123456
6 strokes

仮 — Temporary, Provisional, False

N2
On: カ、ケ
Kun: かり

Meaning

The kanji marks something as not real, not permanent, or not yet official. Depending on context it translates as temporary, provisional, assumed, or fictitious. Spotting 仮 in a word is a reliable signal that something is a placeholder — a stand-in for the real thing, a short-term arrangement, or a hypothesis still awaiting confirmation.

Structurally, 仮 is the shinjitai (新字体, postwar simplified form) of the traditional character . Its left component is (person radical, a simplified 人), and the right derives from — an ancient element associated with borrowing. The image is direct: a person borrowing something temporarily, with no claim that it belongs to them or will last.

Grade 5 in the Japanese elementary school curriculum, 仮 takes 6 strokes to write. Its radical is (にんべん), which appears on the left side of many kanji tied to human actions or states. At N2, you will meet it in formal writing, legal documents, academic texts, and everyday talk about plans and hypotheticals.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

カ (ka) is the main on'yomi, used in nearly all compound words at N2 and above. When 仮 combines with another kanji, this is almost certainly the reading you need.

  • 仮定かてい (katei) — assumption, hypothesis
  • 仮想かそう (kasou) — virtual, imaginary
  • 仮設かせつ (kasetsu) — temporary installation or structure

A rarer reading, ケ (ke), survives in one well-known word. Older in origin, it has been largely displaced by カ but persists in fixed vocabulary.

  • 仮病けびょう (kebyou) — feigned illness, malingering

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

かり (kari) is the native reading, used when 仮 stands alone or prefixes a noun. It conveys something makeshift, borrowed, or not yet final — often as a prefix signalling a provisional version of something.

  • かり姿すがた (kari no sugata) — a disguised form, a temporary appearance
  • 仮住かりずまい (karizumai) — temporary residence
  • 仮免許かりめんきょ (karimenkyo) — provisional driving license

Common Words & Compounds

Key compounds, grouped by theme.

Hypothetical & Academic

  • 仮定かてい (katei) — assumption, hypothesis; used in math, science, and everyday reasoning
  • 仮説かせつ (kasetsu) — hypothesis, theory; common in academic and scientific writing
  • 仮想かそう (kasou) — virtual, imaginary; 仮想現実かそうげんじつ (kasou genjitsu) = virtual reality (VR)

Temporary & Provisional

  • 仮設かせつ (kasetsu) — temporary setup; 仮設住宅かせつじゅうたく = emergency housing erected after disasters
  • 仮免許かりめんきょ (karimenkyo) — provisional license
  • 仮眠かみん (kamin) — short nap, catnap
  • 仮釈放かりしゃくほう (karishakuhou) — parole, provisional release from prison

Disguise & Identity

  • 仮面かめん (kamen) — mask; literally a false face
  • 仮装かそう (kasou) — costume, disguise; dressing up as someone else
  • 仮病けびょう (kebyou) — feigned illness

Writing System

  • 仮名かな (kana) — hiragana and katakana; historically called provisional scripts because they were considered unofficial next to kanji
  • 平仮名ひらがな (hiragana) — the cursive syllabary
  • 片仮名かたかな (katakana) — the angular syllabary

Example Sentences

Kari ni ame ga futtara, shiai wa chuushi ni narimasu.

If it rains (hypothetically), the match will be cancelled.

Kare wa kebyou wo tsukatte gakkou wo yasunda.

He pretended to be sick and skipped school.

Kasetsu wo tatete, jikken de kakunin shimashou.

Let's form a hypothesis and verify it through experiment.

Shinsaigo, ooku no hito ga kasetsu juutaku de kurashite ita.

After the earthquake, many people were living in temporary housing.

Karimenkyo wo totta node, rojou kyoushuu ga hajimarimashita.

Since I got my provisional license, on-road training has started.

Kasou genjitsu no gijutsu wa kyuusoku ni hatten shite iru.

Virtual reality technology is advancing rapidly.

Kanojo wa kamen wo tsukete paatii ni arawareta.

She appeared at the party wearing a mask.

Katei no hanashi wo shite mo imi ga nai to omou.

I think there's no point in talking about hypothetical scenarios.

Hikoku wa karishakuhou wo shinsei shita.

The defendant applied for parole.

Choukyori unten no mae ni kamin wo totte oku to ii.

It's a good idea to take a short nap before long-distance driving.

Memory Tip

Picture as a person (亻) holding up a mask. The right side (叚) means borrowed — so the kanji shows a person borrowing a face. Every major compound plays out the same idea: 仮面 is a literal mask, 仮病 is a borrowed illness, 仮設住宅 is a borrowed house. Something real exists underneath; what you are looking at is just the temporary version.

Share:

Related Articles