意义
汉字 握 (aku, nigiru) 直接指用手紧紧地“抓”、“拿”、“握”或“紧握”某物的物理动作。它传达了手指围绕物体合拢或牢牢控制的动作。除了这个字面意义,握 也延伸到比喻意义。例如,它可以描述“掌握一个概念”、“掌握权力”或“抓住机会”。这种牢牢控制或理解的细微差别是它在更抽象的复合词中使用的关键。
从词源学来看,握 是一个形声字 (形声文字, keisei moji)。这种常见的汉字构造结合了一个表意部分和另一个表音部分。左侧的部首 手 (て, te),意为“手”,清楚地将该汉字与手部动作联系起来。同时,右侧的组成部分 屋 (オク, oku),意为“房屋”或“屋顶”,主要作为表音部分,暗示“aku”的发音。有趣的是,你也可以从视觉上将 屋 理解为手“覆盖”或“包围”某物,进一步强化了抓握或紧握的含义。因此,“手”和“围合”的组合形象有效地传达了在手掌中牢牢抓住或握住的核心意义。这个汉字有12画,是常用汉字,意味着它被指定为一般用途。它在日常日语中经常出现,对高级学习者至关重要,对应于日本语能力测试 (JLPT) 的N1级别。
读音
音读 (On'yomi, 音読み) — 源自汉语的读音
汉字的音读 (On'yomi, 音読み) 源于其历史上的汉语发音。当 握 与其他汉字组合时,它们通常用于复合词 (熟語, jukugo) 中。
- アク (AKU)
アク (AKU) 是 握 的主要音读。它经常出现在正式或技术语境中,尤其是在与物理抓握或概念理解相关的名词中。这个读音通常传达出一种强烈、果断的行动感。
握手 (akushu) — 握手(字面意思:“抓住手”)
把握 (haaku) — 掌握,理解,领会(掌握信息或情况)
握力 (akuryoku) — 握力(抓握的物理力量)
训读 (Kun'yomi, 訓読み) — 日语固有读音
训读 (Kun'yomi, 訓読み) 是与汉字意义相关的日语固有发音。当汉字单独出现或作为动词或形容词词干的一部分时,它们经常被使用。对于 握,其训读与日常的物理握持行为紧密相关。
- にぎる (nigiru)
にぎる (nigiru) 是最常见的训读。这个动词意为“抓”、“握”、“紧握”或“挤压”。它意味着将手合拢围绕某物,无论是字面上的还是比喻上的。
握る (nigiru) — 抓,握,紧握
包丁を握る (houchou o nigiru) — 握着菜刀
チャンスを握る (chansu o nigiru) — 抓住机会
にぎり (nigiri)
にぎり (nigiri) 常见于复合名词中,特别是描述食物或特定抓握类型。在这里,“抓握”或“用手形成”的动作是其意义的核心。
握り寿司 (nigirizushi) — 手握寿司(用手捏制的寿司)
おにぎり (onigiri) — 饭团(一种常见的日本小吃,常写为平假名,有时用汉字 握り飯 或 御握り)
握り方 (nigirikata) — 握持方式,抓握方法
常见词汇与复合词
汉字 握 出现在各种词汇和复合词中,展示了其在物理和抽象的抓握、持有和控制概念方面的多功能性。以下是一些常见示例,按其主题用法分类。
动作与身体性
握手 (akushu) — 握手;作为问候或同意标志的双手相握的行为。
握る (nigiru) — 抓,握,紧握(例如,拳头、工具或某人的手)。这是基本动词形式。
握り拳 (nigirikobushi) — 紧握的拳头;合拢的手。
握力 (akuryoku) — 握力;手在抓握时施加的物理力量。
握り寿司 (nigirizushi) — 手握寿司;一种寿司,其配料通过手工按压在小饭团上。
おにぎり (onigiri) — 饭团;一种流行的日本手工制作小吃。
控制与理解
把握 (haaku) — 掌握,理解,领会;牢固地理解情况、事实或概念。它不仅意味着了解,还意味着对信息有牢固的掌控。
掌握 (shouaku) — 掌握,控制,指挥;牢牢地控制或指挥局面、组织或权力。这个词在控制方面比 把握 更强。
政権を握る (seiken o nigiru) — 掌握政权;控制政府。
主導権を握る (shudouken o nigiru) — 掌握主导权;在局势中取得主动权或控制权。
比喻及其他用法
情報を握る (jouhou o nigiru) — 掌握信息;拥有关键数据或秘密。
弱みを握る (yowami o nigiru) — 抓住某人的弱点;掌握某人不利的信息。
手を握る (te o nigiru) — 牵手;直接表达握住某人的手。
しっかり握る (shikkari nigiru) — 牢牢握住;紧紧抓住。
例句
彼女は不安そうに私の手を強く握った。
Kanojo wa fuan-sou ni watashi no te o tsuyoku nigitta.
