或设备。
  • 接続詞せつぞくし (setsuzokushi) — 名词:连词(语法)。连接句子或从句的词。

传承与继承

  • 相続そうぞく (sōzoku) — 名词/动词(suru):继承、传承。特指继承财产、权利或地位。
  • 相続人そうぞくにん (sōzokunin) — 名词:继承人、接班人。继承遗产的人。

程序与续集

  • 手続てつづき (tetsuzuki) — 名词:程序、手续。常写作 手続き,包含送假名。指完成某事所需的步骤。
  • 続編ぞくへん (zokuhen) — 名词:续集(书籍、电影等)。系列中的下一部。

例句

Ame ga ichinichijū tsuzuite imasu.

雨已经持续一整天了。

Kenkō no tame ni, undō wo mainichi tsuzukete imasu.

我为了健康每天坚持运动。

Kono shirīzu no tsuzuki ga tanoshimi desu.

我很期待这个系列的续集。

Intānetto e no setsuzoku ga fuantei desu.

互联网连接不稳定。

Kono shigoto wa raishū made keizoku shimasu.

这项工作将持续到下周。

Kare wa kagyō wo tsugi, dentō wo tsuzukete imasu.

他继承了家业,并延续着传统。

Saigai no ato, fukkyū sagyō ga sūshūkan tsuzukimashita.

灾害发生后,修复工作持续了数周。

Buchō wa atarashii purojekuto no tejun wo tsuzukete setsumei shimashita.

部长继续解释新项目的流程。

Sōzokuzei no keisan ni wa fukuzatsu na tetsuzuki ga hitsuyō desu.

计算遗产税需要复杂的程序。

助记提示

要记住汉字 続,请关注它的两个主要组成部分。左边是部首 糸 (ito),意为‘线’或‘丝’。线本身是连续的:它们伸展开来,连接事物,形成一条不间断的线条。右边是 売 (uru),意为‘出售’。虽然它在这里主要起表音作用,但你可以创造一个难忘的故事:想象一家店持续地 (続) 出售 (売) 线 (糸)。持续出售线的形象有效地传达了‘继续’或‘传承’的理念——线源源不断地被生产和出售,没有中断。这种关于无尽的线被出售的视觉形象有助于巩固‘继续’或‘持续’的含义。

相关汉字

  • — (ぐ, ケイ) 这个汉字也意为继承、传承或接合。它具有跟随或连接的类似含义,常用于一人接替另一人,或部件接合时。例如,あとぐ (ato wo tsugu) 意为 '接替某人'。
  • — (つらなる, レン) 意为连接、带上或关联,这个汉字强调成系列或在一起。它常暗示一个序列或一个整体移动的群体。例如,連日れんじつ (renjitsu) 意为 '日复一日,持续不断'。
  • — (ながい, エイ) 这个汉字意为永恒的、长的或漫长的。它指长时间的持续和延续,暗示某事持续非常久,甚至永远。
  • — (ひさしい, キュウ) 意为长时间或一个古老的故事。与 永 类似,它也表示持续时间,特别是对于持续进行或处于某种状态相当长一段时间的事物。
Share:

相关文章