123456
6 strokes

血 — 血液

N3
On: ケツ
Kun:

含义

汉字的意思是血液——在体内循环、维持生命的重要红色液体。其字形可直接追溯至古代象形文字。在甲骨文和早期汉字中,描绘的是一个仪式用的礼器或容器(さら),内部有一个圆点代表血滴。这一形象源于古代宗教习俗——在典礼和盟誓中,血液被盛入神圣的器皿中奉献。

除字面的生理含义外,在日语的比喻语言中也有深刻内涵。它表达家族与血脉的纽带——即共血之人拥有根本性联系的理念。你会在表示血统、家世和亲属关系的词汇中发现它的身影。它也出现在描述激情与原始情感的表达中,例如血が騒ぐ(chi ga sawagu),意为"热血沸腾"——用于形容某人内心涌起兴奋或斗志的状态。

共有6画,是日本小学课程中的六年级汉字。它本身即为一个部首(部首,ぶしゅ),称为chi-henketsu部首。虽然以它为部首构成的合字相对较少,但该汉字本身广泛出现于日语的医学、生物及日常词汇中。

与简体中文对比: 日语的与简体中文完全相同,写法和基本含义一致。

读音

音读(音読み)——源自汉语的读音

的音读为ケツ(KETSU)。该读音源于古代汉语发音,主要用于正式词汇和复合词(熟語,じゅくご),尤其常见于医学、科学和学术语境。当你在较长的复合词中遇到——特别是在医院、教科书或正式文件中——几乎可以肯定它使用的是ケツ读音。

有一点语音规律值得了解:当在复合词中出现在k或s等清辅音之前时,元音往往加倍形成促音(っ),如血管けっかん(kekkan)。日语中这种自然的音变现象称为促音同化。

  • 血液けつえき(ketsueki)——血液(作为液体物质,用于医学语境)
  • 血管けっかん(kekkan)——血管
  • 血圧けつあつ(ketsuatsu)——血压
  • 出血しゅっけつ(shukketsu)——出血、大出血
  • 献血けんけつ(kenketsu)——献血
  • 輸血ゆけつ(yuketsu)——输血
  • 貧血ひんけつ(hinketsu)——贫血(字面意思为"血少")

训读(訓読み)——日语固有读音

训读为ち(chi)。这是"血"的日语固有词,早于汉字传入日本。它用于日常口语、口语表达和固有日语复合词中。当有人谈论伤口流血、流鼻血,或带有情感色彩的语境时,你最常听到的就是。当在复合词中跟在某些音节之后时,会发生连浊(辅音浊化)变为,如鼻血はなぢ(hanaji)。

  • (chi)——血液(日常口语中的独立词)
  • 鼻血はなぢ(hanaji)——鼻血(ち → ぢ,经由连浊)
  • 血まみれちまみれ(chimamire)——浑身是血、血迹斑斑
  • 血筋ちすじ(chisuji)——血统、家系
  • 血縁けつえん(ketsuen)——血亲关系(标准读音;训读ちえん虽然存在,但罕见,在现代日语中几乎不用)

常见词汇与复合词

在医学、科学和社会等多个领域,构成了日语中大量重要词汇。

医学与健康相关词汇:

  • 血液けつえき(ketsueki)——血液(作为生理物质)
  • 血管けっかん(kekkan)——血管(动脉或静脉)
  • 血圧けつあつ(ketsuatsu)——血压
  • 血糖けっとう(kettou)——血糖
  • 血液型けつえきがた(ketsuekigata)——血型(A、B、O、AB型)
  • 出血しゅっけつ(shukketsu)——出血、大出血
  • 止血しけつ(shiketsu)——止血
  • 輸血ゆけつ(yuketsu)——输血
  • 献血けんけつ(kenketsu)——献血
  • 貧血ひんけつ(hinketsu)——贫血
  • 血色けっしょく(kesshoku)——气色、面色红润

家族、血统及比喻用法:

  • 血縁けつえん(ketsuen)——血亲关系
  • 血統けっとう(kettou)——血统、家系、门第
  • 血筋ちすじ(chisuji)——家系、祖传血脉
  • 流血りゅうけつ(ryuuketsu)——流血、血流
  • 鼻血はなぢ(hanaji)——鼻血
  • 血まみれちまみれ(chimamire)——浑身是血、血迹斑斑

例句

Koronde hiza kara chi ga deta.

我摔倒了,膝盖流血了。

Kare no ketsuekigata wa ee-gata desu.

他的血型是A型。

Maitoshi, teikiteki ni ketsuatsu wo hakatte imasu.

我每年都会定期量血压。

Hanaji ga tomaranai no de, byouin e ikimashita.

因为鼻血一直止不住,我去了医院。

Isha wa ketsueki kensa wo susumemashita.

医生建议做血液检查。

Kanojo wa kyonen, kenketsu wo shimashita.

她去年献了血。

Hinketsu ga hidokute, tachiagaremasendeshita.

我的贫血非常严重,根本站不起来。

Jiko de tairyou no shukketsu ga atta ga, inochi wa tasukatta.

事故中大量出血,但那人最终保住了性命。

Karera ni ketsuen kankei wa nai ga, hontou no kyoudai no you ni naka ga ii.

他们没有血缘关系,却像亲兄弟一样感情深厚。

Chi wa mizu yori mo koi to iu ga, hontou ni sou omou.

都说血浓于水,我真心觉得确实如此。

记忆技巧

想象成一个碗或盘子さら),有一滴液体从上方滴落其中。这正是古代象形文字所描绘的:一个用于神圣血祭的礼器。横画代表碗的边缘与底部,而带有内部标记的竖画则表示血滴落入碗中。对于训读ち(chi),可以联想英文单词chilly(寒冷)——看到血会让很多人感到不寒而栗。你也可以将它与汉越读音HUYẾT联系起来:越南语中的huyết áp(血压)和huyết thống(血统)与日语共享同一词根和含义。

简体中文对比: 简体中文中,"血"字与日语完全相同。需注意"贫血"(日语:貧血)在中文里也是贫血,两者含义一致,并非同形异义词。

相关汉字

  • さら——碟、盘;构成血字的结构基础,代表原始象形文字中的古代器皿或碗
  • みゃく——脉搏、静脉;用于血脈けつみゃく(血脉)和動脈どうみゃく(动脉)
  • にく——肉、血肉;常与血同时出现于与人体和肉体相关的语境中
  • いのち——生命;在含义上与血密切相关,因为在日本人的思想中,血液是生命的象征与载体
  • こころ——心、内心;在概念上相互关联,因为心脏泵送血液,同时也是人的情感中枢
Share:

相关文章