12345678910111213
13 strokes

携 — 携带,带来,参与

N1
On: ケイ
Kun: たずさ.える、たずさ.わる

含义

汉字 携 (ケイ, たずさえる, たずさわる) 是一个多功能汉字,涵盖了物理携带和积极参与两方面的含义。其核心含义是“携带”、“持有”或“随身带着”,通常指用手拿着或随身带着的物品。除了这种具体含义,它还引申为“参与”、“加入”、“从事”或“合作”,反映了携手合作或共同努力的理念。

这种双重性质使 携 成为高级日语学习者的一个重要汉字,经常出现在商业、技术和社交语境中。理解其视觉结构有助于阐明这些含义。该字的左侧是部首 手 (て),意为“手”。这个部首立即建立了与手动操作、触摸、持有或处理的联系。它使这个汉字扎根于人类行为。

右侧的 彗 (スイ) 主要起表音作用。历史上,其最初形式描绘的是扫帚或彗星,暗示着运动或被扫过的事物。“手”部首与暗示运动或连接的组成部分相结合,强化了其核心含义。想象一下用手 (手) 携带物品,或者伸出手与他人协作。这种与手的直接视觉联系使得其各种含义更容易理解。

携 字有13画,在日本教育系统中被归类为8级汉字。然而,其细微的用法和在复杂N1级别词汇中的频繁出现,意味着透彻理解对高级学习者至关重要。

读音

音读 (音読み) — 源自汉语的读音

携 的音读,即源自汉语的读音,只有 ケイ (KEI)。这个读音主要用于 携 构成复合词时,通常传达与携带、关联、协作或配备某物相关的含义。这使其成为许多领域高级日语词汇的关键读音。

  • 携帯けいたい (keitai) — 携带;便携。这可能是最常见的复合词,在手机方面广为人知。它表示为了方便随身携带某物。
  • 提携ていけい (teikei) — 合作;联合;协作。这表示一种正式的伙伴关系或联盟,通常在企业、组织或个人之间建立,以实现互利。
  • 連携れんけい (renkei) — 合作;协调;联动。与 提携 类似,但通常暗示更具动态性、操作性或系统性的协调,例如在不同部门、系统或军事单位之间。
  • 携行けいこう (keikou) — 携带;随身带着。比 携帯 更正式,常用于出于特定目的必须携带的物品,例如文件、武器或必需品。

训读 (訓読み) — 日语固有读音

携 的训读,即日语固有读音,是直接表达携带或参与动作的动词形式。主要有两种训读,每种都有独特的细微差别和语法用法。

  • 携えるたずさえる (tazusaeru) — 携带(手中);随身带着;由……陪同。这是一个及物动词,意味着它需要一个直接宾语。它暗示着物理性地携带某物,通常是手提或亲自带着,或带某人作为同伴。它表示在移动过程中的蓄意行为和持有。

  • 傘を携えるかさをたずさえる (kasa o tazusaeru) — 携伞。

  • 家族を携えて旅行するかぞくをたずさえてりょこうする (kazoku o tazusaete ryokou suru) — 携家人旅行(字面意思:带着家人一起旅行)。

  • 携わるたずさわる (tazusawaru) — 参与;从事;涉足;插手。这是一个不及物动词,通常与助词 に (ni) 搭配使用,表示参与的范围或对象。它传达了一种积极参与、投入或对某项任务、项目、领域或事业做出贡献的意义。它强调间接但积极的参与,而非直接的物理携带。

  • プロジェクトに携わるプロジェクトにたずさわる (purojekuto ni tazusawaru) — 参与项目。

  • 教育事業に携わるきょういくじぎょうにたずさわる (kyouiku jigyou ni tazusawaru) — 从事教育工作。

常用词汇与复合词

汉字 携 是许多重要日语词汇和复合词的一部分,所有这些都反映了其携带、参与和协作的核心含义。学习这些词汇对于N1级别的日语以及理解不同情境下的细微表达至关重要。这些例子展示了 携 的多功能性,它既可用于字面含义,也可用于比喻含义。

与携带和拥有相关的词汇:

