1234567891011121314151617
17 strokes

擦 — 摩擦,刮擦,抛光

N1
On: サツ
Kun: こする、する、かすれる

含义

汉字 擦 (さつ, こする, する, かすれる) 最常见的意思是“摩擦”或“刮擦”。它还涵盖了相关的动作,如擦伤、抛光、擦拭、擦过或划动(如划火柴)。本质上,它描述的是涉及两个表面之间摩擦的动作。

汉字 擦 是一个形声字 (形声文字 - keisei moji)。这意味着它结合了一个表示其意义的形旁和一个暗示其读音的声旁。左侧的 手 (て) 是“手”的部首,清楚地表明该动作涉及手工灵巧性或用手执行。右侧的 察 (さつ) 作为声旁,赋予 擦 “satsu”的读音,并为其意义提供了微妙的线索。虽然 察 本身的意思是“察觉”或“调查”,但其语音相似性赋予了 擦 这种发音。察 的原始含义包括通过摩擦或触摸来检查的想法,这进一步与 擦 的含义联系起来。因此,该汉字形象地描绘了“用手摩擦”以达到各种效果的动作,例如清洁、平滑或产生摩擦。

这个汉字有17画,在日本学校系统中没有被指定特定的年级水平,因为它是一个N1级别的汉字,表明其高级熟练程度。

读音

音读 (音読み) — 源自汉语的读音

擦 的音读是 サツ (satsu)。你通常会在更正式、技术性或抽象的复合词中遇到这个读音,尤其是那些与摩擦、磨损或特定语言学学术语相关的词。

  • 摩擦まさつ (masatsu) — 摩擦。这个常用词描述了阻碍运动的力。
  • 擦過傷さっかしょう (sakkashō) — 擦伤、刮擦伤。这指的是因摩擦或刮擦而造成的损伤。
  • 擦音さつおん (satsuon) — 擦音。在语言学中,这个术语描述的是通过强迫气流通过狭窄缝隙而发出的辅音。

训读 (訓読み) — 源自日语的读音

训读在日常日语中更常见,尤其作为动词。它们描述了摩擦、刮擦或刷拭的直接动作。

  • 擦るこする (kosuru) — 摩擦、擦洗、擦伤。这是一个常用的及物动词,表示主动摩擦某物。
  • 目を擦るめをこする (me wo kosuru) — 擦眼睛。
  • 擦り合わせるすりあわせる (suriawaseru) — 互相摩擦、协调、调整。它暗示将两物接触以对齐或平滑它们,或者比喻地,协调想法。
  • 擦るする (suru) — 摩擦、划(火柴)、磨平。虽然 擦るこする 更常用于一般的摩擦,但 擦るする 出现在特定的语境或复合词中,例如划火柴时。
  • マッチを擦るマッチをする (macchi wo suru) — 划火柴。
  • 擦り減るすりへる (suriheru) — 磨损、磨掉。
  • 擦れるかすれる (kasureru) — 模糊、嘶哑、磨损(不及物动词)。这描述了某物因摩擦或过度使用而褪色或变得模糊不清的状态。
  • 声が擦れるこえがかすれる (koe ga kasureru) — 声音嘶哑。
  • 字が擦れるじがかすれる (ji ga kasureru) — 字迹模糊/褪色。

常用词汇和复合词

以下是一些包含 擦 的常用词汇和复合词,按其大体主题分类:

摩擦的动作和状态

  • 擦り傷すりきず (surikizu) — 划痕、擦伤、表皮擦伤。这指的是由摩擦造成的轻微损伤。
  • 擦り減るすりへる (suriheru) — 磨损、磨掉。这个词描述的是由摩擦引起的逐渐侵蚀。
  • 擦り込むすりこむ (surikomu) — 擦入、揉进。在谈论涂抹乳霜或其他物质时,你经常会听到这个词。
  • 擦りつけるこすりつける (kosuritsukeru) — 擦到上面、涂抹。这强调通过摩擦将某物强力地涂抹上去。
  • 擦り合わせるすりあわせる (suriawaseru) — 互相摩擦、调整、协调。它意味着通过反复摩擦或比较来微调某物,例如调整零件或协调意见。
  • 擦れるすれる (sureru) — 擦过、摩擦(不及物动词)。这可以描述物体相互摩擦,或者比喻地,某人变得“世故”或厌倦。

与材料和外观相关

  • 擦りガラスすりガラス (surigarasu) — 磨砂玻璃、毛玻璃。这指的是通过摩擦或研磨表面使其不透明的玻璃。
  • 擦れ切れすりきれ (surikire) — 磨损、磨破。这描述了因反复摩擦而损坏的织物或其他物品。

抽象或技术概念

  • 摩擦まさつ (masatsu) — 摩擦、矛盾、冲突。这个词可以描述物理摩擦,也可以描述人或思想之间的比喻性冲突。
  • 擦過さっか (sakka) — 擦过、磨损。这是一个更技术性的术语,指浅层刮擦或擦伤。
  • 擦音さつおん (satsuon) — 擦音(语言学)。

例句

Kare wa nemukute me wo kosutta.

他困了,所以揉了揉眼睛。

Tēburu no ue no yogore wo nuno de fuite otoshita.

我用布擦掉了桌子上的污垢。

Jitensha ga kabe ni surete kizu ga dekita.

自行车刮到墙上,弄出了划痕。

Furui zubon wa surikirete mō hakenai.

这条旧裤子磨破了,不能再穿了。

Kaigi de iken wo suriawasete, saishūteki na kettei wo shita.

我们在会议上协调了意见,并做出了最终决定。

Kansō shita hada ni wa, kurīmu wo yoku surikomu to ii.

对于干燥的皮肤,最好将乳霜充分揉搓进去。

Kabe no toryō ga hagare, kosuriotosu no ni jikan ga kakatta.

墙上的油漆剥落了,花了很长时间才刮掉。

Nodo ga itakute koe ga kasurete shimatta.

我喉咙痛,声音变得嘶哑。

Kutsusoko ga jimen to masatsu shite oto wo tateta.

鞋底摩擦地面发出了声音。

记忆诀窍

为了记住 擦,请考虑它的组成部分:左边的 手(手),右边的 察(察觉、调查)。想象一下你用摩擦一个物体。也许你是想更清楚地察觉它的质地,或者擦去污垢以便更好地调查它。这可以是擦掉污垢或抛光表面以更仔细地检查它。这个故事将摩擦(手)的物理动作与清晰度或观察(察觉/调查)的目标结合起来,提供了一种生动的方式来记住 擦。

相关汉字

  • さつ — 这是 擦 的声旁,意思是“察觉”、“调查”或“猜测”。虽然它的意义截然不同,但它与 擦 的发音联系至关重要。
  • — 另一个汉字,意思是“摩擦”、“抛光”或“擦伤”。你经常会在像 摩擦まさつ(摩擦)这样的复合词中看到它,它与 擦 共享非常相似的核心意义。
  • みが — 这个汉字的意思是“抛光”、“刷”或“改善”。它特别指以使某物闪亮、光滑或更好为目的的摩擦。
  • — 意为“擦拭”或“擦干”,这个汉字也涉及摩擦动作,但其特定焦点是清洁或擦干表面,例如擦桌子或擦碗碟。
  • — 这个汉字的意思是“抓挠”、“耙”或“梳”。虽然抓挠是一种摩擦,但它通常意味着更具磨蚀性且往往是无意识的动作,例如挠痒或猫抓家具。
Share:

相关文章