她紧张地紧握着我的手。
子供たちは公園で手を握り合って遊んでいた。
Kodomo-tachi wa kouen de te o nigiriatte asonde ita.
孩子们在公园里手拉手玩耍。
会議の内容を正確に把握することが重要だ。
Kaigi no naiyou o seikaku ni haaku suru koto ga juuyou da.
准确把握会议内容至关重要。
彼は目標達成のために主導権を握った。
Kare wa mokuhyou tassei no tame ni shudouken o nigitta.
他掌握了主导权以实现目标。
この仕事には強い握力が必要です。
Kono shigoto ni wa tsuyoi akuryoku ga hitsuyou desu.
这份工作需要很强的握力。
日本の伝統的な料理である握り寿司は世界中で人気がある。
Nihon no dentouteki na ryouri de aru nigirizushi wa sekaijuu de ninki ga aru.
握寿司,一种日本传统料理,在全世界都很受欢迎。
彼らは契約を結ぶ前に堅い握手を交した。
Karera wa keiyaku o musubu mae ni katai akushu o kawashita.
他们在签订合同前紧紧握了手。
すべての情報を掌握し、計画を実行した。
Subete no jouhou o shouaku shi, keikaku o jikkou shita.
他们掌握了所有信息并执行了计划。
この難しい理論を完全に把握するのに時間がかかった。
Kono muzukashii riron o kanzen ni haaku suru no ni jikan ga kakatta.
完全理解这个困难的理论花了时间。
记忆技巧
要记住 握,请关注其两个主要组成部分。左侧是 手 (て),意为“手”。右侧是 屋 (オク, oku),意为“房屋”或“商店”。尽管 屋 主要是一个表音部分,暗示“aku”的发音,但它也在视觉上暗示一个封闭的空间或被覆盖的东西。你可以想象你的 手 (手) 伸进 房屋 (屋) 里,牢牢 抓住 里面隐藏的东西。或者,想象某人在朋友的 房屋 里紧紧 握住 朋友的手,进行一次有力的 握手 (握手)。这些手牢牢握住(可能在封闭空间内)的图像,将组成部分直接与汉字“抓”或“握”的核心意义联系起来。
相关汉字
以下是一些具有相关意义或组成部分的汉字。学习它们可以帮助您围绕“持有”和“处理”的概念建立更广泛的词汇。
持 — 持つ (motsu) 意为“持有”、“携带”或“拥有”。虽然与 握 相似,但 持 通常仅仅指持有或拥有,而 握 则强调牢固、主动的抓握。
把 — 把 (ha) 也意为“抓”或“握”,常用于复合词,如 把持(紧紧抓住,保留)。它与 握 在语义空间上非常接近。
掴 — 掴む (tsukamu) 意为“夺取”、“抓住”或“抓握”,通常暗示突然或强力的抓握。与 握 类似,它也包含 手 部首,突出了其与手部动作的联系。
捕 — 捕らえる (toraeru) 或 捕まえる (tsukamaeru) 意为“抓住”、“逮捕”或“捕获”。这个汉字用于抓住正在移动或试图逃跑的东西。