  • 携帯けいたい (keitai) — 便携的;随身携带。这个多功能术语描述了任何设计为易于携带的物品,尤其是电子设备。
  • 携帯電話けいたいでんわ (keitaidenwa) — 手机;蜂窝电话。使用 携 的最普遍词汇之一,强调其便携性。
  • 携帯品けいたいひん (keitaihin) — 个人物品;随身携带的物品。指一个人随身携带的物品,例如旅途中的行李或过海关时的物品。
  • 携行けいこう (keikou) — 携带;随身带着。常用于正式场合,指必须携带的物品,例如旅行或军事行动中的文件或特定设备。
  • 携行食けいこうしょく (keikoushoku) — 便携食品;(旅行)给养。外出、远足或紧急情况下携带的食物。
  • 携行兵器けいこうへいき (keikouheiki) — 便携武器;个人武器。军事或安全术语,指可由单个士兵或军官携带的武器。

与协作和参与相关的词汇:

  • 提携ていけい (teikei) — 商业联盟;合作;伙伴关系。通常指实体之间为互利而达成的正式协议,结合资源或专业知识。
  • 連携れんけい (renkei) — 合作;协调;联动。侧重于不同各方、部门或系统之间的协调行动和沟通,以实现共同目标。
  • 携わりたずさわり (tazusawari) — 参与;涉足(动词 携わる 的名词形式)。这个术语指从事某事的行为或状态。
  • 連携強化れんけいきょうか (renkei kyouka) — 加强合作/协调。这个短语表示努力提高团体或系统之间协作的有效性。

例句

Kare wa itsumo keitaidenwa o keikou shite iru.

他总是随身带着手机。

Ryokou ni wa hitsuyou saiteigen no nimotsu o tazusaete iku beki da.

旅行时应携带最少的必需行李。

Atarashii purojekuto ni tazusawaru koto ga kimari, taihen kouei desu.

我已被确定将参与一个新项目,深感荣幸。

Jisha to tasha no teikei ga seishiki ni happyou saremashita.

我公司与另一家公司的合作关系已正式公布。

Kokusaikaigi de wa, kakkoku ga renkei shite chikyuu ondan ka taisaku o kyougi shita.

在国际会议上,各国协作讨论了应对全球变暖的措施。

Kare wa itsumo netsui o tazusaete shigoto ni nozonde imasu.

他总是带着热情投入工作。

Iryou genba ni tazusawaru hitobito wa, hibi tadai na kouken o shite imasu.

投身医疗领域的人们每天都做出巨大贡献。

Fukusū no busho ga kinmitsu ni renkei suru koto de, purojekuto wa seikou e to michibikareta.

通过多个部门的紧密协作,项目取得了成功。

Sono jiken ni wa, tasuu no senmonka ga chousa ni tazusawatte iru.

众多专家参与了那起事件的调查。

Saigaiji ni sonae, shokuryou to mizu o tsune ni keikou shite oku koto ga suishou sarete imasu.

建议始终携带食物和水,以备灾害发生。

记忆技巧

为了帮助您记住 携,我们来分解其组成部分并将其与含义联系起来。左侧是部首 手 (手),它立即将该字锚定在涉及手的动作上。这对其“携带”和“参与”这两种含义都至关重要。

右侧的 彗 (读音为“sui”),主要起表音作用。历史上,它描绘的是扫帚或彗星,暗示着运动。为了记住“携带”,可以想象一只手 (手) 拿着并移动一个物品。对于“参与”或“协作”,可以想象伸出手 (手) 与他人携手,象征着共同努力。

专注于“手”部首作为关键的可操作视觉形象,有助于掌握和记住这个汉字的多样含义。

相关汉字

  • — (て) 手。这是 携 的部首,直接与“持有”、“携带”或“涉及手动操作”的含义相关联。它是最基本的关联汉字。
  • — (もつ) 拿着,拥有,携带。与 携 共享“携带”和“拥有”的核心含义,尽管 持 是一个更通用的“持有”动词,而 携 通常暗示为了特定目的随身携带或带着。
  • — (さん) 参与,拜访。虽然不直接与携带相关,但 参 经常出现在 参加 (sanka - 参与) 等词中,这在概念上与 携わる (tazusawaru) 的“参与”含义相关联。
  • — (きょう) 合作,协议。出现在 協力 (kyouryoku - 合作) 中,后者是 提携 (teikei) 和 連携 (renkei) 所表达概念的更广义术语,其中 携 更具体地暗示“携手”或“共同努力”。
  • — (れん) 连接,联系。这个汉字是 連携 (renkei) 的组成部分,在其中它与 携 一起强调协作的“连接”或“协调”方面。
  • — (おびる, たい) 佩戴,携带,带子。这个汉字也意为“携带”或“配备”,常用于佩戴或随身携带的物品,在随身带着东西或拥有它们方面与 携 有概念上的重叠。
Share:

相关文章