含义
汉字決的意思是决定、确定或解决某件事。当你下定决心并付诸行动时就会用到它——选择餐厅、完成商业谈判,或解决一场拖延已久的争端。
从结构上看,決由两部分组成。左边是氵(三点水),即水部首,暗示水冲破障碍。右边是夬,一个古字,含有果断切断或分裂之意。两者合在一起,描绘出水坝决口的画面——决策一旦做出,行动便势不可挡地向前奔涌。
这个水坝与水的意象极具说明力:被拦截的水会随时间积聚压力,就如同一个人在艰难抉择中反复权衡。水坝一旦决口,洪流即刻奔涌而出,无可阻挡。坚定的决心亦是如此——一旦做出,便全力投入,无路可退。
決是三年级汉字,日本儿童约在8至9岁时学习。仅有7画,字形简洁,使用频率极高。你会在报纸、合同、体育播报和日常对话中频繁遇到它。
💡 与简体中文对比:简体中文中对应的字是决(少一点),含义相同——"决定""解决"等用法与日语高度一致,几乎没有歧义,是中文母语者学习时的有利条件。
读音
音読み(On'yomi)——汉字音读
音读为ケツ。主要出现在正式、法律或商务语境的复合词(熟語,jukugo)中。
使用ケツ读音的常见复合词:
- 決定 (kettei) — 决定、确定;用于正式或最终决策的标准用词
- 解決 (kaiketsu) — 解决、化解;用于问题得到解决时
- 決心 (kesshin) — 决心、个人承诺;强烈的内心决意
- 決断 (ketsudan) — 果断决策;用于在压力下大胆行动时
- 決勝 (kesshō) — 决赛、决胜局;决出胜负的那一轮
- 判決 (hanketsu) — 司法判决、法院裁定
- 多数決 (tasūketsu) — 多数表决;字面意思为"以多数做出的决定"
- 決算 (kessan) — 财务结算、账目结清
訓読み(Kun'yomi)——日语固有读音
训读为き.める和き.まる。这是日常口语中使用的日语固有动词形式。圆点标示汉字部分结束、送り仮名后缀开始的位置。
- 決める (kimeru) — 决定(他动词);主动做出选择。例:旅行先を決める — 决定旅行目的地
- 決まる (kimaru) — 被决定(自动词);某事被确定,通常由集体或情况决定。例:会議で日程が決まった — 日程在会议上确定了
- 決まって (kimatte) — 总是、必定;表示某事无一例外地发生
常用词汇与复合词
汉字決广泛出现在日常日语的各个领域。以下是按主题分类的最实用词汇:
决策相关词汇:
- 決定 (kettei) — 正式决定或确定
- 決断 (ketsudan) — 果断、坚决的决策
- 決心 (kesshin) — 坚定的个人决心
- 決意 (ketsui) — 决心、意志;比決心略为正式
- 決める (kimeru) — 决定(动词,日常用语)
解决与结果相关词汇:
- 解決 (kaiketsu) — 解决问题、达成解决方案
- 決着 (kecchaku) — 了结、纷争的最终结果
- 否決 (hiketsu) — 否决、投票否定某事
- 議決 (giketsu) — 审议机构通过的决议
竞技与法律相关词汇:
- 決勝 (kesshō) — 比赛决赛
- 判決 (hanketsu) — 法院判决、法律裁定
- 決行 (kekkō) — 不顾条件执行计划
- 多数決 (tasūketsu) — 多数表决
商业与行政相关词汇:
- 決算 (kessan) — 财务结算、账目结清
- 決裁 (kessai) — 上级的批准或授权
例句
彼女はついに留学することを決めた。
Kanojo wa tsui ni ryūgaku suru koto wo kimeta.
她终于决定出国留学。
会議で新しい方針が決まった。
Kaigi de atarashii hōshin ga kimatta.
新方针在会议上确定了。
この問題はすぐに解決できると思う。
Kono mondai wa sugu ni kaiketsu dekiru to omou.
我认为这个问题可以马上解决。
彼は強い決意を持って仕事に取り組んでいる。
Kare wa tsuyoi ketsui wo motte shigoto ni torikunde iru.
他以坚定的决心投入工作。
委員長は多数決で選ばれた。
Iinchō wa tasūketsu de erabareta.
委员长由多数表决选出。
決断が速いリーダーはチームから信頼される。
Ketsudan ga hayai rīdā wa chīmu kara shinrai sareru.
决策迅速的领导者会赢得团队的信任。
裁判所の判決が本日下された。
Saibansho no hanketsu ga honjitsu kudasareta.
法院判决于今日宣布。
彼女は医者になると決心して、毎日勉強している。
Kanojo wa isha ni naru to kesshin shite, mainichi benkyō shite iru.
她下定决心要成为医生,每天刻苦学习。
決勝戦はあす行われる予定だ。
Kesshōsen wa asu okonawareru yotei da.
决赛预定于明天举行。
彼は決まって朝6時に起きる。
Kare wa kimatte asa roku-ji ni okiru.
他每天必定早上6点起床。
记忆技巧
想象一座拦住河流的水坝。水积聚了数日——那股压力正是你的犹豫不决,所有的利弊权衡在其中翻涌。然后水坝决口了。洪水奔涌而出,势不可挡。
这就是決。左边的水部首氵是那条河。右边的夬是水坝上的裂口——那道果断的切口释放了一切。一旦做出決定,水就再也回不去了。
💡 对中文母语者的提示:简体中文中"决"字(决定、解决、决心)与日语決的用法高度对应,含义几乎完全一致,几乎不存在同形异义的歧义情况,是中文学习者最容易掌握的汉字之一。
相关汉字
- 定 — 确定、固定;常与決搭配构成決定(kettei)。決侧重做决定的动作,定则强调事后稳固确立的状态。
- 断 — 切断、决断;出现在決断(ketsudan)中。断带有果断切断某事的含义。
- 解 — 解开、解决;见于解決(kaiketsu)。解是"解决"的部分——解开问题的结。
- 判 — 判断、裁定;出现在判決(hanketsu)中。判与判断和辨别有关。
- 選 — 选择、挑选;含义相近,但選侧重在选项之间进行选择,而決强调承诺的最终性。