12345678910
10 strokes

挙 — 举起、提名、举行

N1
On: キョ、コ
Kun: あ・げる、あ・がる

含义

的本义是向上举起或抬起某物。从这一具体的动作出发,含义不断延伸——提名候选人、举出例证、举行正式仪式,或描述一群人共同采取行动。此字是古字 新字体(现代简化字形),战前日本文献中使用的正是 ,该字形至今仍是繁体中文的标准写法。

从字形结构来看,挙 由两个部件构成。下部为部首 (て,手),将此字锚定于握持与移动的具体动作。上部源自 (よ),传达出向他人给予或伸出某物的意象。两者合而为一,令人联想到抬手呈献、奉献或高举某物的姿态——无论是实物、候选人、证据,还是仪式的开端。

在现代日语中,挙 最常见于与民主进程(选举:選挙)、社会礼仪(婚礼:挙式)、执法行动(逮捕:検挙)以及正式列举(罗列:列挙)相关的复合词中。此字共 10 画,归入日本小学课程 四年级,由此可见选举与正式仪式在日本公民文化中的深厚根基。

读音

音読み(音读)——源自汉语的读音

主要音读为 キョ(KYO),绝大多数现代复合词均使用此读音。它主导着正式、政治、法律及礼仪领域的词汇——这是您在报纸、官方文件和日常会话中最常见到的读音。

選挙せんきょ(senkyo)——选举、投票;这是日语中使用 挙 最重要的词,在国政及地方选举期间频繁出现。

挙式きょしき(kyoshiki)——举行正式仪式,尤指婚礼;用于描述新人正式举行婚礼仪式。

挙手きょしゅ(kyoshu)——举手;在课堂、会议及议会表决中,参与者以举手方式表示同意时所用的标准表达。

另有次要音读 コ(KO),仅存于古典或固定的文学表达中,在现代日语中极为少见。

訓読み(训读)——固有日语读音

训读为 あ・げる(a-geru)あ・がる(a-garu)。中间的点(・)标示汉字部分与送假名的分界。

げる(ageru)——举起、抬高、举行仪式、举例、提出姓名。注意与 げる 的区别,后者含义更为宽泛——挙げる 强调一种有意为之、正式的或具有社会意义的举起动作。

がる(agaru)——升起、被举起、被举行(用于仪式)。这是其自动词形式:某物自行上升,或作为自然结果而被提升,无需外部力量推动。

常用词汇与复合词

挙 广泛出现于政治、法律、礼仪与修辞领域。以下按主题分类列出主要复合词。

政治与公民生活

  • 選挙せんきょ(senkyo)——选举;通过投票选出代表的行为;日常生活中最常见的含 挙 复合词
  • 挙国きょこく(kyokoku)——举国一致行动;常见于 挙国一致きょこくいっち(kyokoku icchi)等固定搭配,意为全国团结、上下一心
  • 挙党きょとう(kyotou)——全党一致行动;用于政治报道中描述全党共同决策的场合

法律与执法

  • 検挙けんきょ(kenkyo)——逮捕、拘押;警察及新闻媒体在嫌疑人被羁押时所用的词
  • 挙証きょしょう(kyoshou)——提交证据、呈堂证供;法庭诉讼中使用的法律术语

仪式与正式场合

  • 挙式きょしき(kyoshiki)——举行仪式,尤指婚礼;常见于通知与邀请函中的正式表达
  • 挙行きょこう(kyokou)——举办或举行正式活动或仪式;比 挙式 更为正式,使用范围也更广

列举与引证

  • 列挙れっきょ(rekkyo)——枚举、按顺序列出;常见于学术论文和正式报告
  • 枚挙まいきょ(maikyo)——逐一列举、一一数出;主要出现在固定搭配 枚挙まいきょにいとまがない(maikyo ni itoma ga nai)中,意为"不胜枚举"

动作与固定表达

  • 一挙いっきょ(ikkyo)——一举、一下子、一气呵成;出现在 一挙両得いっきょりょうとく(ikkyo ryoutoku)中,相当于"一举两得"
  • 挙動きょどう(kyodou)——举止、行为、动作;常见于 挙動不審きょどうふしん(kyodou fushin),意为行为可疑
  • 大挙たいきょ(taikyo)——大批、大规模;描述一群人同时集体行动
  • 一挙一動いっきょいちどう(ikkyo ichidou)——一举一动;固定搭配,意为注视某人的一切行为举止

例句

Raigetsu, shichou senkyo ga okonawaremasu.

下个月将举行市长选举。

Sensei wa gutaiteki na rei wo agete setsumei shite kureta.

老师通过列举具体例子进行了讲解。

Kanojotachi wa raishun, kyoshiki suru yotei da.

她们计划明年春天举行婚礼。

Yougisha wa sakuya keisatsu ni kenkyo sareta.

嫌疑人昨晚被警方逮捕。

Mondaiten wo subete rekkyo shite kudasai.

请将所有问题点一一列出。

Sansei no kata wa kyoshu wo onegai shimasu.

赞成的请举手。

Kare no kyodou ga fushin datta node, keibiin ga koe wo kaketa.

由于他的举止形迹可疑,保安上前询问。

Kono seisaku wa ikkyo ryoutoku no kouka wo motarashita.

这项政策带来了一举两得的效果。

Kankoukyaku ga taikyo shite shima ni oshiyoseta.

游客大批涌入岛上。

记忆技巧

想象 挙 下半部分的 手(手)——向上伸出。再想象一位政治家在讲台上发表竞选演说,举起同样的手庄严地作出承诺。一个手势,承载多重含义:在辩论中举例、提名候选人、举行仪式。对于普通话学习者来说,简体中文的 与日语 挙 在字形和含义上高度对应,极易实现跨语言识别——需要注意的是,日语 挙 本身已是 擧 的简化字,因此两者渊源相通。值得留意的是,同形异义词的陷阱较少:挙/举 在日中两语中的核心含义(举起、选举、举行)基本一致,不像某些汉字那样存在显著的语义分歧。

相关汉字

  • ——同样表示升起或向上,但含义更为宽泛、日常;挙 则强调一种有意为之的、正式的或具有重要社会意义的举起动作
  • ——举起、升起或油炸;同含 手 部首且有向上之意,但使用场合不同,如 げる(油炸)或升旗
  • ——拳头;同含 手 部首,外形与 挙 相近,但意为握紧的拳头,而非举起的动作
  • ——选择、挑选;常与 挙 搭配,构成复合词 選挙(选举),代表通过民主程序进行选择的行为
  • ——挙 的简体中文对应字(挙 本身即为古典字 擧 的简化);对于普通话使用者而言,此字含义相同、用法相近,跨语言识别十分直观
Share:

相关文章