123456789101112
12 strokes

揮 — 挥舞,指挥

N1
On:
Kun: ふるう

含义

汉字揮(き, furuu)包含“挥舞”、“挥动”、“指挥”、“指导”以及“施展或展示”技能或力量等含义。它通常表示一种有意的、主动的动作,特别是用手进行的动作,或一种引导性的影响力。你會發現揮既用於物理动作,例如挥舞旗帜或武器,也用于抽象概念,例如行使权力或展示能力。

它的起源是一个形声字。左边的偏旁部首手(て),意为“手”,清楚地表明这个汉字与用手进行的动作有关。这是形旁,提供了手动动作的核心含义。右边的部分華(か),意为“花”、“华丽”或“光彩”,主要起着声旁的作用,赋予这个汉字“ki”的读音。一些解释还认为,当一个人施展技能或力量时,華巧妙地暗示了“蓬勃发展”或“华丽”的展示。然而,这种联系是次要的,其主要作用是表音。总的来说,这个汉字的字形将“手”部首与一个既暗示其发音又带有影响力或令人印象深刻的动作的细微差别的部分结合起来。

揮字有12画,是一个中等复杂度的汉字。它是一个常用汉字(Jōyō Kanji),这意味着它在官方的常用汉字列表中,但并未指定到特定的小学年级。相反,学生通常在初中或高中学习它,这反映了其JLPT N1的水平以及在日语中的高级用法。

读音

音读(音読み)— 源自汉语的读音

揮的主要音读是キ (KI)。你会在许多技术和正式的日语词汇中经常遇到这个读音,特别是那些与方向、展示或挥发性物质相关的词。当揮出现在复合词中时,它几乎总是读作キ。

  • 指揮しき (shiki) — 指挥;引导;领导。这个复合词广泛用于军事指挥、管弦乐队指挥或项目管理等语境。例如,音楽会おんがくかい指揮者しきしゃ (ongakukai no shikisha) 的意思是“管弦乐队指挥”。
  • 発揮はっき (hakki) — 展现;显示;表现;发挥(力量、能力等)。这个词常用来形容某人展示其真实潜力或技能。例如,才能さいのう発揮はっきする (sainou o hakki suru) 的意思是“施展才能”。
  • 揮発きはつ (kihatsu) — 挥发性;蒸发。这个术语在科学和化学语境中很常见,指容易变成蒸气的物质。一个相关术语是揮発油きはつゆ (kihatsuyu),意思是“挥发油”或“汽油”。

训读(訓読み)— 源自日语的读音

揮的主要训读是ふるう (furuu)。虽然你经常看到振るう (furū) 用于一般的挥动或摇晃(例如挥手告别,手を振るてをふる),但揮う (ふるう) 有更具体的含义。它指的是施展力量、技能或影响力,或有目的地运用工具或抽象概念。这种用法暗示着一种故意的、通常是影响深远的应用。

  • 力を揮うちからをふるう (chikara o furuu) — 施展力量或权力。这个短语强调有意识地运用自己的能力。
  • 腕を揮ううでをふるう (ude o furuu) — 展示技能;显露能力或才华。常用于某人巧妙地完成一项任务时,例如厨师烹饪或艺术家创作。
  • 采配を揮うさいはいをふるう (saihai o furuu) — 挥舞指挥棒(用于指挥);指挥或领导(一个团队或群体)。词语采配さいはい最初指将军的指挥棒,因此这个短语的意思是掌管或管理。

常用词汇与复合词

汉字揮形成各种复合词,主要集中在指挥、施展和挥发性等主题。掌握这些复合词对于真正理解揮至关重要。

领导与指挥

  • 指揮しき (shiki) — 指挥;方向;领导。这是该汉字的一个基础词,表示指导或领导的行为。
  • 指揮官しきかん (shikikan) — 指挥官;司令。对军事单位或团队拥有指挥权的人。
  • 指揮者しきしゃ (shikisha) — 指挥家(管弦乐队的);导演。负责领导音乐表演的个人。
  • 指揮棒しきぼう (shikibou) — 指挥棒;指挥者的指挥棒。指挥家用来指挥管弦乐队的棒子。
  • 指揮系統しきけいとう (shikikeitou) — 指挥系统;指挥结构。组织内部下达和接收命令的层级结构。

