123456
6 strokes

曲 — 弯曲,曲线,旋律

N3
On: キョク
Kun: まがる、まげる、くせ

含义

N3汉字 曲 (kyoku) 是一个多功能的字符。它的含义主要围绕“弯曲”、“弧线”,并引申为“旋律”或“乐曲”。其核心在于,它表示任何偏离直线或线性路径的事物,适用于物理形状、抽象概念乃至艺术表达。

从词源学角度看,曲 被认为是一个象形字,尽管其确切的古老形式有多种解释。它通常描绘了弯曲、扭曲或蜿蜒的事物。有些理论认为它代表了一条蜿蜒的小径、一个盘绕的物体,甚至是一种具有弯曲形状的早期乐器。有趣的是,其内部组件在视觉上类似于部首 曰(意为“说”或“讲话”)。这可能象征着声音的发出,从而将其与“旋律”或“歌曲”的含义联系起来。几个世纪以来,视觉表现形式固化为现在的样子,始终传达着偏离直线的概念。

曲 的视觉形式,其看似封闭且有些扭曲的方形,有力地传达了其核心含义。它唤起了某种受到约束或被迫偏离的意象。当你观察这个字时,你几乎可以想象一条线被推或拉离其原始的直线轨迹。这种“弯曲”的基本概念随后被引申到抽象概念,例如“不正直”的心思或对事实的“歪曲”解读。

该汉字由 6画 组成,在日本教育体系中于 三年级 教授。这突显了它在构建广泛词汇方面的高频出现和基础作用。

读法

汉字 曲 具有音读(源自汉语)和训读(日本本土读法),使其能够在广泛的词汇中灵活使用。

音读 (音読み) — 源自汉语的读法

曲 的主要音读是 キョク (Kyoku)。您最常在复合词中看到这种读法,尤其是在指代乐曲、数学曲线或涉及弯曲或塑形的特定表演时。

  • 楽曲がっきょく (gakkyoku) — 乐曲或作品的通用术语。这个复合词字面上结合了“音乐”(楽)和“歌曲/旋律”(曲),强调了一部完整的音乐作品。

  • 有名ゆうめい楽曲がっきょくいた。

(我听了一首著名的乐曲。)

  • 名曲めいきょく (meikyoku) — 一首著名或经典的曲调/歌曲。它强调了一首以其品质或受欢迎程度而闻名的音乐作品。

  • これは世界中せかいじゅうあいされる名曲めいきょくだ。

(这是一首享誉全球的经典歌曲。)

  • 曲線きょくせん (kyokusen) — 曲线或弧线。这是“弯曲”含义的一个非常直接的应用,常用于数学或设计中。

  • この道路どうろにはきゅう曲線きょくせんおおい。

(这条路有很多急弯。)

  • 作曲さっきょく (sakkyoku) — 作曲的行为。这个动词名词结合了“制作”(作)和“旋律”(曲)。

  • かれあたらしいきょく作曲さっきょくした。

(他创作了一首新歌。)

训读 (訓読み) — 日本本土读法

训读主要用于直接传达弯曲和弧线动作或状态的日本本土动词和名词。

  • まがる (magaru) — 一个不及物动词,意为“弯曲”、“转弯”(指一个角落)。这表示某物本身发生弯曲动作而无需外部作用。

  • みちみぎがる

(路向右转。)

  • かどがるのは危険きけんだ。

(转弯很危险。)

  • まげる (mageru) — 一个及物动词,意为“弯曲”、“扭曲”、“歪曲”。这表示外部作用导致其他事物弯曲。

  • 針金はりがねげる

(弯曲铁丝。)

  • からだげるいたい。

(我弯腰时会痛。)

  • 意見いけんげる

(歪曲意见。)

  • くせ (kuse) — 一个名词,意为“习惯”、“特质”、“怪癖”或“偏好”。虽然单独使用汉字 曲 来书写不常见(它通常以假名形式出现或在复合词中,如口癖),但 くせ 是一个重要的日本本土词汇。它源于事物“弯曲”或不直的理念,表示偏离常态。

  • かれには独特どくとく口癖くちぐせがある。

(他有一个独特的口头禅/习惯。)

  • 寝癖ねぐせがついてるよ。

(你头发睡乱了。)