施展与展示

  • 発揮はっき (hakki) — 展现;显示;表现;发挥。常用来形容展示自己的真实能力或潜力。
  • 実力じつりょく発揮はっきする (jitsuryoku o hakki suru) — 施展自己的真实能力或力量。
  • 本領ほんりょう発揮はっきする (honryou o hakki suru) — 展现真本色;发挥自己的真正能力或专长。
  • 才能さいのう発揮はっきする (sainou o hakki suru) — 施展自己的才能或天赋。

化学与挥发性特性

  • 揮発きはつ (kihatsu) — 挥发性;蒸发。物质容易汽化的性质。
  • 揮発性きはつせい (kihatsusei) — 挥发性;挥发性质。描述容易蒸发的东西。
  • 揮発油きはつゆ (kihatsuyu) — 挥发油;汽油;石油。一种容易蒸发的油。

例句

Kare wa konsāto de subarashii shiki o totta.

他在音乐会上指挥得非常出色。

Shinnin no buchou ga hayaku mo shuwan o futteiru.

新上任的部长已经开始施展他的领导才能了。

Sono senshu wa shiai de sainou o saidaigen ni hakki shita.

那位选手在比赛中最大限度地发挥了他的才能。

Kare wa zentai no shiki o tori, chīmu o shōri e to michibiita.

他全面指挥,带领团队走向胜利。

Kihatsusei no ekitai wa mippei shite hokansuru hitsuyou ga aru.

挥发性液体需要密封保存。

Kantoku wa senshu-tachi ni subete no chikara o furuu you unagashita.

教练敦促队员们全力以赴。

Kono keikaku no shiki wa, beteran no senmonka ni makasareteiru.

这个项目的指挥工作已委托给一位经验丰富的专家。

Kare wa renshuu de tsukatta gijutsu o oobutai de hakki shita.

他在大舞台上展现了通过练习磨练出的技术。

Shikikeitou ga meikaku de areba, soshiki wa sumūzu ni ugoku.

如果指挥系统明确,组织就能顺畅运行。

Ryourinin wa atarashii reshipi de ude o futta.

厨师用新食谱展示了他的手艺。

记忆技巧

要记住揮,请专注于它的两个主要组成部分:左边的手(hand)和右边的華(flower/brilliance)。想象一位技艺高超的指挥家,用他的手(手)挥舞指挥棒,激发出管弦乐队演奏的华彩(華,这也帮助记忆“ki”的读音)。这不仅仅是随意的挥动;它是一种故意的指挥、技能的施展、有力的展示。因此,“手”以“华彩”的方式“挥动”、“指挥”或“展示”。这个形象生动地将汉字的视觉形式与其核心含义——有影响力地指导和展示——联系起来。

相关汉字

  • — 这个汉字(ふる)也表示“挥动”、“摇晃”或“摆动”。尽管在物理动作上相似,但振是一个更通用的词,指前后移动某物,例如挥手告别(手を振るてをふる)。而揮通常意味着更有目的性、权威性或示范性的行为,常与指挥或展示技能有关。
  • あやつ — 意为“操作”、“操纵”或“指挥”。这个汉字与揮在表示“指挥”或“指导项目”时,都具有指导或控制的细微差别。它也含有“手”部首,强调手动控制。
  • てん — 意为“展开”、“发展”或“展示”。这个汉字在概念上与揮的“展示”或“表现”方面相似,尤其是在像発揮はっき(展现或显示)这样的复合词中。两者都暗示着将某物呈现出来供他人观看或体验。
  • どう — 意为“移动”、“工作”或“行动”。尽管動是一个更广泛的汉字,但揮本身就涉及移动和行动。具体而言,它暗示着手部的定向动作或影响力的施展,从而将其与動所代表的“运动”和“行动”的一般概念联系起来。
Share:

相关文章