常见词汇和复合词

汉字 曲 形成了众多复合词,展示了其多样化的应用。以下是按其主题关联分类的关键示例。

音乐与艺术词汇

  • 楽曲がっきょく (gakkyoku) — 乐曲或作品的综合术语。它常用于正式语境或将音乐作为一种艺术形式进行讨论时。

  • 名曲めいきょく (meikyoku) — 一首著名的或经典的歌曲;音乐杰作。这个词唤起了一种永恒的品质和广泛的赞赏感。

  • 作曲さっきょく (sakkyoku) — 作曲的行为,或指音乐作品本身。作曲的人是作曲家さっきょくか (sakkyokuka)。

  • 編曲へんきょく (henkyoku) — 乐曲的编排,通常是为不同的乐器或风格进行改编。它暗示着“弯曲”或“改变”原始形式。

  • 協奏曲きょうそうきょく (kyōsōkyoku) — 协奏曲,一种为独奏乐器或多件乐器与管弦乐队共同演奏的音乐作品。

  • 民謡曲みんようきょく (minyōkyoku) — 民歌或传统民谣。

形状、方向与物理弯曲

  • 曲線きょくせん (kyokusen) — 曲线,弧线。在几何学、设计和描述自然形态中至关重要。

  • 湾曲わんきょく (wankyoku) — 弯曲、弧度或挠曲,常用于描述海湾或河流弯道等自然地理特征。

  • 屈曲くっきょく (kukkyoku) — 弯曲、屈曲、曲度。类似于湾曲,但更具普遍性,指任何弯曲的事物。

  • まがかど (magarikado) — 街角或转弯。这字面意思是“弯角”,是道路或小径转弯的常用术语。

抽象与行为词汇

  • 曲解きょっかい (kyokkai) — 误解,歪曲。这指的是“扭曲”事物的含义,使其偏离其原始意图。

  • 曲芸きょくげい (kyokugei) — 杂技,特技。通常涉及以令人印象深刻的方式弯曲和扭曲身体。

  • 曲者くせもの (kusemono) — 可疑人物,流氓,恶棍。指性格“不正”或“奸诈”,偏离预期道德规范的人。

  • 曲事まがごと (magagoto) — 罪行,邪恶,不正。这是一个较旧的术语,指“不正直”或道德扭曲的事物。

例句

Tsugi no kado o migi ni magatte kudasai.

请在下一个路口右转。

Kare wa harigane o kantan ni mageta.

他轻易地弯曲了铁丝。

Kono uta wa watashi no ichiban sukina kyoku desu.

这首歌是我最喜欢的乐曲。

Yamamichi wa ikutsumo no kyū na magari kunetta michi ga tsuzuite iru.

山路蜿蜒曲折,有很多急弯。

Kare no iken wa jijitsu o kyokkai shite iru.

他的意见歪曲了事实。

Sono gaka wa kyokusen o tsukatte yūga na e o kaita.

画家用曲线画出了一幅优雅的画。

Kono atarashii gakkyoku wa raishū rirīsu sareru yotei da.

这首新乐曲将于下周发行。

Koshi o magete mono o hirotta.

我弯腰捡起了物品。

Kare wa dokutoku na utaikata no kuse ga aru.

他唱歌时有一个独特的习惯。

记忆技巧

要记住“曲”,请将其视觉形式与其核心含义联系起来。该汉字本身类似于一个扭曲或弯曲的方形或盒子。你可以想象容器内的一条直线被迫弯曲。这立即将其与“弯曲”和“弧线”的含义联系起来。对于其音乐含义,可以将其内部部分想象成一个音符,或者唱机臂优雅地“弯曲”以跟随唱片的凹槽,播放“旋律”或“歌曲”。另一个有用的形象是,将中央的“曰”部首(意为“说”或“讲话”)看作一张嘴,当其“弯曲”或唱歌时,便会发出曲调。这些助记符可以帮助您回忆起“曲”的物理和艺术两方面。

相关汉字

  • — 海湾,河口。通常暗示陆地或水体的弯曲形状。

  • — 弯曲,屈服,顺从。与“弯曲”含义相同,但通常在更具强制性或心理背景下使用。

  • — 线。常与“曲”搭配形成曲線きょくせん (kyokusen),即一条曲线。

  • — 歌曲,唱歌。与“曲”的音乐含义直接相关,两者都涉及声音表达。

  • — 旋转,回转,转动。暗示圆周或转动运动,类似于弯曲。

  • — 折叠,折断,弯曲。另一个表示弯曲或折叠的汉字,通常带有更明显的折痕。

Share:

相关文章